~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-zhcn/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/zh_CN/messages/applications/dolphin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-03-24 20:18:14 UTC
  • mfrom: (1.12.50)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150324201814-oppx2zgl4fzjl7x1
Tags: 4:14.12.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
msgstr ""
17
17
"Project-Id-Version: dolphin\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2014-10-17 01:34+0000\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2015-02-21 06:25+0000\n"
20
20
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 11:12+0800\n"
21
21
"Last-Translator: Feng Chao <chaofeng111@gmail.com>\n"
22
22
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
1151
1151
msgid "&Only show when using this application (%1)"
1152
1152
msgstr "仅在使用此程序(%1)时显示(&O)"
1153
1153
 
1154
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:257
 
1154
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:250
1155
1155
#, kde-format
1156
1156
msgctxt "@item"
1157
1157
msgid "Eject '%1'"
1158
1158
msgstr "弹出“%1”"
1159
1159
 
1160
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:293
 
1160
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:286
1161
1161
#, kde-format
1162
1162
msgctxt "@item"
1163
1163
msgid "Release '%1'"
1164
1164
msgstr "释放“%1”"
1165
1165
 
1166
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:295
 
1166
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:288
1167
1167
#, kde-format
1168
1168
msgctxt "@item"
1169
1169
msgid "Safely Remove '%1'"
1170
1170
msgstr "安全删除“%1”"
1171
1171
 
1172
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:298
 
1172
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:291
1173
1173
#, kde-format
1174
1174
msgctxt "@item"
1175
1175
msgid "Unmount '%1'"
1176
1176
msgstr "卸载“%1”"
1177
1177
 
1178
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:321
 
1178
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:314
1179
1179
#, kde-format
1180
1180
msgctxt "@info"
1181
1181
msgid "The device '%1' is not a disk and cannot be ejected."
1182
1182
msgstr "设备“%1”不是一个磁盘,无法弹出。"
1183
1183
 
1184
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:614
 
1184
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:601
1185
1185
#, kde-format
1186
1186
msgctxt "@info"
1187
1187
msgid "An error occurred while accessing '%1', the system responded: %2"
1188
1188
msgstr "打开 '%1' 时发生错误,系统反馈:%2"
1189
1189
 
1190
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:618
 
1190
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:605
1191
1191
#, kde-format
1192
1192
msgctxt "@info"
1193
1193
msgid "An error occurred while accessing '%1'"
1194
1194
msgstr "打开 '%1' 时发生错误"
1195
1195
 
1196
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:908
 
1196
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:895
1197
1197
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1198
1198
msgid "Home"
1199
1199
msgstr "主文件夹"
1200
1200
 
1201
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:911
 
1201
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:898
1202
1202
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1203
1203
msgid "Network"
1204
1204
msgstr "网络"
1205
1205
 
1206
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:914
 
1206
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:901
1207
1207
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1208
1208
msgid "Root"
1209
1209
msgstr "根"
1210
1210
 
1211
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:917
 
1211
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:904
1212
1212
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1213
1213
msgid "Trash"
1214
1214
msgstr "回收站"
1215
1215
 
1216
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:922
 
1216
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:909
1217
1217
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1218
1218
msgid "Today"
1219
1219
msgstr "今日"
1220
1220
 
1221
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:925
 
1221
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:912
1222
1222
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1223
1223
msgid "Yesterday"
1224
1224
msgstr "昨日"
1225
1225
 
1226
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:928
 
1226
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:915
1227
1227
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1228
1228
msgid "This Month"
1229
1229
msgstr "本月"
1230
1230
 
1231
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:931
 
1231
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:918
1232
1232
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1233
1233
msgid "Last Month"
1234
1234
msgstr "上月"
1235
1235
 
1236
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:934
 
1236
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:921
1237
1237
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1238
1238
msgid "Documents"
1239
1239
msgstr "文档"
1240
1240
 
1241
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:937
 
1241
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:924
1242
1242
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1243
1243
msgid "Images"
1244
1244
msgstr "图像"
1245
1245
 
1246
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:940
 
1246
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:927
1247
1247
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1248
1248
msgid "Audio Files"
1249
1249
msgstr "音频"
1250
1250
 
1251
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:943
 
1251
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:930
1252
1252
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1253
1253
msgid "Videos"
1254
1254
msgstr "视频"
1255
1255
 
1256
1256
#: panels/places/placespanel.cpp:188 panels/places/placespanel.cpp:194
1257
 
#: panels/places/placespanel.cpp:304
 
1257
#: panels/places/placespanel.cpp:306
1258
1258
msgctxt "@item:inmenu"
1259
1259
msgid "Add Entry..."
1260
1260
msgstr "添加项目..."
1283
1283
msgid "Hide '%1'"
1284
1284
msgstr "隐藏“%1”"
1285
1285
 
1286
 
#: panels/places/placespanel.cpp:214 panels/places/placespanel.cpp:308
 
1286
#: panels/places/placespanel.cpp:214 panels/places/placespanel.cpp:310
1287
1287
msgctxt "@item:inmenu"
1288
1288
msgid "Show All Entries"
1289
1289
msgstr "显示全部项"
1317
1317
msgid "Huge (%1x%2)"
1318
1318
msgstr "巨大 (%1x%2)"
1319
1319
 
1320
 
#: panels/places/placespanel.cpp:450
 
1320
#: panels/places/placespanel.cpp:453
1321
1321
msgctxt "@info"
1322
1322
msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted."
1323
1323
msgstr "您真的想要清空回收站吗?所有项目都将被删除。"
1324
1324
 
1325
 
#: panels/places/placespanel.cpp:454
 
1325
#: panels/places/placespanel.cpp:457
1326
1326
msgctxt "@action:button"
1327
1327
msgid "Empty Trash"
1328
1328
msgstr "清空回收站"
1329
1329
 
1330
 
#: panels/places/placespanel.cpp:474
 
1330
#: panels/places/placespanel.cpp:477
1331
1331
msgctxt "@title:window"
1332
1332
msgid "Add Places Entry"
1333
1333
msgstr "添加位置项"
1334
1334
 
1335
 
#: panels/places/placespanel.cpp:490
 
1335
#: panels/places/placespanel.cpp:494
1336
1336
msgctxt "@title:window"
1337
1337
msgid "Edit Places Entry"
1338
1338
msgstr "编辑位置项"