7
7
"Project-Id-Version: kfontinst stable\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-12-29 07:54+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 09:48+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:56+0200\n"
11
11
"Last-Translator: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
12
12
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
25
25
msgid "Your emails"
26
26
msgstr "kabousv@therugby.co.za"
28
#: apps/Installer.cpp:53 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1022
28
#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1022
30
30
"Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), "
31
31
"or system-wide (available to all users)?"
34
#: apps/Installer.cpp:56 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1025
34
#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1025
35
35
msgid "Where to Install"
36
36
msgstr "Waar om te Installeer"
38
#: apps/Installer.cpp:123
38
#: apps/Installer.cpp:124
40
40
msgid "Font Installer"
41
41
msgstr "KDE Lettertipe Installeerder"
43
#: apps/Installer.cpp:123
43
#: apps/Installer.cpp:124
45
#| msgid "Simple font viewer"
46
45
msgid "Simple font installer"
47
46
msgstr "Eenvoudeige lettertipe vertoner"
49
#: apps/Installer.cpp:124 apps/Printer.cpp:420
48
#: apps/Installer.cpp:125 apps/Printer.cpp:422
51
#| msgid "(c) Craig Drummond, 2004"
52
50
msgid "(C) Craig Drummond, 2007"
53
51
msgstr "(c) Craig Drummond, 2004"
55
#: apps/Installer.cpp:131 apps/Printer.cpp:427
53
#: apps/Installer.cpp:132 apps/Printer.cpp:429
56
54
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
59
#: apps/Installer.cpp:132
57
#: apps/Installer.cpp:133
61
#| msgid "Where to Install"
62
59
msgid "URL to install"
63
60
msgstr "Waar om te Installeer"
65
#: apps/Printer.cpp:343
62
#: apps/Printer.cpp:345
71
#: apps/Printer.cpp:408 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:248
67
#: apps/Printer.cpp:410 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:248
72
68
msgid "Canceling..."
75
#: apps/Printer.cpp:419
71
#: apps/Printer.cpp:421
77
73
msgid "Font Printer"
78
74
msgstr "Lettertipe Vertoner"
80
#: apps/Printer.cpp:419
76
#: apps/Printer.cpp:421
82
#| msgid "Simple font viewer"
83
78
msgid "Simple font printer"
84
79
msgstr "Eenvoudeige lettertipe vertoner"
86
#: apps/Printer.cpp:428
81
#: apps/Printer.cpp:430
87
82
msgid "Size index to print fonts"
90
#: apps/Printer.cpp:429
85
#: apps/Printer.cpp:431
92
87
"Font to print, specified as \"Family,Style\" where Style is a 24-bit decimal "
93
88
"number composed as: <weight><width><slant>"
96
#: apps/Printer.cpp:430
91
#: apps/Printer.cpp:432
97
92
msgid "File containing list of fonts to print"
100
#: apps/Printer.cpp:431
95
#: apps/Printer.cpp:433
101
96
msgid "Remove file containing list of fonts to print"
104
#: apps/Viewer.cpp:79
105
100
msgid "Select Font to View"
106
101
msgstr "Kies Lettertipe om te Vertoon"
108
#: apps/Viewer.cpp:148
103
#: apps/Viewer.cpp:149
109
104
msgid "Font Viewer"
110
105
msgstr "Lettertipe Vertoner"
112
#: apps/Viewer.cpp:148
107
#: apps/Viewer.cpp:149
113
108
msgid "Simple font viewer"
114
109
msgstr "Eenvoudeige lettertipe vertoner"
116
#: apps/Viewer.cpp:149
111
#: apps/Viewer.cpp:150
118
#| msgid "(c) Craig Drummond, 2004"
119
113
msgid "(C) Craig Drummond, 2004-2007"
120
114
msgstr "(c) Craig Drummond, 2004"
122
#: apps/Viewer.cpp:157
116
#: apps/Viewer.cpp:158
123
117
msgid "URL to open"
124
118
msgstr "URL om oop te maak"
557
549
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191
559
#| msgid "KDE Font Installer"
560
551
msgid "KDE Font Manager"
561
552
msgstr "KDE Lettertipe Installeerder"
563
554
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192
565
#| msgid "(c) Craig Drummond, 2004"
566
556
msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009"
567
557
msgstr "(c) Craig Drummond, 2004"
569
559
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193
571
#| msgid "(c) Craig Drummond, 2004"
572
561
msgid "Craig Drummond"
573
562
msgstr "(c) Craig Drummond, 2004"