~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-et/vivid-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Marek Laane"

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "bald@smail.ee"

#: nic.cpp:99
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: nic.cpp:99
msgid "IP Address"
msgstr "IP-aadress"

#: nic.cpp:99
msgid "Network Mask"
msgstr "Võrgumask"

#: nic.cpp:99
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"

#: nic.cpp:99
msgid "State"
msgstr "Olek"

#: nic.cpp:99
msgid "HWAddr"
msgstr "Riistvaraline aadress"

#: nic.cpp:103
msgid "&Update"
msgstr "&Uuenda"

#: nic.cpp:111
msgid "kcminfo"
msgstr "kcminfo"

#: nic.cpp:112
msgid "System Information Control Module"
msgstr "Süsteemi info juhtimismoodul"

#: nic.cpp:114
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
msgstr "(c) 2001 - 2002: Alexander Neundorf"

#: nic.cpp:116
msgid "Alexander Neundorf"
msgstr "Alexander Neundorf"

#: nic.cpp:152
msgctxt "State of network card is connected"
msgid "Up"
msgstr "Töötab"

#: nic.cpp:153
msgctxt "State of network card is disconnected"
msgid "Down"
msgstr "Ei tööta"

#: nic.cpp:196
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Broadcast"
msgstr "Üldlevi"

#: nic.cpp:198
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Point to Point"
msgstr "Point to Point"

#: nic.cpp:201
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Multicast"
msgstr "Multiedastus"

#: nic.cpp:204
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: nic.cpp:206
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"

#: nic.cpp:216
msgctxt "Unknown network mask"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"

#: nic.cpp:235
msgctxt "Unknown HWaddr"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"

#: nic.cpp:292
msgid "Point to Point"
msgstr "Point to Point"

#: nic.cpp:299
msgid "Broadcast"
msgstr "Üldlevi"

#: nic.cpp:306
msgid "Multicast"
msgstr "Multiedastus"

#: nic.cpp:313
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"