~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-kk/vivid-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# translation of kio_ldap.po to Kazakh
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_ldap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 11:24+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"

#: kio_ldap.cpp:86
msgid ""
"\n"
"Additional info: "
msgstr ""
"\n"
"Қосымша мәлімет: "

#: kio_ldap.cpp:163
#, kde-format
msgid ""
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
"The LDAP URL was: %3"
msgstr ""
"LDAP сервер қайтарған қате: %1 %2\n"
"LDAP URL адресі: %3"

#: kio_ldap.cpp:305
msgid "LDAP Login"
msgstr "LDAP жүйеге кіру"

#: kio_ldap.cpp:308
msgid "site:"
msgstr "сайт:"

#: kio_ldap.cpp:341
msgid "Invalid authorization information."
msgstr "Мәлімет шындылық тексерістен өтпеді."

#: kio_ldap.cpp:343
msgid "LDAP connection canceled."
msgstr "LDAP қосылым үзілді."

#: kio_ldap.cpp:603 kio_ldap.cpp:671
msgid "The Ldif parser failed."
msgstr "Ldif талдау жаңылысы."

#: kio_ldap.cpp:684
#, kde-format
msgid "Invalid Ldif file in line %1."
msgstr "Ldif файлының %1-жолында қате."