~ubuntu-branches/ubuntu/wily/xfce4-appfinder/wily-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
# Norwegian Bokmal translations for xfce package.
# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
# Terje Uriansrud <ter@operamail.com>, 2008.
# Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../src/main.c:42
msgid "Version information"
msgstr "Versjonsinformasjon"

#: ../src/main.c:43
msgid "[MENUFILE]"
msgstr "[MENYFIL]"

#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage information."
msgstr "Skriv '%s --help' for hjelp om bruk."

#: ../src/main.c:70
msgid "Unable to initialize GTK+."
msgstr "Klarte ikke initialisere GTK+."

#: ../src/main.c:80
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce utviklingsteam. Alle rettigheter reservert."

#: ../src/main.c:81
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Rapporter feil til <%s>."

#: ../src/main.c:92
#, c-format
msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
msgstr "Klarte ikke koble til xfconf prosessen. Årsak: %s"

#: ../src/main.c:96
msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
msgstr "Klarte ikke koble til xfconf prosessen"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:217 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Programkatalog"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:219 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
msgstr "Finn og kjør programmer installert på datamaskinen din"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:242
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:270
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:320
msgid "C_lose after launch"
msgstr "_Lukk etter start"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:328
msgid "Launch"
msgstr "Start"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:458
#, c-format
msgid "Could not load menu from %s"
msgstr "Klarte ikke laste meny fra %s"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:470 ../src/xfce-appfinder-window.c:477
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1115
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:793
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Klarte ikke starte kommandoen \"%s\"."

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:951
#, c-format
msgid "<b>Categories:</b> %s"
msgstr "<b>Kategorier:</b> %s"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:962
#, c-format
msgid "<b>Command:</b> %s"
msgstr "<b>Kommando:</b> %s"

#~ msgid "Could not load system menu"
#~ msgstr "Klarte ikke laste inn systemmeny"

#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
#~ msgstr "Klarte ikke starte programmet %s. Årsak: %s"

#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
#~ msgstr "Klarte ikke laste inn meny fra %s. Årsak: %s"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filter"