~ubuntu-core-dev/unattended-upgrades/ubuntu

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
# Slovak translation for unattended-upgrades
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades package.
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unattended-upgrades\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-19 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ../unattended-upgrade:72
#, c-format
msgid "Progress: %s %% (%s)"
msgstr "Priebeh: %s %% (%s)"

#: ../unattended-upgrade:190
#: ../unattended-upgrade:254
msgid "All upgrades installed"
msgstr "Všetky aktualizácie sú nainštalované"

#: ../unattended-upgrade:192
#: ../unattended-upgrade:246
msgid "Installing the upgrades failed!"
msgstr "Inštalácia aktualizácií zlyhala!"

#: ../unattended-upgrade:193
#: ../unattended-upgrade:247
#, c-format
msgid "error message: '%s'"
msgstr "chybová správa: „%s“"

#: ../unattended-upgrade:194
#: ../unattended-upgrade:248
#, c-format
msgid "dpkg returned a error! See '%s' for details"
msgstr "dpkg vrátil chybu! Podrobnosti nájdete v „%s“"

#: ../unattended-upgrade:231
#, c-format
msgid "Progress: %s %%: (%s)"
msgstr "Priebeh: %s %%: (%s)"

#: ../unattended-upgrade:412
msgid "No '/usr/bin/mail', can not send mail. You probably want to install the 'mailx' package."
msgstr "Chýba „/usr/bin/mail“ nie je možné poslať poštu. Pravdepodobne chcete nainštalovať balík „mailx“."

#: ../unattended-upgrade:423
#, c-format
msgid "[reboot required] unattended-upgrades result for '%s'"
msgstr "[vyžaduje reštart] výsledok unattended-upgrades pre „%s“"

#: ../unattended-upgrade:425
#, c-format
msgid "unattended-upgrades result for '%s'"
msgstr "výsledok unattended-upgrades pre „%s“"

#: ../unattended-upgrade:428
#, c-format
msgid ""
"Unattended upgrade returned: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Bezobslužná aktualizácia vrátila: %s\n"
"\n"

#: ../unattended-upgrade:430
msgid ""
"Warning: A reboot is required to complete this upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
"Upozornenie: Na dokončenie tejto aktualizácie sa vyžaduje reštart.\n"
"\n"

#: ../unattended-upgrade:431
msgid "Packages that are upgraded:\n"
msgstr "Aktualizavané balíky:\n"

#: ../unattended-upgrade:435
msgid "Packages with upgradable origin but kept back:\n"
msgstr "Aktualizovateľné, ale podržané balíky:\n"

#: ../unattended-upgrade:439
msgid "Package installation log:"
msgstr "Záznam inštalácií balíkov:"

#: ../unattended-upgrade:442
msgid "Unattended-upgrades log:\n"
msgstr "Záznam bezobslužných aktualizácií:\n"

#: ../unattended-upgrade:513
#, c-format
msgid "Initial blacklisted packages: %s"
msgstr "Prvotná čierna listina balíkov: %s"

#: ../unattended-upgrade:514
msgid "Starting unattended upgrades script"
msgstr "Spúšťa sa skript bezobslužných aktualizácií"

#: ../unattended-upgrade:517
#, c-format
msgid "Allowed origins are: %s"
msgstr "Povolené pôvody sú: %s"

#: ../unattended-upgrade:528
#: ../unattended-upgrade:529
msgid "Unclean dpkg state detected, trying to correct"
msgstr "Bol zistený nečistý stav dpkg, prebieha pokus o nápravu"

#: ../unattended-upgrade:538
#, c-format
msgid ""
"dpkg --configure -a output:\n"
"%s"
msgstr ""
"výstup dpkg --configure -a:\n"
"%s"

#: ../unattended-upgrade:546
msgid "Lock could not be acquired (another package manager running?)"
msgstr "Zámok sa nepodarilo získať (beží iný správca balíkov?)"

#: ../unattended-upgrade:548
msgid "Cache lock can not be acquired, exiting"
msgstr "Nepodarilo sa získať zámok vyrovnávacej pamäte, program končí"

#: ../unattended-upgrade:554
#: ../unattended-upgrade:555
msgid "Cache has broken packages, exiting"
msgstr "Vyrovnávacia pamäť obsahuje poškodené balíky, program končí"

#: ../unattended-upgrade:581
#, c-format
msgid "package '%s' upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)"
msgstr "balík „%s“ je aktualizovateľný, ale nedarí sa označiť na aktualizáciu (%s)"

#: ../unattended-upgrade:601
#, c-format
msgid "GetArchives() failed: '%s'"
msgstr "GetArchives() zlyhalo: „%s“"

#: ../unattended-upgrade:610
#: ../unattended-upgrade:611
#, c-format
msgid "An error ocured: '%s'"
msgstr "Vyskytla sa chyba: „%s“"

#: ../unattended-upgrade:613
#: ../unattended-upgrade:614
#, c-format
msgid "The URI '%s' failed to download, aborting"
msgstr "URI „%s“ sa nepodarilo stiahnuť, program končí"

#: ../unattended-upgrade:617
#, c-format
msgid "Download finished, but file '%s' not there?!?"
msgstr "Sťahovanie dokončené, ale súbor „%s“ nie je na mieste?!?"

#: ../unattended-upgrade:626
#, c-format
msgid "Package '%s' has conffile prompt and needs to be upgraded manually"
msgstr "Balík „%s“ obsahuje výzvu konfiguračného súboru a musí sa aktualizovať ručne"

#: ../unattended-upgrade:648
#, c-format
msgid "package '%s' not upgraded"
msgstr "balík „%s“ nebol aktualizovaný"

#: ../unattended-upgrade:662
#, c-format
msgid "Packages that are auto removed: '%s'"
msgstr "Automaticky odstránené balíky: „%s“"

#: ../unattended-upgrade:669
msgid "No packages found that can be upgraded unattended"
msgstr "Neboli nájdené žiadne balíky, ktoré možno aktualizovať bezobslužne"

#: ../unattended-upgrade:679
#, c-format
msgid "Packages that are upgraded: %s"
msgstr "Aktualizované balíky: %s"

#: ../unattended-upgrade:693
#, c-format
msgid "Writing dpkg log to '%s'"
msgstr "Zapisuje sa záznam dpkg do „%s“"

#: ../unattended-upgrade:744
msgid "print debug messages"
msgstr "vypisovať ladiace správy"

#: ../unattended-upgrade:747
msgid "Simulation, download but do not install"
msgstr "Simulácia - sťahovať, ale neinštalovať"

#: ../unattended-upgrade:750
msgid "Upgrade in minimal steps (and allow interrupting with SIGINT"
msgstr "Aktualizovať po minimálnych krokoch (a umožniť prerušenie pomocou SIGINT"

#: ../unattended-upgrade:754
msgid "You need to be root to run this application"
msgstr "Aby ste mohli spustiť túto aplikáciu, musíte byť root"

#: ../unattended-upgrade-shutdown:95
msgid "Unattended-upgrade in progress during shutdown, sleeping for 5s"
msgstr "Unattended-upgrade prebieha počas vypínania, čaká sa 5 sekúnd"

#: ../unattended-upgrade-shutdown:106
#, c-format
msgid "Giving up on lockfile after %s delay"
msgstr "Vzdáva sa pokus o získanie zámku po %s"