~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-fr/wily

1.12.50 by Jonathan Riddell
Import upstream version 15.04.2
1
<chapter id="config">
2
<title
3
>Configurer &kstars;</title>
4
5
<sect1 id="setgeo">
6
<title
7
>Fixer l'emplacement géographique</title>
8
9
<para
10
>Voici une capture d'écran de la fenêtre <guilabel
11
>Fixer l'emplacement géographique</guilabel
12
> : <screenshot>
13
<screeninfo
14
>Changer l'emplacement géographique</screeninfo>
15
<mediaobject>
16
  <imageobject>
17
    <imagedata fileref="geolocator.png" format="PNG"/>
18
  </imageobject>
19
  <textobject>
20
    <phrase
21
>Régler la fenêtre d'emplacement</phrase>
22
  </textobject>
23
</mediaobject>
24
</screenshot>
25
</para>
26
27
<para
28
>Il y a une liste de plus de 2 500 villes prédéfinies. Indiquez votre lieu en choisissant une ville dans cette liste. Chaque point sur la carte géographique représente une ville, et quand une ville est sélectionnée dans la liste, une croix rouge apparaît sur la carte. </para>
29
30
<para>
31
<indexterm
32
><primary
33
>Outil d'emplacement géographique</primary>
34
<secondary
35
>Filtrage</secondary
36
></indexterm>
37
Il n'est pas pratique de faire défiler la liste au complet lorsque vous cherchez une ville parmi 2 500. Pour faciliter la recherche, la liste peut être filtrée en saisissant du texte dans les boîtes sous la carte. Par exemple, dans la capture d'écran, le texte <quote
38
>P</quote
39
> apparaît dans la boîte <guilabel
40
>Filtre des villes</guilabel
41
>, et <quote
42
>USA</quote
43
> dans la boîte <guilabel
44
>Filtre des pays</guilabel
45
>. Ainsi, notez que les villes qui apparaissent maintenant dans la liste possèdent des noms de ville, département et pays qui commencent par les lettres utilisées dans le filtre, et qu'un message au bas indique que sept villes sont valables d'après le filtre. Notez également que les points représentant ces sept villes dans la carte ont été colorés en blanc, alors que les villes qui ne correspondent pas restent en gris. </para
46
><para
47
>La liste peut aussi être filtrée par endroits sur la carte géographique. Si vous cliquez un endroit sur la carte, seules les villes à moins de 2 degrés apparaîtront. Actuellement, vous pouvez effectuer une recherche en filtrant les noms ou en cliquant sur la carte, mais pas les deux à la fois. Lorsque vous cliquez la carte, les filtres de noms sont ignorés, et vice versa.  </para
48
><para>
49
<indexterm
50
><primary
51
>Outil d'emplacement géographique</primary>
52
<secondary
53
>Emplacements personnalisés</secondary
54
></indexterm>
55
Les informations sur la <link linkend="ai-geocoords"
56
>longitude, la latitude</link
57
> et le <link linkend="ai-timezones"
58
>fuseau horaire</link
59
> pour l'emplacement actuel sélectionné sont affichées dans les boîtes en bas de la fenêtre. Si vous trouvez que l'une de ces données est inadaptée, vous pouvez la modifier et actionner le bouton <guibutton
60
>Ajouter la ville à la liste</guibutton
61
> pour enregistrer votre version personnalisée de l'emplacement. Vous pouvez également définir un emplacement complètement nouveau en actionnant le bouton <guibutton
62
>Effacer les champs</guibutton
63
>, et en écrivant les données pour le nouvel emplacement. Notez que tous les champs sauf <guilabel
64
>Région</guilabel
65
> doivent être remplis avant que le nouvel emplacement ne puisse être ajouté à la liste. Lors des prochaines sessions, &kstars; chargera vos emplacements en même temps que les autres. Notez qu'à ce stade, la seule façon de supprimer un emplacement personnalisé est de supprimer la ligne appropriée à partir du fichier <filename
66
>~/.kde/share/apps/kstars/mycities.dat</filename
67
>. </para
68
><para
69
>Si vous ajoutez des emplacements (ou modifiez ceux existants), veuillez nous envoyer votre fichier <filename
70
>mycities.dat</filename
71
> de sorte que nous puissions l'ajouter à la liste-maîtresse. </para>
72
</sect1>
73
74
<sect1 id="settime">
75
<title
76
>Détermination de l'heure</title>
77
<para>
78
<indexterm
79
><primary
80
>Date et heure</primary>
81
<secondary
82
>L'horloge de simulation</secondary
83
></indexterm>
84
Quand &kstars; démarre, l'heure est positionnée selon l'horloge de votre ordinateur et l'horloge de &kstars; fonctionne pour rester en phase avec l'heure réelle. Si vous voulez arrêter l'horloge, sélectionnez <guimenuitem
85
>Arrêter l'horloge</guimenuitem
86
> dans le menu <guimenu
87
>Heure</guimenu
88
> ou cliquez simplement sur l'icône de barre d'outils <guiicon
89
>Arrêter l'horloge</guiicon
90
>. Vous pouvez faire aller l'horloge plus vite ou moins vite que la normale, ou même la faire reculer, en utilisant le compteur de pas de temps dans la barre d'outils. Ce compteur dispose de deux jeux de boutons haut / bas. Le premier circule parmi les 83 pas disponibles, un par un. Le deuxième sautera vers l'unité de temps suivante plus haute (ou plus basse), ce qui permet de faire de grands changements plus rapidement. </para>
91
<para>
92
<indexterm
93
><primary
94
>Date et heure</primary>
95
<secondary
96
>Paramètres</secondary
97
></indexterm>
98
Vous pouvez déterminer l'heure et la date en sélectionnant <guimenuitem
99
>Régler l'heure...</guimenuitem
100
> dans le menu <guimenu
101
>Heure</guimenu
102
>, ou en actionnant l'icône de barre d'outils <guiicon
103
>Heure</guiicon
104
>. La fenêtre <guilabel
105
>Définir l'heure</guilabel
106
> utilise un composant graphique de date standard de &kde;, couplé avec trois compteurs pour régler les heures, minutes et secondes. Si vous voulez synchroniser à nouveau l'horloge de simulation avec l'heure du système, sélectionnez simplement <guimenuitem
107
>Régler l'heure à maintenant</guimenuitem
108
> dans le menu <guimenu
109
>Heure</guimenu
110
>.</para>
111
112
<note
113
><para>
114
<indexterm
115
><primary
116
>Date et heure</primary>
117
<secondary
118
>Plages de dates élargies</secondary
119
></indexterm>
120
&kstars; peut accepter des dates très lointaines, au-delà des limites habituelles imposées par QDate. Actuellement, vous pouvez fixer une date entre les années - 50 000 et + 50 000. Nous pouvons étendre cette plage lors des versions futures. Cependant, soyez averti que l'exactitude de la simulation devient de plus en plus dégradée pour les dates les plus lointaines. C'est particulièrement vrai pour les positions des corps du système solaire. </para
121
></note>
122
</sect1>
123
124
<sect1 id="viewops">
125
<title
126
>La fenêtre de configuration de &kstars;</title>
127
<para>
128
<indexterm
129
><primary
130
>La fenêtre de configuration de &kstars;</primary
131
></indexterm
132
> La fenêtre <guilabel
133
>Configuration de &kstars;</guilabel
134
> vous permet de modifier une grande variété d'options d'affichage. Vous pouvez accéder à la fenêtre avec l'icône de barre d'outils <guiicon
135
>Configurer</guiicon
136
> ou en sélectionnant <guimenuitem
137
>Configurer &kstars;...</guimenuitem
138
> dans le menu <guimenu
139
>Configuration</guimenu
140
>. Cette fenêtre est décrite ici : <screenshot>
141
<screeninfo
142
>Fenêtre Configuration de &kstars;</screeninfo>
143
<mediaobject>
144
  <imageobject>
145
    <imagedata fileref="viewops.png" format="PNG"/>
146
  </imageobject>
147
  <textobject>
148
    <phrase
149
>Fenêtre Configuration de &kstars;</phrase>
150
  </textobject>
151
</mediaobject>
152
</screenshot>
153
</para>
154
155
<para
156
>La fenêtre <guilabel
157
>Configuration de &kstars;</guilabel
158
> est divisée en sept onglets : <guilabel
159
>Catalogues</guilabel
160
>, <guilabel
161
>Système solaire</guilabel
162
>, <guilabel
163
>Satellites</guilabel
164
>, <guilabel
165
>Supernovae</guilabel
166
>, <guilabel
167
>Guides</guilabel
168
>, <guilabel
169
>Couleurs</guilabel
170
>, <guilabel
171
>INDI</guilabel
172
>, <guilabel
173
>Xplanet</guilabel
174
> et <guilabel
175
>Avancé</guilabel
176
>. </para>
177
178
<para>
179
<indexterm
180
><primary
181
>La fenêtre de configuration de &kstars;</primary>
182
<secondary
183
>Onglet Catalogues</secondary
184
></indexterm>
185
Dans l'onglet <guilabel
186
>Catalogues</guilabel
187
>, vous déterminez quels catalogues d'objets sont affichés dans la carte. La section <guilabel
188
>étoiles</guilabel
189
> vous permet aussi de déterminer la <quote
190
>limite basse de la <link linkend="ai-magnitude"
191
>magnitude</link
192
></quote
193
> pour les étoiles et la limite de la <link linkend="ai-magnitude"
194
>magnitude</link
195
> pour afficher le nom et/ou la magnitude des étoiles. Sous la section des étoiles, la section <guilabel
196
>Objets du ciel profond</guilabel
197
> contrôle l'affichage de plusieurs catalogues d'objets non stellaires. Par défaut, la liste inclut les catalogues Messier, NGC et IC. Vous pouvez ajouter vos propres catalogues d'objets en actionnant le bouton <guibutton
198
>Importer un catalogue...</guibutton
199
>. Pour des instructions sur la préparation d'un fichier de données de catalogue, voyez le fichier <filename
200
>README.customize</filename
201
> fourni avec &kstars;. </para>
202
<para>
203
<indexterm
204
><primary
205
>La fenêtre de configuration de &kstars;</primary>
206
<secondary
207
>Onglet Système solaire</secondary
208
></indexterm>
209
Dans l'onglet <guilabel
210
>Système solaire</guilabel
211
>, vous pouvez spécifier si le Soleil, la Lune, les planètes et astéroïdes seront affichés, et si les corps principaux sont dessinés comme des cercles colorés ou comme de vraies images. Vous pouvez aussi choisir si les corps du système solaire ont leurs noms attachés ou non, et contrôler combien de comètes et astéroïdes ont leur nom en libellé. Il y a une option pour attacher automatiquement une <quote
212
>trace orbitale</quote
213
> temporaire si un corps du système solaire est suivi, et une autre pour choisir si la couleur des traces de l'orbite disparaît dans la couleur de fond du ciel. </para>
214
<!-- Satellites + Supernovae pages missing-->
215
<para>
216
<indexterm
217
><primary
218
>La fenêtre de configuration de &kstars;</primary>
219
<secondary
220
>Onglet Guides</secondary
221
></indexterm>
222
L'onglet <guilabel
223
>Guides</guilabel
224
> vous permet de (dés)activer l'affichage des éléments qui ne sont pas des objets célestes (&cad; les lignes des constellations, noms des constellations, contour de la Voie Lactée, <link linkend="ai-cequator"
225
>équateur céleste</link
226
>, <link linkend="ai-ecliptic"
227
>écliptique</link
228
>, <link linkend="ai-horizon"
229
>ligne d'horizon</link
230
> et sol opaque). Vous pouvez aussi choisir si vous préférez voir les noms latins des constellations, les abréviations standard <acronym
231
>IAU</acronym
232
> à trois lettres ou les noms dans votre langue locale. </para>
233
<para>
234
<indexterm
235
><primary
236
>La fenêtre de configuration de &kstars;</primary>
237
<secondary
238
>Onglet Couleurs</secondary
239
></indexterm>
240
<indexterm
241
><primary
242
>Chartes de couleurs</primary>
243
<secondary
244
>Personnalisation</secondary
245
></indexterm>
246
L'onglet des <guilabel
247
>couleurs</guilabel
248
> vous permet de définir le thème de couleur, et de définir des thèmes de couleurs personnalisés. Cette section est séparée en deux : </para>
249
<para
250
>Sur la gauche se trouve la liste de tous les éléments graphiques qui sont ajustables. Cliquez pour faire apparaître une fenêtre de sélection de couleurs. Après la liste, se trouve une boîte de sélection <guilabel
251
>Mode de couleurs des étoiles</guilabel
252
>. Par défaut &kstars; utilise des teintes de <link linkend="ai-colorandtemp"
253
>couleurs réalistes</link
254
> qui se basent sur le type spectral des étoiles. Cependant, vous pouvez dire à &kstars; de dessiner les étoiles comme des cercles en utilisant seulement le blanc, le noir et le rouge. En mode réaliste, vous indiquez aussi le niveau de saturation des couleurs (à l'aide de l'outil <guilabel
255
>Intensité des couleurs des étoiles</guilabel
256
>). </para>
257
<para
258
>Sur la droite se trouvent des modèles de couleurs prédéfinis. Quatre modèles existent déjà : <guilabel
259
>par défaut</guilabel
260
>, <guilabel
261
>Carte du ciel</guilabel
262
> (étoiles noires sur fond blanc),<guilabel
263
>Vision Nocturne</guilabel
264
> (étoiles de teinte rouge pour protéger les yeux adaptés à l'obscurité) et <guilabel
265
>Nuit sans Lune</guilabel
266
>, un thème sombre plus réaliste. Vous pouvez ajouter votre propre modèles en cliquant sur <guibutton
267
>Enregistrer les couleurs actuelles...</guibutton
268
>. On vous demandera alors un nom descriptif, puis ce modèle apparaîtra dans la liste lors des sessions futures de &kstars;. Pour supprimer un modèle personnalisé, surlignez-le dans la liste et actionnez le bouton <guibutton
269
>Enlever le modèle de couleurs</guibutton
270
>. </para>
271
<para
272
>Pour une explication détaillée des options sur <guilabel
273
>INDI</guilabel
274
>veuillez vous reporter à la section <link linkend="indi-configure"
275
>Configurer INDI</link
276
>. </para>
277
<!--
278
missing:
279
Xplanet
280
-->
281
282
<para>
283
<indexterm
284
><primary
285
>La fenêtre de configuration de &kstars;</primary>
286
<secondary
287
>Onglet Avancé</secondary
288
></indexterm>
289
L'onglet <guilabel
290
>Avancé</guilabel
291
> fournit un contrôle fin des comportements les plus obscurs de &kstars;. </para
292
><para>
293
<indexterm
294
><primary
295
>Réfraction atmosphérique</primary
296
></indexterm
297
> La case à cocher <guilabel
298
>Corriger la réfraction atmosphérique</guilabel
299
> contrôle si la position des objets est corrigée pour les effets de l'atmosphère. Du fait que l'atmosphère est une coquille sphérique, la lumière provenant de l'espace extérieur est <quote
300
>courbée</quote
301
> lorsqu'elle passe à travers l'atmosphère vers nos télescopes ou nos yeux à la surface de la Terre. L'effet est plus grand pour les objets proches de l'horizon et change vraiment l'heure de lever ou de coucher de quelques minutes. En fait, quand vous <quote
302
>voyez</quote
303
> un coucher du Soleil, la vraie position du Soleil est déjà au-dessous de l'horizon ; la réfraction atmosphérique le fait apparaître comme s'il était encore dans le ciel. Notez que la réfraction atmosphérique n'est jamais prise en compte si vous utilisez les <guilabel
304
>Coordonnées équatoriales</guilabel
305
>. </para
306
><para>
307
<indexterm
308
><primary
309
>Rotation animé</primary
310
></indexterm
311
> La case à cocher <guilabel
312
>Utiliser la rotation animée</guilabel
313
> contrôle comment l'affichage change lorsqu'une nouvelle position du focus est sélectionnée dans la carte. Par défaut, vous verrez le ciel bouger ou <quote
314
>tourner</quote
315
> vers la nouvelle position ; si vous décochez cette option, l'affichage <quote
316
>sautera</quote
317
> immédiatement vers la nouvelle position du focus. </para
318
><para>
319
<indexterm
320
><primary
321
>Objets dans le ciel</primary>
322
<secondary
323
>Étiquetage</secondary>
324
<tertiary
325
>Automatique</tertiary>
326
</indexterm>
327
Si la case à cocher <guilabel
328
>Attacher une étiquette à l'objet centré</guilabel
329
> est cochée, une étiquette de nom sera automatiquement attachée à un objet lorsqu'il est suivi par le programme. L'étiquette sera supprimée lorsque l'objet n'est plus suivi. Notez que vous pouvez aussi attacher à la main un nom persistant à n'importe quel objet avec son <link linkend="popup-menu"
330
>menu contextuel</link
331
>. </para
332
><para>
333
<indexterm
334
><primary
335
>Objets dans le ciel</primary>
336
<secondary
337
>Masquage</secondary
338
></indexterm>
339
Il y a trois situations dans lesquelles &kstars; doit re-dessiner le ciel très vite : quand il est demandé une nouvelle position du focus (et <guilabel
340
>Utiliser la rotation animée</guilabel
341
> est coché), quand le ciel est tiré avec la souris et quand le pas de temps est grand. Dans ces situations, la position de tous les objets doit être recalculée aussi vite que possible, ce qui peut demander une grosse charge processeur. Si le processeur ne peut suivre la demande, l'affichage semblera instable. Pour tempérer ceci, &kstars; cachera certains objets pendant ces situations de rafraîchissement rapide, tant que la case <guilabel
342
>Cacher les objets pendant le déplacement</guilabel
343
> est cochée. Le seuil de temps élémentaire au-dessus duquel les objets seront cachés est déterminé par le compteur <guilabel
344
>Cacher également si le pas de temps est supérieur à</guilabel
345
>. Vous pouvez spécifier les objets que vous souhaitez cacher dans la boîte de groupe <guilabel
346
>Configurer les objets cachés</guilabel
347
>. </para>
348
</sect1>
349
350
<sect1 id="customize">
351
<title
352
>Personnaliser l'affichage</title>
353
354
<para
355
>Il y a plusieurs manières de modifier l'affichage à votre convenance.</para>
356
<itemizedlist>
357
<listitem
358
><para>
359
<indexterm
360
><primary
361
>Chartes de couleurs</primary
362
><secondary
363
>Sélection</secondary
364
></indexterm>
365
Choisissez un modèle de couleurs différent dans le menu <menuchoice
366
><guimenu
367
>Configuration</guimenu
368
><guimenuitem
369
>Modèles de couleurs</guimenuitem
370
></menuchoice
371
>. Il y a quatre modèles de couleurs prédéfinis, et vous pouvez définir le vôtre dans la fenêtre <link linkend="config"
372
><guilabel
373
>Configurer &kstars;</guilabel
374
></link
375
>. </para
376
></listitem>
377
<listitem
378
><para>
379
<indexterm
380
><primary
381
>Barres d'outils</primary>
382
<secondary
383
>Personnalisation</secondary
384
></indexterm>
385
Inverser la présence des barres d'outils dans le menu <menuchoice
386
><guimenu
387
>Configuration</guimenu
388
><guimenuitem
389
>Barres d'outils</guimenuitem
390
></menuchoice
391
>. Comme la plupart des barres d'outils de KDE, elles peuvent aussi être déplacées et ancrées à n'importe quel côté de la fenêtre, ou même complètement détachées de la fenêtre. </para
392
></listitem>
393
<listitem
394
><para>
395
<indexterm
396
><primary
397
>Zones d'information</primary
398
><secondary
399
>Personnalisation</secondary
400
></indexterm>
401
<indexterm
402
><primary
403
>Zones d'information</primary
404
><secondary
405
>Masquage</secondary
406
></indexterm>
407
Vous pouvez inverser l'affichage des boîtes d'informations dans le menu <menuchoice
408
><guimenu
409
>Configuration</guimenu
410
><guimenuitem
411
>Boîtes d'informations</guimenuitem
412
></menuchoice
413
>. De plus, vous pouvez manipuler les trois boîtes d'informations avec la souris. Chaque boîte possède des lignes additionnelles de données qui sont cachées par défaut. Vous pouvez basculer en mode d'affichage complet en double-cliquant sur la boîte pour l'<quote
414
>enrouler</quote
415
>. De plus, vous pouvez repositionner une boîte en la tirant avec la souris. Quand une boîte heurte un bord de fenêtre, elle s'y <quote
416
>colle</quote
417
> lorsque la fenêtre est redimensionnée. </para
418
></listitem>
419
<listitem>
420
<para>
421
<indexterm
422
><primary
423
>Indicateurs de champ de vision</primary
424
><secondary
425
>Description</secondary
426
></indexterm>
427
Choisissez un <quote
428
>Indicateur de champ de vision (FOV)</quote
429
> en utilisant le menu <menuchoice
430
><guimenu
431
>configuration</guimenu
432
><guimenuitem
433
>Indicateurs de champs de vision</guimenuitem
434
></menuchoice
435
>. <firstterm
436
>FOV</firstterm
437
> est un acronyme pour <quote
438
>field-of-view</quote
439
> (champ de vision). Un indicateur de champ de vision est dessiné au centre de la fenêtre pour indiquer où l'affichage pointe. Les indicateurs correspondant à différentes tailles angulaires ; vous pouvez utiliser un indicateur pour voir à quoi la vue ressemblerait à travers un certain télescope. Par exemple, si vous choisissez l'indicateur <quote
440
>Jumelles 7x35</quote
441
>, un cercle de 9,2 degrés de diamètre sera dessiné sur l'écran ; c'est le champ de vision d'une paire de jumelles 7x35. </para>
442
<para>
443
<indexterm
444
><primary
445
>Indicateurs de champ de vision</primary
446
><secondary
447
>Personnalisation</secondary
448
></indexterm>
449
Vous pouvez définir vos propres indicateurs de champ de vision (ou modifier les indicateurs existants) en utilisant l'élément de menu <guimenuitem
450
>Modifier les indicateurs de champ de vision..</guimenuitem
451
>, ce qui lance l'éditeur de champ de vision : </para>
452
<screenshot>
453
<screeninfo
454
>Éditeur d'indicateurs de champ de vision</screeninfo>
455
<mediaobject>
456
  <imageobject>
457
    <imagedata fileref="fovdialog.png" format="PNG"/>
458
  </imageobject>
459
  <textobject>
460
    <phrase
461
>Éditeur d'indicateurs de champ de vision</phrase>
462
  </textobject>
463
</mediaobject>
464
</screenshot>
465
466
<para
467
>La liste des indicateurs de champ de vision prédéfinis est affichée à gauche. Sur la droite se trouvent des boutons pour ajouter un nouvel indicateur, modifier les propriétés de l'indicateur surligné et supprimer l'indicateur surligné de la liste. Notez que vous pouvez même modifier ou supprimer les quatre indicateurs prédéfinis (si vous supprimez tous les indicateurs, les quatre indicateurs par défaut seront restaurés au prochain démarrage de &kstars;). Sous ces trois boutons se trouve un aperçu graphique montrant les indicateurs surlignés de la liste. Quand le bouton <guibutton
468
>Nouveau...</guibutton
469
> ou <guibutton
470
>Modifier...</guibutton
471
> est actionné, la fenêtre <guilabel
472
>Nouvel indicateur de champ de vision</guilabel
473
> s'ouvre : </para>
474
475
<screenshot>
476
<screeninfo
477
>Nouvel indicateur de champ de vision</screeninfo>
478
<mediaobject>
479
  <imageobject>
480
    <imagedata fileref="newfov.png" format="PNG"/>
481
  </imageobject>
482
  <textobject>
483
    <phrase
484
>Nouvel indicateur de champ de vision</phrase>
485
  </textobject>
486
</mediaobject>
487
</screenshot>
488
489
<para>
490
<indexterm
491
><primary
492
>Indicateurs de champ de vision</primary
493
><secondary
494
>Définir un nouveau</secondary
495
></indexterm>
496
Cette fenêtre vous permet de modifier les quatre propriétés qui définissent un indicateur de champ de vision : le nom, la taille, la forme et la couleur. La taille angulaire pour l'indicateur peut être soit donnée directement dans la zone de saisie <guilabel
497
>Champ de vision</guilabel
498
>, soit utiliser l'onglet Appareil photo pour calculer l'angle de champ de vision, étant donné les paramètres de votre réglage de télescope / Viseur ou télescope / appareil photo. Les quatre formes disponibles sont : cercle, carré, croix et œil-de Bœuf. Une fois que vous avez spécifié les quatre paramètres, actionnez <guibutton
499
>Ok</guibutton
500
>, et l'indicateur apparaîtra dans la liste des indicateurs définis. Il sera aussi disponible dans le menu <menuchoice
501
><guimenu
502
>Configuration</guimenu
503
><guisubmenu
504
>Indicateur de champ de vision</guisubmenu
505
></menuchoice
506
>. </para>
507
</listitem>
508
</itemizedlist>
509
510
</sect1>
511
512
</chapter>