~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
# Irish translation of plasma-netbook
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the plasma-netbook package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-netbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Kevin Scannell"

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kscanne@gmail.com"

#: main.cpp:28
msgid "The KDE workspace application optimized for Netbook devices."
msgstr "Feidhmchlár spáis oibre KDE, optamaithe do ghléasanna Netbook."

#: main.cpp:34
msgid "Plasma Netbook Shell"
msgstr "Blaosc Netbook Plasma"

#: main.cpp:36
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
msgstr "Cóipcheart 2006-2009, Foireann KDE"

#: main.cpp:37
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"

#: main.cpp:38
msgid "Author and maintainer"
msgstr "Údar agus cothaitheoir"

#: main.cpp:58
msgid "Starts as a normal application instead of as the primary user interface"
msgstr ""
"Tosaíonn sé mar ghnáthfheidhmchlár in ionad mar an príomh-chomhéadan "
"úsáideora"

#: main.cpp:59
msgid "Use OpenGL to draw the main screen"
msgstr "Úsáid OpenGL chun an príomhscáileán a dhearadh"

#: main.cpp:60
msgid "The geometry of the screen"
msgstr "Céimseata an scáileáin"

#: netcorona.cpp:71
msgid "Add page"
msgstr "Cuir leathanach leis"

#: netcorona.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "Page number"
msgid "Page %1"
msgstr "Leathanach %1"

#: netpanelcontroller.cpp:63
msgid "Screen edge"
msgstr "Ciumhais an scáileáin"

#: netpanelcontroller.cpp:70 netpanelcontroller.cpp:138
msgid "Height"
msgstr "Airde"

#: netpanelcontroller.cpp:77
msgid "Auto Hide"
msgstr "Folaigh go hUathoibríoch"

#: netpanelcontroller.cpp:131
msgid "Width"
msgstr "Leithead"

#: scripting/newspaper.cpp:48
msgid ""
"widgetById requires a name of a widget or a widget object, with the row and "
"column coordinates"
msgstr ""
"Teastaíonn ó widgetById ainm giuirléide nó réad giuirléide, leis na "
"comhordanáidí ró/colúin"