~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/plasma-desktop/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/af/kfontinst.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2015-01-27 14:58:59 UTC
  • mfrom: (1.1.4)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150127145859-8os1p644gf9n14ba
Tags: 4:5.2.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kfontinst stable\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-12-29 07:54+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 09:48+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:56+0200\n"
11
11
"Last-Translator: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
12
12
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
25
25
msgid "Your emails"
26
26
msgstr "kabousv@therugby.co.za"
27
27
 
28
 
#: apps/Installer.cpp:53 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1022
 
28
#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1022
29
29
msgid ""
30
30
"Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), "
31
31
"or system-wide (available to all users)?"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: apps/Installer.cpp:56 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1025
 
34
#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1025
35
35
msgid "Where to Install"
36
36
msgstr "Waar om te Installeer"
37
37
 
38
 
#: apps/Installer.cpp:123
 
38
#: apps/Installer.cpp:124
39
39
#, fuzzy
40
40
msgid "Font Installer"
41
41
msgstr "KDE Lettertipe Installeerder"
42
42
 
43
 
#: apps/Installer.cpp:123
 
43
#: apps/Installer.cpp:124
44
44
#, fuzzy
45
 
#| msgid "Simple font viewer"
46
45
msgid "Simple font installer"
47
46
msgstr "Eenvoudeige lettertipe vertoner"
48
47
 
49
 
#: apps/Installer.cpp:124 apps/Printer.cpp:420
 
48
#: apps/Installer.cpp:125 apps/Printer.cpp:422
50
49
#, fuzzy
51
 
#| msgid "(c) Craig Drummond, 2004"
52
50
msgid "(C) Craig Drummond, 2007"
53
51
msgstr "(c) Craig Drummond, 2004"
54
52
 
55
 
#: apps/Installer.cpp:131 apps/Printer.cpp:427
 
53
#: apps/Installer.cpp:132 apps/Printer.cpp:429
56
54
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
57
55
msgstr ""
58
56
 
59
 
#: apps/Installer.cpp:132
 
57
#: apps/Installer.cpp:133
60
58
#, fuzzy
61
 
#| msgid "Where to Install"
62
59
msgid "URL to install"
63
60
msgstr "Waar om te Installeer"
64
61
 
65
 
#: apps/Printer.cpp:343
 
62
#: apps/Printer.cpp:345
66
63
#, fuzzy
67
 
#| msgid "Print..."
68
64
msgid "Print"
69
65
msgstr "Druk..."
70
66
 
71
 
#: apps/Printer.cpp:408 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:248
 
67
#: apps/Printer.cpp:410 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:248
72
68
msgid "Canceling..."
73
69
msgstr ""
74
70
 
75
 
#: apps/Printer.cpp:419
 
71
#: apps/Printer.cpp:421
76
72
#, fuzzy
77
73
msgid "Font Printer"
78
74
msgstr "Lettertipe Vertoner"
79
75
 
80
 
#: apps/Printer.cpp:419
 
76
#: apps/Printer.cpp:421
81
77
#, fuzzy
82
 
#| msgid "Simple font viewer"
83
78
msgid "Simple font printer"
84
79
msgstr "Eenvoudeige lettertipe vertoner"
85
80
 
86
 
#: apps/Printer.cpp:428
 
81
#: apps/Printer.cpp:430
87
82
msgid "Size index to print fonts"
88
83
msgstr ""
89
84
 
90
 
#: apps/Printer.cpp:429
 
85
#: apps/Printer.cpp:431
91
86
msgid ""
92
87
"Font to print, specified as \"Family,Style\" where Style is a 24-bit decimal "
93
88
"number composed as: <weight><width><slant>"
94
89
msgstr ""
95
90
 
96
 
#: apps/Printer.cpp:430
 
91
#: apps/Printer.cpp:432
97
92
msgid "File containing list of fonts to print"
98
93
msgstr ""
99
94
 
100
 
#: apps/Printer.cpp:431
 
95
#: apps/Printer.cpp:433
101
96
msgid "Remove file containing list of fonts to print"
102
97
msgstr ""
103
98
 
104
 
#: apps/Viewer.cpp:79
 
99
#: apps/Viewer.cpp:80
105
100
msgid "Select Font to View"
106
101
msgstr "Kies Lettertipe om te Vertoon"
107
102
 
108
 
#: apps/Viewer.cpp:148
 
103
#: apps/Viewer.cpp:149
109
104
msgid "Font Viewer"
110
105
msgstr "Lettertipe Vertoner"
111
106
 
112
 
#: apps/Viewer.cpp:148
 
107
#: apps/Viewer.cpp:149
113
108
msgid "Simple font viewer"
114
109
msgstr "Eenvoudeige lettertipe vertoner"
115
110
 
116
 
#: apps/Viewer.cpp:149
 
111
#: apps/Viewer.cpp:150
117
112
#, fuzzy
118
 
#| msgid "(c) Craig Drummond, 2004"
119
113
msgid "(C) Craig Drummond, 2004-2007"
120
114
msgstr "(c) Craig Drummond, 2004"
121
115
 
122
 
#: apps/Viewer.cpp:157
 
116
#: apps/Viewer.cpp:158
123
117
msgid "URL to open"
124
118
msgstr "URL om oop te maak"
125
119
 
231
225
 
232
226
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:182
233
227
#, fuzzy
234
 
#| msgid "Full Name"
235
228
msgid "File Name"
236
229
msgstr "Volle Name"
237
230
 
394
387
 
395
388
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:850
396
389
#, fuzzy
397
 
#| msgid "Print..."
398
390
msgid "Export..."
399
391
msgstr "Druk..."
400
392
 
556
548
 
557
549
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191
558
550
#, fuzzy
559
 
#| msgid "KDE Font Installer"
560
551
msgid "KDE Font Manager"
561
552
msgstr "KDE Lettertipe Installeerder"
562
553
 
563
554
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192
564
555
#, fuzzy
565
 
#| msgid "(c) Craig Drummond, 2004"
566
556
msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009"
567
557
msgstr "(c) Craig Drummond, 2004"
568
558
 
569
559
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193
570
560
#, fuzzy
571
 
#| msgid "(c) Craig Drummond, 2004"
572
561
msgid "Craig Drummond"
573
562
msgstr "(c) Craig Drummond, 2004"
574
563
 
583
572
 
584
573
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231
585
574
#, fuzzy
586
 
#| msgid "Delete Fonts"
587
575
msgid "Get New Fonts..."
588
576
msgstr "Skrap Lettertipes"
589
577
 
718
706
 
719
707
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710
720
708
#, fuzzy
721
 
#| msgid "You did not select anything to delete."
722
709
msgid "You did not select anything to move."
723
710
msgstr "Jy het niks gekies om te skrap nie."
724
711
 
725
712
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711
726
713
#, fuzzy
727
 
#| msgid "Nothing to Delete"
728
714
msgid "Nothing to Move"
729
715
msgstr "Niks om te Skrap nie"
730
716
 
779
765
 
780
766
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784
781
767
#, fuzzy, kde-format
782
 
#| msgid "Simple font viewer"
783
768
msgid "Failed to open %1 for writing"
784
769
msgstr "Eenvoudeige lettertipe vertoner"
785
770
 
803
788
 
804
789
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833
805
790
#, fuzzy
806
 
#| msgid "Please enter new string:"
807
791
msgid "Please enter new text:"
808
792
msgstr "Sleutel asseblief nuwe string in:"
809
793
 
1032
1016
 
1033
1017
#: kio/KioFonts.cpp:481
1034
1018
#, fuzzy
1035
 
#| msgid "Cannot Print"
1036
1019
msgid "Cannot move fonts"
1037
1020
msgstr "Kan nie Druk"
1038
1021
 
1042
1025
 
1043
1026
#: kio/KioFonts.cpp:495
1044
1027
#, fuzzy, kde-format
1045
 
#| msgid ""
1046
 
#| "Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"."
1047
1028
msgid "Can only remove fonts from either \"%1\" or \"%2\"."
1048
1029
msgstr "Jy kan nie \"%1\" or \"%2\" herbenoem, skuif, kopiëer of skrap nie."
1049
1030