~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-el/vivid-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:10+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: notesagentalarmdialog.cpp:46 notesagentalarmdialog.cpp:210
msgid "Alarm"
msgstr "Συναγερμός"

#: notesagentalarmdialog.cpp:59
msgid "The following notes triggered alarms:"
msgstr "Οι ακόλουθες σημειώσεις πυροδότησαν συναγερμούς:"

#: notesagentalarmdialog.cpp:91
msgid "Remove Alarm"
msgstr "Αφαίρεση συναγερμού"

#: notesagentalarmdialog.cpp:93
msgid "Show Note..."
msgstr "Εμφάνιση σημείωσης..."

#: notesagentalarmdialog.cpp:95
msgid "Modify Alarm..."
msgstr "Τροποποίηση συναγερμού..."

#: notesagentalarmdialog.cpp:148
msgid "Are you sure to remove alarm?"
msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του συναγερμού;"

#: notesagentalarmdialog.cpp:148
msgctxt "@title:window"
msgid "Remove Alarm"
msgstr "Αφαίρεση συναγερμού"

#: notesagentalarmdialog.cpp:210
msgid "Error during fetch alarm info."
msgstr ""

#: notesagentsettingsdialog.cpp:36
msgid "Configure Notes Agent"
msgstr "Διαμόρφωση πράκτορα σημειώσεων"

#: notesagentsettingsdialog.cpp:53
msgid "Notify"
msgstr "Ειδοποίηση"

#: notesagentsettingsdialog.cpp:56
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"

#: notesagentsettingsdialog.cpp:65
msgid "Notes Agent"
msgstr "Πράκτορας σημειώσεων"

#: notesagentsettingsdialog.cpp:67
msgid "Notes Agent."
msgstr "Πράκτορας σημειώσεων."

#: notesagentsettingsdialog.cpp:69
msgid "Copyright (C) 2013, 2014 Laurent Montel"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (C) 2013, 2014 Laurent Montel"

#: notesagentsettingsdialog.cpp:71
msgid "Laurent Montel"
msgstr "Laurent Montel"

#: notesagentsettingsdialog.cpp:72
msgid "Maintainer"
msgstr "Συντηρητής"

#: notesagentsettingsdialog.cpp:75
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Δημήτρης Καρδαράκος"

#: notesagentsettingsdialog.cpp:76
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "dimkard@gmail.com"

#: notesmanager.cpp:175
msgid "Note Received"
msgstr "Λήψη σημείωσης"