1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6
# cpatrick08 <cpatrick08@rocketmail.com>, 2014
9
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 21:36+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-03-02 23:43+0000\n"
13
"Last-Translator: cpatrick08 <cpatrick08@rocketmail.com>\n"
14
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_US/)\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:110
22
msgid "Power Manager Brightness Applet"
23
msgstr "Power Manager Brightness Applet"
25
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:111
26
msgid "Adjusts laptop panel brightness."
27
msgstr "Adjusts laptop panel brightness."
29
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:364
30
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:363
31
msgid "Cannot connect to mate-power-manager"
32
msgstr "Cannot connect to mate-power-manager"
34
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:366
35
msgid "Cannot get laptop panel brightness"
36
msgstr "Cannot get laptop panel brightness"
38
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:368
40
msgid "LCD brightness : %d%%"
41
msgstr "LCD brightness : %d%%"
43
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:753
44
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:432
45
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
46
msgstr "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
48
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:754
49
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:433
51
"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n"
52
"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
53
"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
54
"of the License, or (at your option) any later version."
57
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:758
58
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:437
60
"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n"
61
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
62
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
63
"GNU General Public License for more details."
66
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:762
67
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:441
69
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
70
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
71
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
75
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:776
76
msgid "Copyright © 2006 Benjamin Canou"
79
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1013
80
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:663
84
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1016
85
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:666
89
#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
90
msgid "Brightness Applet Factory"
93
#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
94
msgid "Factory for Brightness Applet"
97
#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
98
msgid "Brightness Applet"
101
#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
102
msgid "Adjusts Laptop panel brightness"
105
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:96
106
msgid "Power Manager Inhibit Applet"
109
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:97
110
msgid "Allows user to inhibit automatic power saving."
113
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:366
114
msgid "Automatic sleep inhibited"
117
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:368
118
msgid "Automatic sleep enabled"
121
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:396
122
msgid "Manual inhibit"
125
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:455
126
msgid "Copyright © 2006-2007 Richard Hughes"
129
#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
130
msgid "Inhibit Applet Factory"
133
#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
134
msgid "Factory for Inhibit Applet"
137
#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
138
msgid "Inhibit Applet"
141
#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
142
msgid "Allows user to inhibit automatic power saving"
145
#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:1
146
msgid "Power Manager"
149
#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:2
150
msgid "Power management daemon"
153
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:1
154
msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive"
157
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:2
159
"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive."
162
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:3
163
msgid "Battery critical low action"
166
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:4
167
msgid "The action to take when the battery is critically low."
170
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:5
172
"If the battery event should occur when the lid is shut and the power "
176
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:6
178
"If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid "
179
"closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power "
180
"disconnected at a later time."
183
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:7
184
msgid "UPS critical low action"
187
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:8
188
msgid "The action to take when the UPS is critically low."
191
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:9
192
msgid "UPS low power action"
195
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:10
196
msgid "The action to take when the UPS is low."
199
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:11
200
msgid "Allow backlight brightness adjustment"
203
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:12
205
"If the screen brightness should be changed when switching between AC and "
209
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:13
210
msgid "Reduce the backlight brightness when on battery power"
213
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:14
215
"If the screen should be reduced in brightness when the computer is on "
219
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:15
220
msgid "The brightness of the screen when idle"
223
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:16
225
"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. "
226
"Only valid when use-time-for-policy is true."
229
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:17
230
msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power"
233
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:18
235
"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when "
239
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:19
240
msgid "The default amount of time to dim the screen after idle"
243
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:20
244
msgid "The default amount of time to dim the screen after idle."
247
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:21
248
msgid "LCD dimming amount when on battery"
251
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:22
253
"The amount to dim the brightness of the display when on battery power. "
254
"Possible values are between 0 and 100."
257
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:23
258
msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power"
261
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:24
263
"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when "
267
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:25
268
msgid "Method used to blank screen on AC"
271
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:26
272
msgid "The DPMS method used to blank the screen when on AC power."
275
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:27
276
msgid "Method used to blank screen on battery"
279
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:28
280
msgid "The DPMS method used to blank the screen when on battery power."
283
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:29
284
msgid "LCD brightness when on AC"
287
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:30
289
"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between "
293
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:31
294
msgid "Suspend button action"
297
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:32
298
msgid "The action to take when the system suspend button is pressed."
301
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:33
302
msgid "Hibernate button action"
305
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:34
306
msgid "The action to take when the system hibernate button is pressed."
309
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:35
310
msgid "Power button action"
313
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:36
314
msgid "The action to take when the system power button is pressed."
317
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:37
318
msgid "Laptop lid close action on battery"
321
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:38
323
"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on "
327
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:39
328
msgid "Laptop lid close action when on AC"
331
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:40
333
"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC "
337
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:41
338
msgid "Whether to use time-based notifications"
341
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:42
343
"If time based notifications should be used. If set to false, then the "
344
"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
347
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:43
348
msgid "Check CPU load before sleeping"
351
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:44
352
msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action."
355
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:45
356
msgid "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep."
359
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:46
361
"Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating "
362
"and connect on resume."
365
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:47
366
msgid "Use mate-screensaver lock setting"
369
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:48
371
"Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the "
372
"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen."
375
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:49
376
msgid "Lock screen when blanked"
379
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:50
381
"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if "
382
"lock-use-screensaver is false."
385
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:51
386
msgid "Lock screen on suspend"
389
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:52
391
"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only"
392
" used if lock-use-screensaver is false."
395
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:53
396
msgid "Lock screen on hibernate"
399
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:54
401
"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. "
402
"Only used if lock-use-screensaver is false."
405
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:55
406
msgid "Lock MATE keyring on sleep"
409
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:56
411
"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters suspend. This "
412
"means the keyring will have to be unlocked on resume."
415
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:57
417
"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters hibernate. "
418
"This means the keyring will have to be unlocked on resume."
421
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:58
422
msgid "If the low-power mode should be enabled when on AC"
425
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:59
426
msgid "If the system low-power mode should be enabled when on AC power."
429
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:60
430
msgid "If the low-power mode should be enabled when on battery"
433
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:61
435
"If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power."
438
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:62
439
msgid "Seconds of inactivity to spin down when on AC"
442
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:63
444
"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power."
447
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:64
448
msgid "Seconds of inactivity to spin down when on battery"
451
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:65
453
"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on battery "
457
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:66
458
msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
461
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:67
463
"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set "
464
"this to false only if you know your battery is okay."
467
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:68
468
msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery"
471
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:69
472
msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery."
475
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:70
476
msgid "Notify when AC adapter is disconnected"
479
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:71
480
msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected."
483
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:72
484
msgid "Notify when fully charged"
487
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:73
489
"If a notification message should be displayed when the battery is fully "
493
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:74
494
msgid "Notify on a sleep failure"
497
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:75
499
"If a notification message should be displayed after suspend or hibernate "
503
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:76
504
msgid "The URI to show to the user on sleep failure"
507
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:77
509
"When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. "
510
"Leave this blank if the button should not be shown."
513
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:78
514
msgid "Notify on a low power"
517
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:79
519
"If a notification message should be displayed when the battery is getting "
523
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:80
524
msgid "Whether we should show the history data points"
527
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:81
529
"Whether we should show the history data points in the statistics window."
532
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:82
533
msgid "Whether we should smooth the history data"
536
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:83
537
msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
540
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:84
541
msgid "The default graph type to show for history"
544
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:85
545
msgid "The default graph type to show in the history window."
548
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:86
549
msgid "The maximum time displayed for history"
552
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:87
554
"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
557
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:88
558
msgid "Whether we should show the stats data points"
561
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:89
562
msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
565
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:90
566
msgid "Whether we should smooth the stats data"
569
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:91
570
msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
573
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:92
574
msgid "The default graph type to show for stats"
577
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:93
578
msgid "The default graph type to show in the stats window."
581
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:94
582
msgid "The index of the page number to show by default"
585
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:95
587
"The index of the page number to show by default which is used to return "
588
"focus to the correct page."
591
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:96
592
msgid "The ID of the last device selected"
595
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:97
597
"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
601
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:98
602
msgid "Percentage considered low"
605
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:99
607
"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when "
608
"use-time-for-policy is false."
611
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:100
612
msgid "Percentage considered critical"
615
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:101
617
"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
618
"when use-time-for-policy is false."
621
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:102
622
msgid "Percentage action is taken"
625
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:103
627
"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
628
"valid when use-time-for-policy is false."
631
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:104
632
msgid "The time remaining when low"
635
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:105
637
"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only"
638
" valid when use-time-for-policy is true."
641
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:106
642
msgid "The time remaining when critical"
645
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:107
647
"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical."
648
" Only valid when use-time-for-policy is true."
651
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:108
652
msgid "The time remaining when action is taken"
655
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:109
657
"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. "
658
"Only valid when use-time-for-policy is true."
661
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:110
662
msgid "Sleep timeout computer when on battery"
665
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:111
667
"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be "
668
"inactive before it goes to sleep."
671
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:112
672
msgid "Sleep timeout computer when on AC"
675
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:113
677
"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive "
678
"before it goes to sleep."
681
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:114
682
msgid "Sleep timeout computer when on UPS"
685
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:115
687
"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive"
688
" before it goes to sleep."
691
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:116
692
msgid "Sleep timeout display when on AC"
695
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:117
697
"The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the "
698
"computer is on AC power."
701
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:118
702
msgid "Sleep timeout display when on battery"
705
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:119
707
"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be "
708
"inactive before the display goes to sleep."
711
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:120
712
msgid "Sleep timeout display when on UPS"
715
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:121
717
"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive"
718
" before the display goes to sleep."
721
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:122
722
msgid "If sounds should be used"
725
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:123
727
"If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit "
728
"requests have stopped the policy action."
731
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:124
733
"If preferences and statistics items should be shown in the context menu"
736
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:125
737
msgid "When to show the notification icon"
740
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:126
741
msgid "Display options for the notification icon."
744
#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:1
745
msgid "Power Management"
748
#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:2
749
msgid "Configure power management"
752
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
753
#. TRANSLATORS: the program name
754
#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:1
755
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:1
756
#: ../src/gpm-statistics.c:1091 ../src/gpm-statistics.c:1577
757
msgid "Power Statistics"
760
#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:2
761
msgid "Observe power management"
764
#: ../data/gpm-feedback-widget.ui.h:1
768
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:2
769
#: ../src/gpm-statistics.c:209
773
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:3
777
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:4
781
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:5
782
msgid "There is no data to display."
785
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:6
786
msgid "Use smoothed line"
789
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:7
790
msgid "Show data points"
793
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:8
797
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:9
801
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:10
802
msgid "Processor wakeups per second:"
805
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:11
809
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:12
810
#: ../src/gpm-statistics.c:195
814
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:1 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:1
815
msgid "Power Management Preferences"
818
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:2 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:2
819
msgid "<b>Actions</b>"
822
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:3 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:3
823
msgid "Put computer to _sleep when inactive for:"
826
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:4 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:4
827
msgid "When laptop lid is cl_osed:"
830
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:5 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:5
831
msgid "Sp_in down hard disks when possible"
834
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:6 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:6
835
msgid "<b>Display</b>"
838
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:7 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:7
839
msgid "Put _display to sleep when inactive for:"
842
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:8 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:8
843
msgid "Set display _brightness to:"
846
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:9 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:9
847
msgid "Di_m display when idle"
850
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:10 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:10
854
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:11 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:11
855
msgid "When battery po_wer is critically low:"
858
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:12 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:12
859
msgid "_Reduce backlight brightness"
862
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:13 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:13
863
msgid "On Battery Power"
866
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:14 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:14
867
msgid "When UPS power is l_ow:"
870
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:15 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:15
871
msgid "When UPS power is _critically low:"
874
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:16 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:16
878
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:17 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:17
879
msgid "When the power _button is pressed:"
882
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:18 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:18
883
msgid "When the _suspend button is pressed:"
886
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:19 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:19
887
msgid "<b>Notification Area</b>"
890
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:20 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:20
891
msgid "_Never display an icon"
894
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:21 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:21
895
msgid "_Only display an icon when battery power is low"
898
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:22 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:22
899
msgid "Only display an icon when charging or _discharging"
902
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:23 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:23
903
msgid "Only display an icon when a battery is p_resent"
906
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:24 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:24
907
msgid "_Always display an icon"
910
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:25 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:25
914
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:26 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:26
915
msgid "Provides help about this program"
918
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:27 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:27
922
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:28 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:28
923
msgid "Sets this policy to be used by all users"
926
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:29 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:29
927
msgid "Closes the program"
930
#. command line argument
931
#: ../src/gpm-backlight-helper.c:162
932
msgid "Set the current brightness"
935
#. command line argument
936
#: ../src/gpm-backlight-helper.c:165
937
msgid "Get the current brightness"
940
#. command line argument
941
#: ../src/gpm-backlight-helper.c:168
942
msgid "Get the number of brightness levels supported"
945
#. TRANSLATORS: tool that is used when copying profiles system-wide
946
#: ../src/gpm-backlight-helper.c:183
947
msgid "MATE Power Manager Backlight Helper"
950
#. TRANSLATORS: user did not specify valid options
951
#: ../src/gpm-backlight-helper.c:191
952
msgid "No valid option was specified"
955
#. TRANSLATORS: no backlights found
956
#: ../src/gpm-backlight-helper.c:200
957
msgid "No backlights were found on your system"
960
#. TRANSLATORS: failed to access backlight file
961
#: ../src/gpm-backlight-helper.c:211
962
msgid "Could not get the value of the backlight"
965
#. TRANSLATORS: failed to access backlight file
966
#: ../src/gpm-backlight-helper.c:229
967
msgid "Could not get the maximum value of the backlight"
970
#. TRANSLATORS: only able to install profiles as root
971
#: ../src/gpm-backlight-helper.c:246
972
msgid "This program can only be used by the root user"
975
#. TRANSLATORS: the program must never be directly run
976
#: ../src/gpm-backlight-helper.c:255
977
msgid "This program must only be run through pkexec"
980
#. TRANSLATORS: failed to access backlight file
981
#: ../src/gpm-backlight-helper.c:266
982
msgid "Could not set the value of the backlight"
985
#: ../src/gpm-common.c:53
989
#: ../src/gpm-common.c:58
992
msgid_plural "%i minutes"
996
#: ../src/gpm-common.c:69
999
msgid_plural "%i hours"
1003
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
1004
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
1005
#: ../src/gpm-common.c:75
1010
#: ../src/gpm-common.c:76
1012
msgid_plural "hours"
1016
#: ../src/gpm-common.c:77
1018
msgid_plural "minutes"
1022
#. Translators: This is %i days
1023
#: ../src/gpm-graph-widget.c:434
1028
#. Translators: This is %i days %02i hours
1029
#: ../src/gpm-graph-widget.c:437
1034
#. Translators: This is %i hours
1035
#: ../src/gpm-graph-widget.c:442
1040
#. Translators: This is %i hours %02i minutes
1041
#: ../src/gpm-graph-widget.c:445
1046
#. Translators: This is %2i minutes
1047
#: ../src/gpm-graph-widget.c:450
1052
#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
1053
#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
1058
#. Translators: This is %2i seconds
1059
#: ../src/gpm-graph-widget.c:457
1064
#. Translators: This is %i Percentage
1065
#: ../src/gpm-graph-widget.c:461
1070
#. Translators: This is %.1f Watts
1071
#: ../src/gpm-graph-widget.c:464
1076
#. Translators: This is %.1f Volts
1077
#: ../src/gpm-graph-widget.c:469
1082
#. TRANSLATORS: show verbose debugging
1083
#: ../src/gpm-main.c:171 ../src/gpm-prefs.c:90 ../src/gpm-statistics.c:1554
1084
msgid "Show extra debugging information"
1087
#: ../src/gpm-main.c:173
1088
msgid "Show version of installed program and exit"
1089
msgstr "Show version of installed program and exit"
1091
#: ../src/gpm-main.c:175
1092
msgid "Exit after a small delay (for debugging)"
1093
msgstr "Exit after a small delay (for debugging)"
1095
#: ../src/gpm-main.c:177
1096
msgid "Exit after the manager has loaded (for debugging)"
1099
#: ../src/gpm-main.c:194 ../src/gpm-main.c:198
1100
msgid "MATE Power Manager"
1101
msgstr "MATE Power Manager"
1103
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1104
#: ../src/gpm-manager.c:229 ../src/gpm-manager.c:299
1105
msgid "Battery is very low"
1106
msgstr "Battery is very low"
1108
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1109
#: ../src/gpm-manager.c:279
1110
msgid "Power plugged in"
1111
msgstr "Power plugged in"
1113
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1114
#: ../src/gpm-manager.c:283
1115
msgid "Power unplugged"
1116
msgstr "Power unplugged"
1118
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1119
#: ../src/gpm-manager.c:287
1120
msgid "Lid has opened"
1121
msgstr "Lid has opened"
1123
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1124
#: ../src/gpm-manager.c:291
1125
msgid "Lid has closed"
1126
msgstr "Lid has closed"
1128
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1129
#: ../src/gpm-manager.c:295
1130
msgid "Battery is low"
1131
msgstr "Battery is low"
1133
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1134
#: ../src/gpm-manager.c:303
1135
msgid "Battery is full"
1136
msgstr "Battery is full"
1138
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1139
#: ../src/gpm-manager.c:307
1140
msgid "Suspend started"
1141
msgstr "Suspend started"
1143
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1144
#: ../src/gpm-manager.c:311
1148
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1149
#: ../src/gpm-manager.c:315
1150
msgid "Suspend failed"
1151
msgstr "Suspend failed"
1153
#. TRANSLATORS: message text
1154
#: ../src/gpm-manager.c:585
1155
msgid "Computer failed to suspend."
1156
msgstr "Computer failed to suspend."
1158
#. TRANSLATORS: title text
1159
#: ../src/gpm-manager.c:587
1160
msgid "Failed to suspend"
1163
#. TRANSLATORS: message text
1164
#: ../src/gpm-manager.c:591
1165
msgid "Computer failed to hibernate."
1166
msgstr "Computer failed to hibernate."
1168
#. TRANSLATORS: title text
1169
#: ../src/gpm-manager.c:593
1170
msgid "Failed to hibernate"
1171
msgstr "Failed to hibernate"
1173
#. TRANSLATORS: message text
1174
#: ../src/gpm-manager.c:598
1175
msgid "Failure was reported as:"
1176
msgstr "Failure was reported as:"
1178
#. TRANSLATORS: button text, visit the suspend help website
1179
#: ../src/gpm-manager.c:611
1180
msgid "Visit help page"
1181
msgstr "Visit help page"
1183
#. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle
1184
#: ../src/gpm-manager.c:857
1185
msgid "Display DPMS activated"
1188
#. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle
1189
#: ../src/gpm-manager.c:876
1190
msgid "On battery power"
1193
#: ../src/gpm-manager.c:894
1194
msgid "Laptop lid is closed"
1195
msgstr "Laptop lid is closed"
1197
#: ../src/gpm-manager.c:932
1198
msgid "Power Information"
1199
msgstr "Power Information"
1201
#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor
1202
#: ../src/gpm-manager.c:1147
1203
msgid "Battery may be recalled"
1204
msgstr "Battery may be recalled"
1206
#: ../src/gpm-manager.c:1148
1209
"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at risk.\n"
1211
"For more information visit the battery recall website."
1214
#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
1215
#: ../src/gpm-manager.c:1158
1216
msgid "Visit recall website"
1217
msgstr "Visit recall website"
1219
#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
1220
#: ../src/gpm-manager.c:1161
1221
msgid "Do not show me this again"
1222
msgstr "Do not show me this again"
1224
#. We should notify the user if the battery has a low capacity,
1225
#. * where capacity is the ratio of the last_full capacity with that of
1226
#. * the design capacity. (#326740)
1227
#. TRANSLATORS: battery is old or broken
1228
#: ../src/gpm-manager.c:1246
1229
msgid "Battery may be broken"
1230
msgstr "Battery may be broken"
1232
#. TRANSLATORS: notify the user that that battery is broken as the capacity is
1234
#: ../src/gpm-manager.c:1249
1237
"Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or"
1241
#. TRANSLATORS: show the charged notification
1242
#: ../src/gpm-manager.c:1298
1243
msgid "Battery Charged"
1244
msgid_plural "Batteries Charged"
1248
#. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging
1249
#: ../src/gpm-manager.c:1344
1250
msgid "Battery Discharging"
1251
msgstr "Battery Discharging"
1253
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
1254
#: ../src/gpm-manager.c:1348
1256
msgid "%s of battery power remaining (%.0f%%)"
1259
#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage
1260
#: ../src/gpm-manager.c:1351 ../src/gpm-manager.c:1363
1262
msgid "%s discharging (%.0f%%)"
1265
#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
1266
#: ../src/gpm-manager.c:1356
1267
msgid "UPS Discharging"
1268
msgstr "UPS Discharging"
1270
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
1271
#: ../src/gpm-manager.c:1360
1273
msgid "%s of UPS backup power remaining (%.0f%%)"
1276
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
1277
#: ../src/gpm-manager.c:1444
1279
msgstr "Battery low"
1281
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
1282
#: ../src/gpm-manager.c:1447
1283
msgid "Laptop battery low"
1286
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
1287
#: ../src/gpm-manager.c:1453
1289
msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
1292
#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
1293
#: ../src/gpm-manager.c:1457
1297
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
1298
#: ../src/gpm-manager.c:1461
1300
msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
1303
#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
1304
#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
1305
#: ../src/gpm-manager.c:1465 ../src/gpm-manager.c:1601
1306
msgid "Mouse battery low"
1307
msgstr "Mouse battery low"
1309
#. TRANSLATORS: tell user more details
1310
#: ../src/gpm-manager.c:1468
1312
msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
1313
msgstr "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
1315
#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
1316
#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
1317
#: ../src/gpm-manager.c:1472 ../src/gpm-manager.c:1609
1318
msgid "Keyboard battery low"
1319
msgstr "Keyboard battery low"
1321
#. TRANSLATORS: tell user more details
1322
#: ../src/gpm-manager.c:1475
1324
msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
1325
msgstr "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
1327
#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
1328
#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
1329
#: ../src/gpm-manager.c:1479 ../src/gpm-manager.c:1618
1330
msgid "PDA battery low"
1331
msgstr "PDA battery low"
1333
#. TRANSLATORS: tell user more details
1334
#: ../src/gpm-manager.c:1482
1336
msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
1339
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
1340
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
1341
#: ../src/gpm-manager.c:1486 ../src/gpm-manager.c:1628
1342
#: ../src/gpm-manager.c:1639
1343
msgid "Cell phone battery low"
1344
msgstr "Cell phone battery low"
1346
#. TRANSLATORS: tell user more details
1347
#: ../src/gpm-manager.c:1489
1349
msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
1352
#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
1353
#: ../src/gpm-manager.c:1494
1354
msgid "Media player battery low"
1355
msgstr "Media player battery low"
1357
#. TRANSLATORS: tell user more details
1358
#: ../src/gpm-manager.c:1497
1360
msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
1363
#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
1364
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
1365
#: ../src/gpm-manager.c:1501 ../src/gpm-manager.c:1648
1366
msgid "Tablet battery low"
1367
msgstr "Tablet battery low"
1369
#. TRANSLATORS: tell user more details
1370
#: ../src/gpm-manager.c:1504
1372
msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
1375
#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
1376
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
1377
#: ../src/gpm-manager.c:1508 ../src/gpm-manager.c:1657
1378
msgid "Attached computer battery low"
1379
msgstr "Attached computer battery low"
1381
#. TRANSLATORS: tell user more details
1382
#: ../src/gpm-manager.c:1511
1384
msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
1387
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of
1389
#: ../src/gpm-manager.c:1560
1390
msgid "Battery critically low"
1391
msgstr "Battery critically low"
1393
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type
1395
#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
1396
#: ../src/gpm-manager.c:1563 ../src/gpm-manager.c:1717
1397
msgid "Laptop battery critically low"
1398
msgstr "Laptop battery critically low"
1400
#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do
1402
#: ../src/gpm-manager.c:1572
1403
msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
1404
msgstr "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
1406
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
1407
#: ../src/gpm-manager.c:1576
1409
msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
1410
msgstr "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
1412
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
1413
#: ../src/gpm-manager.c:1580
1415
msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
1416
msgstr "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
1418
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
1419
#: ../src/gpm-manager.c:1584
1421
msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
1422
msgstr "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
1424
#. TRANSLATORS: the UPS is very low
1425
#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
1426
#: ../src/gpm-manager.c:1591 ../src/gpm-manager.c:1752
1427
msgid "UPS critically low"
1428
msgstr "UPS critically low"
1430
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
1431
#: ../src/gpm-manager.c:1595
1434
"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to"
1435
" your computer to avoid losing data."
1438
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
1439
#: ../src/gpm-manager.c:1604
1442
"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
1443
"functioning if not charged."
1446
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
1447
#: ../src/gpm-manager.c:1612
1450
"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
1451
"functioning if not charged."
1454
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
1455
#: ../src/gpm-manager.c:1621
1458
"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if"
1462
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
1463
#: ../src/gpm-manager.c:1631
1466
"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
1467
"functioning if not charged."
1470
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
1471
#: ../src/gpm-manager.c:1642
1474
"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
1475
"functioning if not charged."
1478
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
1479
#: ../src/gpm-manager.c:1651
1482
"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning"
1486
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
1487
#: ../src/gpm-manager.c:1660
1490
"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
1491
"shutdown if not charged."
1494
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
1495
#: ../src/gpm-manager.c:1725
1497
"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-"
1498
"off</b> when the battery becomes completely empty."
1501
#. TRANSLATORS: computer will suspend
1502
#: ../src/gpm-manager.c:1731
1504
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
1505
"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
1506
"computer in a suspended state."
1509
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
1510
#: ../src/gpm-manager.c:1738
1512
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
1516
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
1517
#: ../src/gpm-manager.c:1743
1519
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
1523
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
1524
#: ../src/gpm-manager.c:1760
1526
"The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> "
1527
"when the UPS becomes completely empty."
1530
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
1531
#: ../src/gpm-manager.c:1766
1533
"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
1536
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
1537
#: ../src/gpm-manager.c:1771
1539
"The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
1542
#: ../src/gpm-prefs.c:94
1543
msgid "MATE Power Preferences"
1546
#: ../src/gpm-prefs-core.c:266 ../src/gpm-prefs-core.c:269
1550
#: ../src/gpm-prefs-core.c:278 ../src/gpm-prefs-core.c:281
1554
#: ../src/gpm-prefs-core.c:286 ../src/gpm-prefs-core.c:289
1558
#: ../src/gpm-prefs-core.c:294 ../src/gpm-prefs-core.c:297
1559
msgid "Blank screen"
1562
#: ../src/gpm-prefs-core.c:302 ../src/gpm-prefs-core.c:305
1566
#: ../src/gpm-prefs-core.c:310 ../src/gpm-prefs-core.c:313
1570
#: ../src/gpm-prefs-core.c:380 ../src/gpm-prefs-core.c:382
1574
#. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device
1575
#: ../src/gpm-statistics.c:79 ../src/gpm-statistics.c:467
1579
#: ../src/gpm-statistics.c:80
1583
#: ../src/gpm-statistics.c:81 ../src/gpm-statistics.c:481
1584
msgid "Time to full"
1587
#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:486
1588
msgid "Time to empty"
1591
#: ../src/gpm-statistics.c:89
1595
#: ../src/gpm-statistics.c:90
1599
#: ../src/gpm-statistics.c:91
1603
#: ../src/gpm-statistics.c:92
1607
#: ../src/gpm-statistics.c:93
1611
#. TRANSLATORS: what we've observed about the device
1612
#: ../src/gpm-statistics.c:102
1613
msgid "Charge profile"
1616
#: ../src/gpm-statistics.c:103
1617
msgid "Discharge profile"
1620
#. TRANSLATORS: how accurately we can predict the time remaining of the
1622
#: ../src/gpm-statistics.c:105
1623
msgid "Charge accuracy"
1626
#: ../src/gpm-statistics.c:106
1627
msgid "Discharge accuracy"
1630
#: ../src/gpm-statistics.c:133
1634
#: ../src/gpm-statistics.c:140
1638
#: ../src/gpm-statistics.c:157
1642
#: ../src/gpm-statistics.c:163
1646
#: ../src/gpm-statistics.c:182 ../src/gpm-statistics.c:406
1650
#: ../src/gpm-statistics.c:188
1654
#: ../src/gpm-statistics.c:202
1658
#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
1659
#: ../src/gpm-statistics.c:287
1663
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
1664
#: ../src/gpm-statistics.c:291
1667
msgid_plural "%.0f seconds"
1671
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
1672
#: ../src/gpm-statistics.c:296
1675
msgid_plural "%.1f minutes"
1679
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
1680
#: ../src/gpm-statistics.c:301
1683
msgid_plural "%.1f hours"
1687
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
1688
#: ../src/gpm-statistics.c:305
1691
msgid_plural "%.1f days"
1695
#: ../src/gpm-statistics.c:314
1699
#: ../src/gpm-statistics.c:314
1703
#. TRANSLATORS: the device ID of the current device, e.g. "battery0"
1704
#: ../src/gpm-statistics.c:403
1708
#: ../src/gpm-statistics.c:408
1712
#: ../src/gpm-statistics.c:410
1716
#: ../src/gpm-statistics.c:412
1717
msgid "Serial number"
1720
#. TRANSLATORS: a boolean attribute that means if the device is supplying the
1721
#. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop
1723
#. * would be TRUE, but a mobile phone or mouse taking power is FALSE
1724
#: ../src/gpm-statistics.c:417
1728
#: ../src/gpm-statistics.c:420
1731
msgid_plural "%d seconds"
1735
#. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's
1736
#. * usually a few seconds when a device is discharging or charging.
1737
#: ../src/gpm-statistics.c:424
1741
#. TRANSLATORS: Present is whether the device is currently attached
1742
#. * to the computer, as some devices (e.g. laptop batteries) can
1743
#. * be removed, but still observed as devices on the system
1744
#: ../src/gpm-statistics.c:434
1748
#. TRANSLATORS: If the device can be recharged, e.g. lithium
1749
#. * batteries rather than alkaline ones
1750
#: ../src/gpm-statistics.c:441
1751
msgid "Rechargeable"
1754
#. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged"
1755
#: ../src/gpm-statistics.c:447
1759
#: ../src/gpm-statistics.c:451
1763
#: ../src/gpm-statistics.c:454
1764
msgid "Energy when empty"
1767
#: ../src/gpm-statistics.c:457
1768
msgid "Energy when full"
1771
#: ../src/gpm-statistics.c:460
1772
msgid "Energy (design)"
1775
#: ../src/gpm-statistics.c:474
1779
#. TRANSLATORS: the amount of charge the cell contains
1780
#: ../src/gpm-statistics.c:496
1784
#. TRANSLATORS: the capacity of the device, which is basically a measure
1785
#. * of how full it can get, relative to the design capacity
1786
#: ../src/gpm-statistics.c:503
1790
#. TRANSLATORS: the type of battery, e.g. lithium or nikel metal hydroxide
1791
#: ../src/gpm-statistics.c:508
1795
#. TRANSLATORS: this is when the device is plugged in, typically
1796
#. * only shown for the ac adaptor device
1797
#: ../src/gpm-statistics.c:513
1801
#. TRANSLATORS: the command line was not provided
1802
#: ../src/gpm-statistics.c:825
1806
#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
1807
#: ../src/gpm-statistics.c:832 ../src/gpm-statistics.c:837
1808
msgid "Kernel module"
1811
#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
1812
#: ../src/gpm-statistics.c:842
1816
#. TRANSLATORS: interrupt between processors
1817
#: ../src/gpm-statistics.c:847
1818
msgid "Interprocessor interrupt"
1821
#. TRANSLATORS: unknown interrupt
1822
#: ../src/gpm-statistics.c:852
1826
#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
1827
#: ../src/gpm-statistics.c:899
1828
msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
1831
#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
1832
#: ../src/gpm-statistics.c:902
1836
#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
1837
#: ../src/gpm-statistics.c:905
1841
#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
1842
#: ../src/gpm-statistics.c:908
1843
msgid "ATA host controller"
1846
#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
1847
#: ../src/gpm-statistics.c:911
1848
msgid "Intel wireless adaptor"
1851
#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically.
1852
#. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin".
1853
#. * This is shown when the timer wakes up.
1854
#: ../src/gpm-statistics.c:918 ../src/gpm-statistics.c:923
1855
#: ../src/gpm-statistics.c:928 ../src/gpm-statistics.c:933
1856
#: ../src/gpm-statistics.c:938
1861
#. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from
1863
#. * This is shown when the task wakes up.
1864
#: ../src/gpm-statistics.c:942
1869
#. TRANSLATORS: this is the name of a new realtime task.
1870
#: ../src/gpm-statistics.c:945
1875
#. TRANSLATORS: this is the name of a task that's woken to check state.
1876
#. * This is shown when the task wakes up.
1877
#: ../src/gpm-statistics.c:949
1882
#. TRANSLATORS: this is the name of a work queue.
1883
#. * A work queue is a list of work that has to be done.
1884
#: ../src/gpm-statistics.c:953 ../src/gpm-statistics.c:957
1886
msgid "Work queue %s"
1889
#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
1890
#: ../src/gpm-statistics.c:960
1892
msgid "Network route flush %s"
1895
#. TRANSLATORS: this is the name of an activity on the USB bus
1896
#: ../src/gpm-statistics.c:963
1898
msgid "USB activity %s"
1901
#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer, with the name
1902
#: ../src/gpm-statistics.c:966
1907
#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
1908
#: ../src/gpm-statistics.c:969
1909
msgid "Local interrupts"
1912
#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
1913
#: ../src/gpm-statistics.c:972
1914
msgid "Rescheduling interrupts"
1917
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
1918
#: ../src/gpm-statistics.c:1081
1919
msgid "Device Information"
1922
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
1923
#: ../src/gpm-statistics.c:1083
1924
msgid "Device History"
1927
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
1928
#: ../src/gpm-statistics.c:1085
1929
msgid "Device Profile"
1932
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
1933
#: ../src/gpm-statistics.c:1087
1934
msgid "Processor Wakeups"
1937
#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
1938
#: ../src/gpm-statistics.c:1295 ../src/gpm-statistics.c:1301
1939
#: ../src/gpm-statistics.c:1307 ../src/gpm-statistics.c:1313
1940
msgid "Time elapsed"
1943
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
1944
#: ../src/gpm-statistics.c:1297
1948
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
1949
#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
1950
#: ../src/gpm-statistics.c:1303 ../src/gpm-statistics.c:1347
1951
#: ../src/gpm-statistics.c:1353 ../src/gpm-statistics.c:1359
1952
#: ../src/gpm-statistics.c:1365
1956
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
1957
#: ../src/gpm-statistics.c:1309 ../src/gpm-statistics.c:1315
1958
msgid "Predicted time"
1961
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
1962
#: ../src/gpm-statistics.c:1349 ../src/gpm-statistics.c:1361
1963
msgid "Correction factor"
1966
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
1967
#: ../src/gpm-statistics.c:1355 ../src/gpm-statistics.c:1367
1968
msgid "Prediction accuracy"
1971
#. TRANSLATORS: show a device by default
1972
#: ../src/gpm-statistics.c:1557
1973
msgid "Select this device at startup"
1976
#. TRANSLATORS: the icon for the CPU
1977
#: ../src/gpm-statistics.c:1836
1982
#: ../src/gpm-tray-icon.c:296
1983
msgid "_Preferences"
1986
#. TRANSLATORS: a phone is charging
1987
#. TRANSLATORS: device is charging, but we only have a percentage
1988
#: ../src/gpm-upower.c:221 ../src/gpm-upower.c:285
1990
msgid "%s charging (%.1f%%)"
1993
#. TRANSLATORS: The laptop battery is fully charged, and we know a time
1994
#: ../src/gpm-upower.c:236
1997
"Battery is fully charged.\n"
1998
"Provides %s laptop runtime"
2001
#. TRANSLATORS: the device is fully charged
2002
#: ../src/gpm-upower.c:241
2004
msgid "%s is fully charged"
2007
#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
2008
#: ../src/gpm-upower.c:249
2010
msgid "%s %s remaining (%.1f%%)"
2013
#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage
2014
#: ../src/gpm-upower.c:254
2016
msgid "%s discharging (%.1f%%)"
2019
#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty
2020
#: ../src/gpm-upower.c:268
2023
"%s %s until charged (%.1f%%)\n"
2024
"Provides %s battery runtime"
2027
#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a
2029
#: ../src/gpm-upower.c:279
2031
msgid "%s %s until charged (%.1f%%)"
2034
#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
2035
#: ../src/gpm-upower.c:292
2037
msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)"
2040
#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
2041
#: ../src/gpm-upower.c:298
2043
msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)"
2046
#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
2047
#: ../src/gpm-upower.c:357
2051
#. TRANSLATORS: device is missing
2052
#. TRANSLATORS: device is charged
2053
#. TRANSLATORS: device is charging
2054
#. TRANSLATORS: device is discharging
2055
#: ../src/gpm-upower.c:361 ../src/gpm-upower.c:364 ../src/gpm-upower.c:367
2056
#: ../src/gpm-upower.c:370
2060
#: ../src/gpm-upower.c:361
2064
#. TRANSLATORS: battery state
2065
#: ../src/gpm-upower.c:364 ../src/gpm-upower.c:645
2069
#. TRANSLATORS: battery state
2070
#: ../src/gpm-upower.c:367 ../src/gpm-upower.c:633
2074
#. TRANSLATORS: battery state
2075
#: ../src/gpm-upower.c:370 ../src/gpm-upower.c:637
2079
#. TRANSLATORS: percentage
2080
#: ../src/gpm-upower.c:375
2081
msgid "Percentage charge:"
2084
#. TRANSLATORS: manufacturer
2085
#: ../src/gpm-upower.c:379
2089
#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
2090
#: ../src/gpm-upower.c:384
2094
#. TRANSLATORS: serial number of the battery
2095
#: ../src/gpm-upower.c:388
2096
msgid "Serial number:"
2099
#. TRANSLATORS: model number of the battery
2100
#: ../src/gpm-upower.c:392
2104
#. TRANSLATORS: time to fully charged
2105
#: ../src/gpm-upower.c:397
2106
msgid "Charge time:"
2109
#. TRANSLATORS: time to empty
2110
#: ../src/gpm-upower.c:403
2111
msgid "Discharge time:"
2114
#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery
2116
#: ../src/gpm-upower.c:410
2120
#: ../src/gpm-upower.c:412
2124
#: ../src/gpm-upower.c:414
2128
#: ../src/gpm-upower.c:416
2132
#: ../src/gpm-upower.c:420
2136
#: ../src/gpm-upower.c:426 ../src/gpm-upower.c:451
2137
msgid "Current charge:"
2140
#: ../src/gpm-upower.c:432
2141
msgid "Last full charge:"
2144
#: ../src/gpm-upower.c:438 ../src/gpm-upower.c:456
2145
msgid "Design charge:"
2148
#: ../src/gpm-upower.c:443
2149
msgid "Charge rate:"
2152
#. TRANSLATORS: system power cord
2153
#: ../src/gpm-upower.c:478
2155
msgid_plural "AC adapters"
2159
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
2160
#: ../src/gpm-upower.c:482
2161
msgid "Laptop battery"
2162
msgid_plural "Laptop batteries"
2166
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
2167
#: ../src/gpm-upower.c:486
2173
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
2174
#: ../src/gpm-upower.c:490
2176
msgid_plural "Monitors"
2180
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
2181
#: ../src/gpm-upower.c:494
2187
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
2188
#: ../src/gpm-upower.c:498
2190
msgid_plural "Keyboards"
2194
#. TRANSLATORS: portable device
2195
#: ../src/gpm-upower.c:502
2201
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
2202
#: ../src/gpm-upower.c:506
2204
msgid_plural "Cell phones"
2208
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
2209
#: ../src/gpm-upower.c:511
2210
msgid "Media player"
2211
msgid_plural "Media players"
2215
#. TRANSLATORS: tablet device
2216
#: ../src/gpm-upower.c:515
2218
msgid_plural "Tablets"
2222
#. TRANSLATORS: tablet device
2223
#: ../src/gpm-upower.c:519
2225
msgid_plural "Computers"
2229
#. TRANSLATORS: battery technology
2230
#: ../src/gpm-upower.c:589
2234
#. TRANSLATORS: battery technology
2235
#: ../src/gpm-upower.c:593
2236
msgid "Lithium Polymer"
2239
#. TRANSLATORS: battery technology
2240
#: ../src/gpm-upower.c:597
2241
msgid "Lithium Iron Phosphate"
2244
#. TRANSLATORS: battery technology
2245
#: ../src/gpm-upower.c:601
2249
#. TRANSLATORS: battery technology
2250
#: ../src/gpm-upower.c:605
2251
msgid "Nickel Cadmium"
2254
#. TRANSLATORS: battery technology
2255
#: ../src/gpm-upower.c:609
2256
msgid "Nickel metal hydride"
2259
#. TRANSLATORS: battery technology
2260
#: ../src/gpm-upower.c:613
2261
msgid "Unknown technology"
2264
#. TRANSLATORS: battery state
2265
#: ../src/gpm-upower.c:641
2269
#. TRANSLATORS: battery state
2270
#: ../src/gpm-upower.c:649
2271
msgid "Waiting to charge"
2274
#. TRANSLATORS: battery state
2275
#: ../src/gpm-upower.c:653
2276
msgid "Waiting to discharge"