~ubuntu-branches/ubuntu/wily/xfce4-appfinder/wily-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
# translation of tr.po to Turkish
# Turkish translations for xfce4-appfinder package.
# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
#
# Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>, 2004.
# Eren Türkay <turkay.eren@gmail.com>, 2008.
# Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../src/main.c:42
msgid "Version information"
msgstr "Sürüm bilgisi"

#: ../src/main.c:43
msgid "[MENUFILE]"
msgstr "[MENÜ DOSYASI]"

#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage information."
msgstr "Kullanım bilgisi için '%s --help' yazın."

#: ../src/main.c:70
msgid "Unable to initialize GTK+."
msgstr "GTK+'nin başlangıç durumuna getirilmesi olanaksız."

#: ../src/main.c:80
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce geliştirici takımı. Tüm hakları saklıdır."

#: ../src/main.c:81
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Lütfen hataları <%s> adresine bildirin."

#: ../src/main.c:92
#, c-format
msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
msgstr "Xfconf servisine bağlanılamadı. Nedeni: %s"

#: ../src/main.c:96
msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
msgstr "Xfconf servisine bağlanılamadı."

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:217 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Uygulama Bulucu"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:219 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
msgstr "Sisteminde kurulu uygulamaları bul ve başlat"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:242
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:270
msgid "Categories"
msgstr "Sınıflandırmalar"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:320
#, fuzzy
msgid "C_lose after launch"
msgstr "Çalıştırdıktan sonra _kapat"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:328
msgid "Launch"
msgstr ""

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:458
#, c-format
msgid "Could not load menu from %s"
msgstr "%s bölümünden menü yüklenemedi"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:470 ../src/xfce-appfinder-window.c:477
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1115
msgid "All"
msgstr "Hepsi"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "%s uygulaması başlatılamadı"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Categories:</b> %s"
msgstr "Sınıflandırmalar"

#: ../src/xfce-appfinder-window.c:962
#, c-format
msgid "<b>Command:</b> %s"
msgstr ""

#~ msgid "Could not load system menu"
#~ msgstr "Sistem menüsü yüklenemedi"

#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
#~ msgstr "%s uygulaması başlatılamadı. Nedeni: %s"

#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
#~ msgstr "%s bölümünden menü yüklenemedi. Nedeni: %s"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Süzgeç"

#, fuzzy
#~ msgid "Find and launch applications installed on the system"
#~ msgstr "Sistem üzerinde kurulmuş olan uygulamaları ara."

#~ msgid "Find applications installed on the system."
#~ msgstr "Sistem üzerinde kurulmuş olan uygulamaları ara."

#~ msgid "Failed to open display"
#~ msgstr "Görüntü sunucusu açılamadı"

#~ msgid "Copyright (c) 2008"
#~ msgstr "Telif Hakkı (c) 2008"

#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Uygulamalar"