~ubuntu-core-dev/update-manager/main

170 by Michael Vogt
* added translations from gnome-cvs
1
# English (British) translation.
2
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>, Bastien Nocera <hadess@hadess.net>, 2005.
5
#
2932 by Brian Murray
Update translations
6
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:847
170 by Michael Vogt
* added translations from gnome-cvs
7
msgid ""
8
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: update-manager\n"
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
10
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
2932 by Brian Murray
Update translations
11
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 16:54-0800\n"
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
12
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 23:02+0000\n"
13
"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
170 by Michael Vogt
* added translations from gnome-cvs
14
"Language-Team: \n"
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
15
"Language: \n"
170 by Michael Vogt
* added translations from gnome-cvs
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
711 by Michael Vogt
* DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 13:40+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
711 by Michael Vogt
* DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:
22
2932 by Brian Murray
Update translations
23
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:150
24
#, fuzzy
25
msgid "Checking for updates…"
26
msgstr "Check for Updates"
27
28
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:200
29
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:256
30
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:287
31
#, fuzzy
32
msgid "Installing updates…"
33
msgstr "_Install Updates"
34
35
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:39
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
36
msgid "Please wait, this can take some time."
37
msgstr "Please wait, this can take some time."
38
2932 by Brian Murray
Update translations
39
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:41
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
40
msgid "Update is complete"
41
msgstr "Update is complete"
42
2932 by Brian Murray
Update translations
43
#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:277
44
msgid "Updating snaps"
45
msgstr ""
46
47
#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:304
48
#, python-format
49
msgid "Refreshing %s snap"
50
msgstr ""
51
52
#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:310
53
#, fuzzy, python-format
54
msgid "Removing %s snap"
55
msgstr "Remove %s"
56
57
#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:315
58
#, fuzzy, python-format
59
msgid "Installing %s snap"
60
msgstr "Install %s"
61
62
#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:324
63
#, fuzzy
64
msgid "Upgrade only partially completed."
65
msgstr "Upgrade complete"
66
67
#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:325
68
#, fuzzy
69
msgid ""
70
"An error occurred while updating snaps. Please check your network connection."
71
msgstr ""
72
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
73
"problem, please check your network connection and retry."
74
75
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:83
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
76
msgid "Open Link in Browser"
77
msgstr "Open Link in Browser"
78
2932 by Brian Murray
Update translations
79
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:87
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
80
msgid "Copy Link to Clipboard"
81
msgstr "Copy Link to Clipboard"
82
2932 by Brian Murray
Update translations
83
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:126
84
#, fuzzy
85
msgid "Settings…"
86
msgstr "_Settings..."
87
88
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:171
89
msgid ""
90
"<b>Tip:</b> You can use Livepatch to keep your computer more secure between "
91
"restarts."
92
msgstr ""
93
94
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:174
95
msgid "Settings & Livepatch…"
96
msgstr ""
97
98
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:188
99
#, python-format
100
msgid "%d Livepatch update applied since the last restart."
101
msgid_plural "%d Livepatch updates applied since the last restart."
102
msgstr[0] ""
103
msgstr[1] ""
104
105
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:196
106
#, python-format
107
msgid "%d Livepatch update failed to apply since the last restart."
108
msgid_plural "%d Livepatch updates failed to apply since the last restart."
109
msgstr[0] ""
110
msgstr[1] ""
111
112
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:218 ../UpdateManager/UpdateManager.py:292
113
#, fuzzy
114
msgid "You stopped the check for updates."
115
msgstr "Do not check for updates when starting"
116
117
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:220
118
msgid "_Check Again"
119
msgstr ""
120
121
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:232
122
#, fuzzy
123
msgid "No software updates are available."
124
msgstr "Software updates are available for this computer."
125
126
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:234 ../UpdateManager/Dialogs.py:245
127
msgid "The software on this computer is up to date."
128
msgstr "The software on this computer is up to date."
129
130
#. Translators: these are Ubuntu version names like "Ubuntu 12.04"
131
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:247
132
#, python-format
133
msgid "However, %s %s is now available (you have %s)."
134
msgstr ""
135
136
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:252
137
#, fuzzy
138
msgid "Upgrade…"
139
msgstr "Upgrade"
140
141
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:272
142
#, fuzzy
143
msgid "New important security and hardware support update."
144
msgstr "Important security updates"
145
146
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:280
147
#, fuzzy
148
msgid "_Install…"
149
msgstr "Install"
150
151
#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04"
152
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:292
153
#, fuzzy, python-format
154
msgid "Software updates are no longer provided for %s %s."
155
msgstr "Software updates are available for this computer."
156
157
#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04"
158
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:296
159
#, python-format
160
msgid "To stay secure, you should upgrade to %s %s."
161
msgstr ""
162
163
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:309
164
msgid "Sorry, there are no more upgrades for this system"
165
msgstr ""
166
167
#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04"
168
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:311
169
#, python-format
170
msgid ""
171
"\n"
172
"There will not be any further Ubuntu releases for this system's '%s' "
173
"architecture.\n"
174
"\n"
175
"Updates for Ubuntu %s will continue until 2023-04-26.\n"
176
"\n"
177
"If you reinstall Ubuntu from ubuntu.com/download, future upgrades will be "
178
"available."
179
msgstr ""
180
181
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:325
182
#, fuzzy
183
msgid "Not all updates can be installed"
184
msgstr "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
185
186
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:327
187
#, fuzzy
188
msgid ""
189
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.\n"
190
"\n"
191
"    This can be caused by:\n"
192
"     * A previous upgrade which didn't complete\n"
193
"     * Problems with some of the installed software\n"
194
"     * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
195
"     * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
196
msgstr ""
197
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
198
"\n"
199
"This can be caused by:\n"
200
" * A previous upgrade which didn't complete\n"
201
" * Problems with some of the installed software\n"
202
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
203
" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
204
205
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:335
206
msgid "_Partial Upgrade"
207
msgstr "_Partial Upgrade"
208
209
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:336
210
msgid "_Continue"
211
msgstr "_Continue"
212
213
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:372
214
msgid "_Try Again"
215
msgstr ""
216
217
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:386
218
#, fuzzy
219
msgid "The computer needs to restart to finish installing updates."
220
msgstr ""
221
"The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your "
222
"work before continuing."
223
224
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:388
225
#, fuzzy
226
msgid "Restart _Later"
227
msgstr "Restart required"
228
229
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:390
230
msgid "_Restart Now"
231
msgstr "_Restart Now"
232
233
#. Basic GTK+ parameters
234
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:96 ../data/update-manager.desktop.in.h:1
235
#: ../data/update-manager.appdata.xml.in.h:1
236
#, fuzzy
237
msgid "Software Updater"
238
msgstr "Software Updates"
239
240
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:290
241
msgid "Some software couldn’t be checked for updates."
242
msgstr ""
243
244
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:293
245
msgid "Updated software is available from a previous check."
246
msgstr ""
247
248
#. we assert a clean cache
249
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:400
250
msgid "Software index is broken"
251
msgstr "Software index is broken"
252
253
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:401
254
msgid ""
255
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
256
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
257
"this issue at first."
258
msgstr ""
259
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
260
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
261
"this issue at first."
262
263
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:408
264
msgid "Could not initialize the package information"
265
msgstr "Could not initialise the package information"
266
267
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:409
268
msgid ""
269
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
270
"information.\n"
271
"\n"
272
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
273
"following error message:\n"
274
msgstr ""
275
"An unresolvable problem occurred while initialising the package "
276
"information.\n"
277
"\n"
278
"Please report this bug for the 'update-manager' package and try to include "
279
"the following error message:\n"
280
281
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:437
282
msgid "Could not calculate the upgrade"
283
msgstr "Could not determine the upgrade"
284
285
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:438
286
#, fuzzy
287
msgid ""
288
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
289
"\n"
290
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
291
"following error message:\n"
292
msgstr ""
293
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
294
"\n"
295
"Please report this bug in the 'update-manager' package and try to include "
296
"the following error message:"
297
298
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:252
299
#, fuzzy
300
msgid "Install Now"
301
msgstr "Install"
302
303
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:285
304
#, fuzzy
305
msgid "Install or remove"
306
msgstr "Install"
307
308
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:319
309
msgid "Download"
310
msgstr ""
311
312
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:378
313
#, fuzzy
314
msgid "_Remind Me Later"
315
msgstr "Ask Me Later"
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
316
2246.1.3 by Michael Vogt
refresh translation for the release-upgrader (LP: #873905)
317
#. upload_archive = version_match.group(2).strip()
2932 by Brian Murray
Update translations
318
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:515
236 by Michael Vogt
* po/POTFILES.in: added missing files
319
#, python-format
320
msgid "Version %s: \n"
321
msgstr "Version %s: \n"
322
2932 by Brian Murray
Update translations
323
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:580
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
324
msgid ""
325
"No network connection detected, you can not download changelog information."
326
msgstr ""
327
"No network connection detected, you can not download changelog information."
328
2932 by Brian Murray
Update translations
329
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:590
358.1.93 by Michael Vogt
* DistUpgrade/cdromupgrade:
330
msgid "Downloading list of changes..."
358.1.125 by Michael Vogt
* po/*:
331
msgstr "Downloading list of changes..."
236 by Michael Vogt
* po/POTFILES.in: added missing files
332
2932 by Brian Murray
Update translations
333
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:634
2246.1.3 by Michael Vogt
refresh translation for the release-upgrader (LP: #873905)
334
msgid "_Deselect All"
335
msgstr "_Deselect All"
336
2932 by Brian Murray
Update translations
337
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:640
2246.1.3 by Michael Vogt
refresh translation for the release-upgrader (LP: #873905)
338
msgid "Select _All"
339
msgstr "Select _All"
340
2932 by Brian Murray
Update translations
341
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:736
1915 by Michael Vogt
* po/*.po:
342
#, python-format
343
msgid "%s will be downloaded."
344
msgstr "%s will be downloaded."
345
2932 by Brian Murray
Update translations
346
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:750
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
347
#, fuzzy
348
msgid "The update has already been downloaded."
349
msgid_plural "The updates have already been downloaded."
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
350
msgstr[0] "The update has already been downloaded, but not installed."
351
msgstr[1] "The updates have already been downloaded, but not installed."
1915 by Michael Vogt
* po/*.po:
352
2932 by Brian Murray
Update translations
353
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:756
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
354
msgid "There are no updates to install."
355
msgstr "There are no updates to install."
1915 by Michael Vogt
* po/*.po:
356
2932 by Brian Murray
Update translations
357
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:765
1915 by Michael Vogt
* po/*.po:
358
msgid "Unknown download size."
359
msgstr "Unknown download size."
360
2932 by Brian Murray
Update translations
361
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:792
362
#, python-format
363
msgid ""
364
"Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to "
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
365
"install it now?"
366
msgstr ""
367
2932 by Brian Murray
Update translations
368
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:797
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
369
msgid ""
370
"Updated software is available for this computer. Do you want to install it "
371
"now?"
372
msgstr ""
373
2932 by Brian Murray
Update translations
374
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:800
375
#, fuzzy
376
msgid ""
377
"The computer also needs to restart to finish installing previous updates."
378
msgstr ""
379
"The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your "
380
"work before continuing."
381
382
#. print("on_button_install_clicked")
383
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:830
384
msgid "Not enough free disk space"
385
msgstr "Not enough free disk space"
386
387
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:831
388
#, fuzzy, python-format
389
msgid ""
390
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
391
"least an additional %s of disk space on '%s'. %s"
392
msgstr ""
393
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
394
"least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove "
395
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
396
397
#. specific ways to resolve lack of free space
398
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:836
399
msgid ""
400
"Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'."
401
msgstr ""
402
403
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:838
404
msgid ""
405
"You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove', and you could also "
406
"set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of "
407
"your initramfs."
408
msgstr ""
409
410
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:843
411
#, fuzzy
412
msgid ""
413
"Empty your trash and remove temporary packages of former installations using "
414
"'sudo apt clean'."
415
msgstr ""
416
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
417
"least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove "
418
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
419
420
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:846
421
msgid "Reboot to clean up files in /tmp."
422
msgstr ""
423
424
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:888
1915 by Michael Vogt
* po/*.po:
425
msgid "Connecting..."
426
msgstr "Connecting..."
427
2932 by Brian Murray
Update translations
428
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:904
1915 by Michael Vogt
* po/*.po:
429
msgid "You may not be able to check for updates or download new updates."
430
msgstr "You may not be able to check for updates or download new updates."
431
2932 by Brian Murray
Update translations
432
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1056
433
msgid "Improved hardware support"
434
msgstr ""
435
436
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1060
437
#, fuzzy
438
msgid "Security updates"
439
msgstr "Important security updates"
440
441
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1064
442
msgid "Other updates"
443
msgstr "Other updates"
444
445
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1067
446
msgid "Updates"
447
msgstr "Updates"
448
449
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1072
450
msgid "Unused kernel updates to be removed"
451
msgstr ""
452
453
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1077
454
#, fuzzy
455
msgid "Duplicate packages to be removed"
456
msgstr "%d package is going to be removed."
457
458
#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:70
2246.1.3 by Michael Vogt
refresh translation for the release-upgrader (LP: #873905)
459
msgid "Install All Available Updates"
460
msgstr "Install All Available Updates"
461
2932 by Brian Murray
Update translations
462
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:417
2246.1.3 by Michael Vogt
refresh translation for the release-upgrader (LP: #873905)
463
msgid "This update does not come from a source that supports changelogs."
464
msgstr "This update does not come from a source that supports changelogs."
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
465
2932 by Brian Murray
Update translations
466
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:423 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:458
467
msgid ""
468
"Failed to download the list of changes. \n"
469
"Please check your Internet connection."
470
msgstr ""
471
"Failed to download the list of changes. \n"
472
"Please check your Internet connection."
473
474
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:430
475
#, fuzzy, python-format
476
msgid ""
477
"Changes for %s versions:\n"
478
"Installed version: %s\n"
479
"Available version: %s\n"
480
"\n"
481
msgstr ""
482
"Changes for the versions:\n"
483
"Installed version: %s\n"
484
"Available version: %s\n"
485
"\n"
486
487
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:444
488
#, python-format
489
msgid ""
490
"The changelog does not contain any relevant changes.\n"
491
"\n"
492
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
493
"until the changes become available or try again later."
494
msgstr ""
495
"The changelog does not contain any relevant changes.\n"
496
"\n"
497
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
498
"until the changes become available or try again later."
499
500
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:451
501
#, python-format
502
msgid ""
503
"The list of changes is not available yet.\n"
504
"\n"
505
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
506
"until the changes become available or try again later."
507
msgstr ""
508
"The list of changes is not available yet.\n"
509
"\n"
510
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
511
"until the changes become available or try again later."
512
513
#. Translators: the %s is a distro name, like 'Ubuntu' and 'base' as in
514
#. the core components and packages.
515
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:175
516
#, python-format
517
msgid "%s base"
518
msgstr ""
519
520
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB"
521
#: ../UpdateManager/Core/utils.py:483
522
#, python-format
523
msgid "%(size).0f kB"
524
msgid_plural "%(size).0f kB"
525
msgstr[0] "%(size).0f kB"
526
msgstr[1] "%(size).0f kB"
527
528
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
529
#: ../UpdateManager/Core/utils.py:487
530
#, python-format
531
msgid "%.1f MB"
532
msgstr "%.1f MB"
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
533
2246.1.3 by Michael Vogt
refresh translation for the release-upgrader (LP: #873905)
534
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
535
msgid "updates"
536
msgstr "updates"
2246.1.3 by Michael Vogt
refresh translation for the release-upgrader (LP: #873905)
537
2932 by Brian Murray
Update translations
538
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
539
msgid "Changes"
540
msgstr "Changes"
203 by Michael Vogt
* po/*.po: make update-po
541
2932 by Brian Murray
Update translations
542
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
543
msgid "Description"
544
msgstr "Description"
358.1.78 by Michael Vogt
* changelog, README updated
545
2932 by Brian Murray
Update translations
546
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:4
547
#, fuzzy
548
msgid "Technical description"
549
msgstr "Description"
550
551
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:5
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
552
#, fuzzy
553
msgid "Details of updates"
554
msgstr "Description of update"
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
555
2932 by Brian Murray
Update translations
556
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:6
557
msgid "The computer will need to restart."
558
msgstr ""
559
560
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:7
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
561
msgid ""
562
"You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by "
563
"this update."
564
msgstr ""
565
"You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by "
566
"this update."
203 by Michael Vogt
* po/*.po: make update-po
567
2932 by Brian Murray
Update translations
568
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:8
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
569
msgid ""
570
"You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection."
571
msgstr ""
504 by Michael Vogt
- better apport integration
572
2932 by Brian Murray
Update translations
573
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:9
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
574
msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating."
575
msgstr "It’s safer to connect the computer to AC power before updating."
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
576
172 by Michael Vogt
* po/POTFILES.in: fixed desktop file not included in pot
577
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
874 by Michael Vogt
* DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:
578
msgid "Software Updates"
579
msgstr "Software Updates"
432 by Michael Vogt
* DistUpgrade/DistUpgradeView.py:
580
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
581
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3
2932 by Brian Murray
Update translations
582
#: ../data/update-manager.appdata.xml.in.h:2
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
583
msgid "Show and install available updates"
584
msgstr "Show and install available updates"
585
2932 by Brian Murray
Update translations
586
#: ../data/update-manager.appdata.xml.in.h:3
587
msgid ""
588
"Software Updater checks for updates using apt and let you choose which "
589
"updates to install."
590
msgstr ""
591
592
#: ../update-manager:71
796 by Michael Vogt
python setup.py build_i18n
593
msgid "Show version and exit"
892 by Michael Vogt
* po/*.po:
594
msgstr "Show version and exit"
796 by Michael Vogt
python setup.py build_i18n
595
2932 by Brian Murray
Update translations
596
#: ../update-manager:74
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
597
msgid "Directory that contains the data files"
598
msgstr "Directory that contains the data files"
599
2932 by Brian Murray
Update translations
600
#: ../update-manager:77
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
601
msgid "Check if a new Ubuntu release is available"
602
msgstr "Check if a new Ubuntu release is available"
603
2932 by Brian Murray
Update translations
604
#: ../update-manager:80
605
msgid ""
606
"If using the latest supported release, upgrade to the development release"
607
msgstr ""
566 by Michael Vogt
* po/POTFILES.in:
608
2932 by Brian Murray
Update translations
609
#: ../update-manager:84
1031 by Jonathan Riddell
add packaging
610
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
611
msgstr "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
612
2932 by Brian Murray
Update translations
613
#. TRANSLATORS: this describes the "focus-on-map" gtk
614
#. property that controls if a new window takes the
615
#. input focus control when it is displayed for the
616
#. first time (see also the gtk devhelp page)
617
#: ../update-manager:91
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
618
msgid "Do not focus on map when starting"
619
msgstr "Do not focus on map when starting"
620
2932 by Brian Murray
Update translations
621
#: ../update-manager:94
2246.1.3 by Michael Vogt
refresh translation for the release-upgrader (LP: #873905)
622
msgid "Do not check for updates when starting"
623
msgstr "Do not check for updates when starting"
624
2932 by Brian Murray
Update translations
625
#: ../update-manager:96
626
msgid "Show debug messages"
627
msgstr ""
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
628
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
629
#. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders?
630
#. It's because we don't want to break existing translations.
2932 by Brian Murray
Update translations
631
#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:43
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
632
#, python-format
633
msgid "Unimplemented method: %s"
634
msgstr "Unimplemented method: %s"
635
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
636
#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
637
msgid "A file on disk"
638
msgstr "A file on disk"
639
2932 by Brian Murray
Update translations
640
#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:40
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
641
msgid "Install missing package."
642
msgstr "Install missing package."
643
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
644
#. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292.
2932 by Brian Murray
Update translations
645
#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:50
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
646
#, python-format
647
msgid "Package %s should be installed."
648
msgstr "Package %s should be installed."
649
2932 by Brian Murray
Update translations
650
#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:50
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
651
msgid ".deb package"
652
msgstr ".deb package"
653
2932 by Brian Murray
Update translations
654
#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:47
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
655
#, python-format
656
msgid "%s needs to be marked as manually installed."
657
msgstr "%s needs to be marked as manually installed."
658
2932 by Brian Murray
Update translations
659
#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:50
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
660
msgid ""
661
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
662
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
663
msgstr ""
664
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
665
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
666
2932 by Brian Murray
Update translations
667
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:45
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
668
#, python-format
669
msgid "%i obsolete entries in the status file"
670
msgstr "%i obsolete entries in the status file"
671
2932 by Brian Murray
Update translations
672
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:48
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
673
msgid "Obsolete entries in dpkg status"
674
msgstr "Obsolete entries in dpkg status"
675
676
#. pragma: no cover
2932 by Brian Murray
Update translations
677
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:51
1705 by Michael Vogt
* po/*.po:
678
msgid "Obsolete dpkg status entries"
679
msgstr "Obsolete dpkg status entries"
680
2932 by Brian Murray
Update translations
681
#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:43
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
682
msgid "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
683
msgstr ""
684
"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
685
2932 by Brian Murray
Update translations
686
#, python-format
687
#~ msgid "Server for %s"
688
#~ msgstr "Server for %s"
689
690
#~ msgid "Main server"
691
#~ msgstr "Main server"
692
693
#~ msgid "Custom servers"
694
#~ msgstr "Custom servers"
695
696
#~ msgid "Could not calculate sources.list entry"
697
#~ msgstr "Could not calculate the sources.list entry"
698
699
#~ msgid ""
700
#~ "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or "
701
#~ "the wrong architecture?"
702
#~ msgstr ""
703
#~ "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or "
704
#~ "the wrong architecture?"
705
706
#~ msgid "Failed to add the CD"
707
#~ msgstr "Failed to add the CD"
708
709
#, python-format
710
#~ msgid ""
711
#~ "There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report "
712
#~ "this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
713
#~ "\n"
714
#~ "The error message was:\n"
715
#~ "'%s'"
716
#~ msgstr ""
717
#~ "There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report "
718
#~ "this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
719
#~ "\n"
720
#~ "The error message was:\n"
721
#~ "'%s'"
722
723
#~ msgid "Remove package in bad state"
724
#~ msgid_plural "Remove packages in bad state"
725
#~ msgstr[0] "Remove package in bad state"
726
#~ msgstr[1] "Remove packages in bad state"
727
728
#, python-format
729
#~ msgid ""
730
#~ "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
731
#~ "but no archive can be found for it. Do you want to remove this package "
732
#~ "now to continue?"
733
#~ msgid_plural ""
734
#~ "The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be "
735
#~ "reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove "
736
#~ "these packages now to continue?"
737
#~ msgstr[0] ""
738
#~ "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
739
#~ "but no archive can be found for it. Do you want to remove this package "
740
#~ "now to continue?"
741
#~ msgstr[1] ""
742
#~ "The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be "
743
#~ "reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove "
744
#~ "these packages now to continue?"
745
746
#~ msgid "The server may be overloaded"
747
#~ msgstr "The server may be overloaded"
748
749
#~ msgid "Broken packages"
750
#~ msgstr "Broken packages"
751
752
#~ msgid ""
753
#~ "Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
754
#~ "software. Please fix them first using synaptic or apt-get before "
755
#~ "proceeding."
756
#~ msgstr ""
757
#~ "Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
758
#~ "software. Please fix them first using synaptic or apt-get before "
759
#~ "proceeding."
760
761
#, python-format
762
#~ msgid ""
763
#~ "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
764
#~ "%s\n"
765
#~ "\n"
766
#~ " This can be caused by:\n"
767
#~ " * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
768
#~ " * Running the current pre-release version of Ubuntu\n"
769
#~ " * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
770
#~ "\n"
771
#~ msgstr ""
772
#~ "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
773
#~ "%s\n"
774
#~ "\n"
775
#~ " This can be caused by:\n"
776
#~ " * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
777
#~ " * Running the current pre-release version of Ubuntu\n"
778
#~ " * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
779
#~ "\n"
780
781
#~ msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
782
#~ msgstr "This is most likely a temporary problem, please try again later."
783
784
#~ msgid ""
785
#~ "If none of this applies, then please report this bug using the command "
786
#~ "'ubuntu-bug update-manager' in a terminal."
787
#~ msgstr ""
788
#~ "If none of this applies, then please report this bug using the command "
789
#~ "'ubuntu-bug update-manager' in a terminal."
790
791
#~ msgid "Error authenticating some packages"
792
#~ msgstr "Error authenticating some packages. Continue?"
793
794
#~ msgid ""
795
#~ "It was not possible to authenticate some packages. This may be a "
796
#~ "transient network problem. You may want to try again later. See below for "
797
#~ "a list of unauthenticated packages."
798
#~ msgstr ""
799
#~ "It was not possible to authenticate some packages. This may be a "
800
#~ "transient network problem. You may want to try again later. See below for "
801
#~ "a list of unauthenticated packages."
802
803
#, python-format
804
#~ msgid ""
805
#~ "The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
806
#~ msgstr ""
807
#~ "The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
808
809
#, python-format
810
#~ msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
811
#~ msgstr "The essential package '%s' is marked for removal."
812
813
#, python-format
814
#~ msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
815
#~ msgstr "Trying to install blacklisted version '%s'"
816
817
#, python-format
818
#~ msgid "Can't install '%s'"
819
#~ msgstr "Can't install '%s'"
820
821
#~ msgid ""
822
#~ "It was impossible to install a required package. Please report this as a "
823
#~ "bug using 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal."
824
#~ msgstr ""
825
#~ "It was impossible to install a required package. Please report this as a "
826
#~ "bug using 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal."
827
828
#~ msgid "Can't guess meta-package"
829
#~ msgstr "Can't guess meta-package"
830
831
#~ msgid ""
832
#~ "Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
833
#~ "desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect "
834
#~ "which version of Ubuntu you are running.\n"
835
#~ " Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
836
#~ "before proceeding."
837
#~ msgstr ""
838
#~ "Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
839
#~ "desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect "
840
#~ "which version of Ubuntu you are running.\n"
841
#~ " Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
842
#~ "before proceeding."
843
844
#~ msgid "Reading cache"
845
#~ msgstr "Reading cache"
846
847
#~ msgid "Unable to get exclusive lock"
848
#~ msgstr "Unable to get exclusive lock"
849
850
#~ msgid ""
851
#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
852
#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first."
853
#~ msgstr ""
854
#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
855
#~ "get or aptitude) is already running. Please close that application first."
856
857
#~ msgid "Upgrading over remote connection not supported"
858
#~ msgstr "Upgrading over remote connection not supported"
859
860
#~ msgid ""
861
#~ "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
862
#~ "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-"
863
#~ "release-upgrade'.\n"
864
#~ "\n"
865
#~ "The upgrade will abort now. Please try without ssh."
866
#~ msgstr ""
867
#~ "You are running the upgrade over a remote SSH connection with a front-end "
868
#~ "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-"
869
#~ "release-upgrade'.\n"
870
#~ "\n"
871
#~ "The upgrade will abort now. Please try without SSH."
872
873
#~ msgid "Continue running under SSH?"
874
#~ msgstr "Continue running under SSH?"
875
876
#, python-format
877
#~ msgid ""
878
#~ "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
879
#~ "perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is "
880
#~ "harder to recover.\n"
881
#~ "\n"
882
#~ "If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.\n"
883
#~ "Do you want to continue?"
884
#~ msgstr ""
885
#~ "This session appears to be running under SSH. It is not recommended to "
886
#~ "perform a upgrade over SSH currently because in case of failure it is "
887
#~ "harder to recover.\n"
888
#~ "\n"
889
#~ "If you continue, an additional SSH daemon will be started at port '%s'.\n"
890
#~ "Do you want to continue?"
891
892
#~ msgid "Starting additional sshd"
893
#~ msgstr "Starting additional sshd"
894
895
#, python-format
896
#~ msgid ""
897
#~ "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
898
#~ "started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
899
#~ "still connect to the additional one.\n"
900
#~ msgstr ""
901
#~ "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
902
#~ "started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
903
#~ "still connect to the additional one.\n"
904
905
#, python-format
906
#~ msgid ""
907
#~ "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As "
908
#~ "this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open "
909
#~ "the port with e.g.:\n"
910
#~ "'%s'"
911
#~ msgstr ""
912
#~ "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As "
913
#~ "this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open "
914
#~ "the port with e.g.:\n"
915
#~ "'%s'"
916
917
#~ msgid "Can not upgrade"
918
#~ msgstr "Cannot upgrade"
919
920
#, python-format
921
#~ msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
922
#~ msgstr "An upgrade from \"%s\" to \"%s\" is not supported with this tool."
923
924
#~ msgid "Sandbox setup failed"
925
#~ msgstr "Sandbox setup failed"
926
927
#~ msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
928
#~ msgstr "It was not possible to create the sandbox environment."
929
930
#~ msgid "Sandbox mode"
931
#~ msgstr "Sandbox mode"
932
933
#, python-format
934
#~ msgid ""
935
#~ "This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written "
936
#~ "to '%s' and will be lost on the next reboot.\n"
937
#~ "\n"
938
#~ "*No* changes written to a system directory from now until the next reboot "
939
#~ "are permanent."
940
#~ msgstr ""
941
#~ "This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written "
942
#~ "to '%s' and will be lost on the next reboot.\n"
943
#~ "\n"
944
#~ "*No* changes written to a system directory from now until the next reboot "
945
#~ "are permanent."
946
947
#~ msgid ""
948
#~ "Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' "
949
#~ "symlink."
950
#~ msgstr ""
951
#~ "Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' "
952
#~ "symlink."
953
954
#~ msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
955
#~ msgstr "Package 'debsig-verify' is installed"
956
957
#~ msgid ""
958
#~ "The upgrade can not continue with that package installed.\n"
959
#~ "Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first "
960
#~ "and run the upgrade again."
961
#~ msgstr ""
962
#~ "The upgrade can not continue with that package installed.\n"
963
#~ "Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first "
964
#~ "and run the upgrade again."
965
966
#, python-format
967
#~ msgid "Can not write to '%s'"
968
#~ msgstr "Can not write to '%s'"
969
970
#, python-format
971
#~ msgid ""
972
#~ "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. "
973
#~ "The upgrade can not continue.\n"
974
#~ "Please make sure that the system directory is writable."
975
#~ msgstr ""
976
#~ "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. "
977
#~ "The upgrade can not continue.\n"
978
#~ "Please make sure that the system directory is writable."
979
980
#~ msgid "Include latest updates from the Internet?"
981
#~ msgstr "Include latest updates from the Internet?"
982
983
#~ msgid ""
984
#~ "The upgrade system can use the internet to automatically download the "
985
#~ "latest updates and install them during the upgrade.  If you have a "
986
#~ "network connection this is highly recommended.\n"
987
#~ "\n"
988
#~ "The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will "
989
#~ "be fully up to date.  You can choose not to do this, but you should "
990
#~ "install the latest updates soon after upgrading.\n"
991
#~ "If you answer 'no' here, the network is not used at all."
992
#~ msgstr ""
993
#~ "The upgrade system can use the internet to automatically download the "
994
#~ "latest updates and install them. If you have a network connection this is "
995
#~ "highly recommended.\n"
996
#~ "\n"
997
#~ "The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will "
998
#~ "be fully up to date.  You can choose not to do this, but you should "
999
#~ "install the latest updates as soon as possible after upgrading.\n"
1000
#~ "If you answer 'no' here, the network is not used at all."
1001
1002
#, python-format
1003
#~ msgid "disabled on upgrade to %s"
1004
#~ msgstr "disabled on upgrade to %s"
1005
1006
#~ msgid "No valid mirror found"
1007
#~ msgstr "No valid mirror found"
1008
1009
#, python-format
1010
#~ msgid ""
1011
#~ "While scanning your repository information no mirror entry for the "
1012
#~ "upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the "
1013
#~ "mirror information is out of date.\n"
1014
#~ "\n"
1015
#~ "Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose "
1016
#~ "'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
1017
#~ "If you select 'No' the upgrade will cancel."
1018
#~ msgstr ""
1019
#~ "While scanning your repository information no mirror entry for the "
1020
#~ "upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if "
1021
#~ "the mirror information is out of date.\n"
1022
#~ "\n"
1023
#~ "Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose "
1024
#~ "'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
1025
#~ "If you select 'No' the upgrade will cancel."
1026
1027
#~ msgid "Generate default sources?"
1028
#~ msgstr "Generate default sources?"
1029
1030
#, python-format
1031
#~ msgid ""
1032
#~ "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
1033
#~ "\n"
1034
#~ "Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
1035
#~ "will cancel."
1036
#~ msgstr ""
1037
#~ "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
1038
#~ "\n"
1039
#~ "Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
1040
#~ "will cancel."
1041
1042
#~ msgid "Repository information invalid"
1043
#~ msgstr "Repository information invalid"
1044
1045
#~ msgid ""
1046
#~ "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
1047
#~ "reporting process is being started."
1048
#~ msgstr ""
1049
#~ "Upgrading the repository information resulted in an invalid file, so a "
1050
#~ "bug reporting process is being started."
1051
1052
#~ msgid "Third party sources disabled"
1053
#~ msgstr "Third party sources disabled"
1054
1055
#~ msgid ""
1056
#~ "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
1057
#~ "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
1058
#~ "package manager."
1059
#~ msgstr ""
1060
#~ "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
1061
#~ "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
1062
#~ "package manager."
1063
1064
#~ msgid "Package in inconsistent state"
1065
#~ msgid_plural "Packages in inconsistent state"
1066
#~ msgstr[0] "Package in inconsistent state"
1067
#~ msgstr[1] "Packages in inconsistent state"
1068
1069
#, python-format
1070
#~ msgid ""
1071
#~ "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
1072
#~ "but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually "
1073
#~ "or remove it from the system."
1074
#~ msgid_plural ""
1075
#~ "The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be "
1076
#~ "reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the "
1077
#~ "packages manually or remove them from the system."
1078
#~ msgstr[0] ""
1079
#~ "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
1080
#~ "but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually "
1081
#~ "or remove it from the system."
1082
#~ msgstr[1] ""
1083
#~ "The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be "
1084
#~ "reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the "
1085
#~ "packages manually or remove them from the system."
1086
1087
#~ msgid "Error during update"
1088
#~ msgstr "Error during update"
1089
1090
#, python-format
1091
#~ msgid ""
1092
#~ "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on "
1093
#~ "disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. "
1094
#~ "Empty your trash and remove temporary packages of former installations "
1095
#~ "using 'sudo apt-get clean'."
1096
#~ msgstr ""
1097
#~ "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on "
1098
#~ "disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. "
1099
#~ "Empty your trash and remove temporary packages of former installations "
1100
#~ "using 'sudo apt-get clean'."
1101
1102
#~ msgid "Calculating the changes"
1103
#~ msgstr "Calculating the changes"
1104
1105
#~ msgid "Do you want to start the upgrade?"
1106
#~ msgstr "Do you want to start the upgrade?"
1107
1108
#~ msgid "Upgrade canceled"
1109
#~ msgstr "Upgrade cancelled"
1110
1111
#~ msgid ""
1112
#~ "The upgrade will cancel now and the original system state will be "
1113
#~ "restored. You can resume the upgrade at a later time."
1114
#~ msgstr ""
1115
#~ "The upgrade will cancel now and the original system state will be "
1116
#~ "restored. You can resume the upgrade at a later time."
1117
1118
#~ msgid "Could not download the upgrades"
1119
#~ msgstr "Could not download the upgrades"
1120
1121
#~ msgid ""
1122
#~ "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
1123
#~ "installation media and try again. All files downloaded so far have been "
1124
#~ "kept."
1125
#~ msgstr ""
1126
#~ "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
1127
#~ "installation media and try again. All files downloaded so far have been "
1128
#~ "kept."
1129
1130
#~ msgid "Error during commit"
1131
#~ msgstr "Error during commit"
1132
1133
#~ msgid "Restoring original system state"
1134
#~ msgstr "Restoring original system state"
1135
1136
#~ msgid "Could not install the upgrades"
1137
#~ msgstr "Could not install the upgrades"
1138
1139
#~ msgid ""
1140
#~ "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
1141
#~ "recovery will run now (dpkg --configure -a)."
1142
#~ msgstr ""
1143
#~ "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
1144
#~ "recovery will run now (dpkg --configure -a)."
1145
1146
#, python-format
1147
#~ msgid ""
1148
#~ "\n"
1149
#~ "\n"
1150
#~ "Please report this bug in a browser at http://bugs.launchpad.net/ubuntu/"
1151
#~ "+source/update-manager/+filebug and attach the files in /var/log/dist-"
1152
#~ "upgrade/ to the bug report.\n"
1153
#~ "%s"
1154
#~ msgstr ""
1155
#~ "\n"
1156
#~ "\n"
1157
#~ "Please report this bug in a browser at http://bugs.launchpad.net/ubuntu/"
1158
#~ "+source/update-manager/+filebug and attach the files in /var/log/dist-"
1159
#~ "upgrade/ to the bug report.\n"
1160
#~ "%s"
1161
1162
#~ msgid ""
1163
#~ "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
1164
#~ "installation media and try again. "
1165
#~ msgstr ""
1166
#~ "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
1167
#~ "installation media and try again. "
1168
1169
#~ msgid "Remove obsolete packages?"
1170
#~ msgstr "Remove obsolete packages?"
1171
1172
#~ msgid "_Keep"
1173
#~ msgstr "_Keep"
1174
1175
#~ msgid "_Remove"
1176
#~ msgstr "_Remove"
1177
1178
#~ msgid ""
1179
#~ "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
1180
#~ "more information. "
1181
#~ msgstr ""
1182
#~ "A problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
1183
#~ "more information. "
1184
1185
#~ msgid "Required depends is not installed"
1186
#~ msgstr "Required depends are not installed"
1187
1188
#, python-format
1189
#~ msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
1190
#~ msgstr "The required dependency '%s' is not installed. "
1191
1192
#~ msgid "Checking package manager"
1193
#~ msgstr "Checking package manager"
1194
1195
#~ msgid "Preparing the upgrade failed"
1196
#~ msgstr "Preparing the upgrade failed"
1197
1198
#~ msgid ""
1199
#~ "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
1200
#~ "being started."
1201
#~ msgstr ""
1202
#~ "Preparing the system for the upgrade failed, so a bug reporting process "
1203
#~ "is being started."
1204
1205
#~ msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
1206
#~ msgstr "Getting upgrade prerequisites failed"
1207
1208
#~ msgid ""
1209
#~ "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The "
1210
#~ "upgrade will abort now and restore the original system state.\n"
1211
#~ "\n"
1212
#~ "Additionally, a bug reporting process is being started."
1213
#~ msgstr ""
1214
#~ "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The "
1215
#~ "upgrade will abort now and restore the original system state.\n"
1216
#~ "\n"
1217
#~ "Additionally, a bug reporting process is being started."
1218
1219
#~ msgid "Updating repository information"
1220
#~ msgstr "Updating repository information"
1221
1222
#~ msgid "Failed to add the cdrom"
1223
#~ msgstr "Failed to add the CDROM"
1224
1225
#~ msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
1226
#~ msgstr "Sorry, adding the CDROM was not successful."
1227
1228
#~ msgid "Invalid package information"
1229
#~ msgstr "Invalid package information"
1230
1231
#~ msgid "Fetching"
1232
#~ msgstr "Fetching"
1233
1234
#~ msgid "Upgrading"
1235
#~ msgstr "Upgrading"
1236
1237
#~ msgid ""
1238
#~ "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade "
1239
#~ "process."
1240
#~ msgstr ""
1241
#~ "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade "
1242
#~ "process."
1243
1244
#~ msgid "Searching for obsolete software"
1245
#~ msgstr "Searching for obsolete software"
1246
1247
#~ msgid "System upgrade is complete."
1248
#~ msgstr "System upgrade is complete."
1249
1250
#~ msgid "The partial upgrade was completed."
1251
#~ msgstr "The partial upgrade was completed."
1252
1253
#~ msgid "evms in use"
1254
#~ msgstr "evms in use"
1255
1256
#~ msgid ""
1257
#~ "Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
1258
#~ "software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
1259
#~ "again when this is done."
1260
#~ msgstr ""
1261
#~ "Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
1262
#~ "software is no longer supported, please disable 'evms' and then run the "
1263
#~ "upgrade again."
1264
1265
#~ msgid ""
1266
#~ "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
1267
#~ msgstr ""
1268
#~ "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
1269
1270
#~ msgid ""
1271
#~ "The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is "
1272
#~ "limited and you may encounter problems after the upgrade. For more "
1273
#~ "information see https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/"
1274
#~ "UpdateManagerWarningForI8xx Do you want to continue with the upgrade?"
1275
#~ msgstr ""
1276
#~ "The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is "
1277
#~ "limited and you may encounter problems after the upgrade. For more "
1278
#~ "information see https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/"
1279
#~ "UpdateManagerWarningForI8xx Do you want to continue with the upgrade?"
1280
1281
#~ msgid ""
1282
#~ "Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
1283
#~ "graphically intensive programs."
1284
#~ msgstr ""
1285
#~ "Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
1286
#~ "graphically intensive programs."
1287
1288
#~ msgid ""
1289
#~ "This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
1290
#~ "version of this driver is available that works with your video card in "
1291
#~ "Ubuntu 10.04 LTS.\n"
1292
#~ "\n"
1293
#~ "Do you want to continue?"
1294
#~ msgstr ""
1295
#~ "This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. A "
1296
#~ "version of this driver that works with your hardware is not available in "
1297
#~ "Ubuntu 10.04 LTS.\n"
1298
#~ "\n"
1299
#~ "Do you wish to continue?"
1300
1301
#~ msgid ""
1302
#~ "This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No "
1303
#~ "version of this driver is available that works with your hardware in "
1304
#~ "Ubuntu 10.04 LTS.\n"
1305
#~ "\n"
1306
#~ "Do you want to continue?"
1307
#~ msgstr ""
1308
#~ "This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. A "
1309
#~ "version of this driver that works with your hardware is not available in "
1310
#~ "Ubuntu 10.04 LTS.\n"
1311
#~ "\n"
1312
#~ "Do you wish to continue?"
1313
1314
#~ msgid "No i686 CPU"
1315
#~ msgstr "No i686 CPU"
1316
1317
#~ msgid ""
1318
#~ "Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' "
1319
#~ "extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as "
1320
#~ "the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a "
1321
#~ "new Ubuntu release with this hardware."
1322
#~ msgstr ""
1323
#~ "Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' "
1324
#~ "extension. All packages were built with optimisations requiring i686 as "
1325
#~ "the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a "
1326
#~ "new Ubuntu release with this hardware."
1327
1328
#~ msgid "No ARMv6 CPU"
1329
#~ msgstr "No ARMv6 CPU"
1330
1331
#~ msgid ""
1332
#~ "Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. "
1333
#~ "All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as "
1334
#~ "the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a "
1335
#~ "new Ubuntu release with this hardware."
1336
#~ msgstr ""
1337
#~ "Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. "
1338
#~ "All packages in Ubuntu 9.10 were built with optimisations requiring ARMv6 "
1339
#~ "as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to "
1340
#~ "a new Ubuntu release with this hardware."
1341
1342
#~ msgid "No init available"
1343
#~ msgstr "No init available"
1344
1345
#~ msgid ""
1346
#~ "Your system appears to be a virtualised environment without an init "
1347
#~ "daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this "
1348
#~ "type of environment, requiring an update to your virtual machine "
1349
#~ "configuration first.\n"
1350
#~ "\n"
1351
#~ "Are you sure you want to continue?"
1352
#~ msgstr ""
1353
#~ "Your system appears to be a virtualised environment without an init "
1354
#~ "daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this "
1355
#~ "type of environment, requiring an update to your virtual machine "
1356
#~ "configuration first.\n"
1357
#~ "\n"
1358
#~ "Are you sure you want to continue?"
1359
1360
#~ msgid "Sandbox upgrade using aufs"
1361
#~ msgstr "Sandbox upgrade using aufs"
1362
1363
#~ msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
1364
#~ msgstr "Use the given path to search for a CD-ROM with upgradeable packages"
1365
1366
#~ msgid ""
1367
#~ "Use frontend. Currently available: \n"
1368
#~ "DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1369
#~ msgstr ""
1370
#~ "Use frontend. Currently available: \n"
1371
#~ "DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1372
1373
#~ msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
1374
#~ msgstr "*DEPRECATED* this option will be ignored"
1375
1376
#~ msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
1377
#~ msgstr "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
1378
1379
#~ msgid "Disable GNU screen support"
1380
#~ msgstr "Disable GNU screen support"
1381
1382
#~ msgid "Set datadir"
1383
#~ msgstr "Set datadir"
1384
1385
#, python-format
1386
#~ msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
1387
#~ msgstr "Please insert '%s' into the drive '%s'"
1388
1389
#~ msgid "Fetching is complete"
1390
#~ msgstr "Fetching is complete"
1391
1392
#, python-format
1393
#~ msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
1394
#~ msgstr "Fetching file %li of %li at %sB/s"
1395
1396
#, python-format
1397
#~ msgid "About %s remaining"
1398
#~ msgstr "About %s remaining"
1399
1400
#, python-format
1401
#~ msgid "Fetching file %li of %li"
1402
#~ msgstr "Fetching file %li of %li"
1403
1404
#~ msgid "Applying changes"
1405
#~ msgstr "Applying changes"
1406
1407
#~ msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1408
#~ msgstr "dependency problems - leaving unconfigured"
1409
1410
#, python-format
1411
#~ msgid "Could not install '%s'"
1412
#~ msgstr "Could not install '%s'"
1413
1414
#, python-format
1415
#~ msgid ""
1416
#~ "The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1417
#~ "state. Please consider submitting a bug report about it."
1418
#~ msgstr ""
1419
#~ "The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1420
#~ "state. Please consider submitting a bug report about it."
1421
1422
#, python-format
1423
#~ msgid ""
1424
#~ "Replace the customized configuration file\n"
1425
#~ "'%s'?"
1426
#~ msgstr ""
1427
#~ "Replace the customised configuration file\n"
1428
#~ "'%s'?"
1429
1430
#~ msgid ""
1431
#~ "You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
1432
#~ "choose to replace it with a newer version."
1433
#~ msgstr ""
1434
#~ "You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
1435
#~ "choose to replace it with a newer version."
1436
1437
#~ msgid "The 'diff' command was not found"
1438
#~ msgstr "The 'diff' command was not found"
1439
1440
#~ msgid "A fatal error occurred"
1441
#~ msgstr "A fatal error occurred"
1442
1443
#~ msgid ""
1444
#~ "Please report this as a bug (if you haven't already) and include the "
1445
#~ "files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in "
1446
#~ "your report. The upgrade has aborted.\n"
1447
#~ "Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1448
#~ msgstr ""
1449
#~ "Please report this as a bug (if you haven't already) and include the "
1450
#~ "files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in "
1451
#~ "your report. The upgrade has aborted.\n"
1452
#~ "Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1453
1454
#~ msgid "Ctrl-c pressed"
1455
#~ msgstr "Ctrl-C pressed"
1456
1457
#~ msgid ""
1458
#~ "This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
1459
#~ "Are you sure you want to do that?"
1460
#~ msgstr ""
1461
#~ "This will end the operation and may leave the system in a broken state.  "
1462
#~ "Are you sure that you want to do that?"
1463
1464
#~ msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
1465
#~ msgstr "To prevent data loss close all open applications and documents."
1466
1467
#, python-format
1468
#~ msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
1469
#~ msgstr "No longer supported by Canonical (%s)"
1470
1471
#, python-format
1472
#~ msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
1473
#~ msgstr "<b>Downgrade (%s)</b>"
1474
1475
#, python-format
1476
#~ msgid "Remove (%s)"
1477
#~ msgstr "Remove (%s)"
1478
1479
#, python-format
1480
#~ msgid "No longer needed (%s)"
1481
#~ msgstr "No longer needed (%s)"
1482
1483
#, python-format
1484
#~ msgid "Install (%s)"
1485
#~ msgstr "Install (%s)"
1486
1487
#, python-format
1488
#~ msgid "Upgrade (%s)"
1489
#~ msgstr "Upgrade (%s)"
1490
1491
#~ msgid "Media Change"
1492
#~ msgstr "Media Change"
1493
1494
#~ msgid "Show Difference >>>"
1495
#~ msgstr "Show Difference >>>"
1496
1497
#~ msgid "<<< Hide Difference"
1498
#~ msgstr "<<< Hide Difference"
1499
1500
#~ msgid "Error"
1501
#~ msgstr "Error"
1502
1503
#~ msgid "&Cancel"
1504
#~ msgstr "&Cancel"
1505
1506
#~ msgid "&Close"
1507
#~ msgstr "&Close"
1508
1509
#~ msgid "Show Terminal >>>"
1510
#~ msgstr "Show Terminal >>>"
1511
1512
#~ msgid "<<< Hide Terminal"
1513
#~ msgstr "<<< Hide Terminal"
1514
1515
#~ msgid "Information"
1516
#~ msgstr "Information"
1517
1518
#~ msgid "Details"
1519
#~ msgstr "Details"
1520
1521
#, python-format
1522
#~ msgid "No longer supported %s"
1523
#~ msgstr "No longer supported %s"
1524
1525
#, python-format
1526
#~ msgid "Remove (was auto installed) %s"
1527
#~ msgstr "Remove (was auto installed) %s"
1528
1529
#, python-format
1530
#~ msgid "Upgrade %s"
1531
#~ msgstr "Upgrade %s"
1532
1533
#~ msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1534
#~ msgstr "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1535
1536
#~ msgid ""
1537
#~ "<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1538
#~ "\n"
1539
#~ "The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You "
1540
#~ "are strongly advised to resume the upgrade."
1541
#~ msgstr ""
1542
#~ "<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1543
#~ "\n"
1544
#~ "Stopping the upgrade may render your system unusable. It is recommended "
1545
#~ "that the upgrade is resumed and allowed to complete."
1546
1547
#~ msgid "Cancel Upgrade?"
1548
#~ msgstr "Cancel Upgrade?"
1549
1550
#, python-format
1551
#~ msgid "%li day"
1552
#~ msgid_plural "%li days"
1553
#~ msgstr[0] "%li day"
1554
#~ msgstr[1] "%li days"
1555
1556
#, python-format
1557
#~ msgid "%li hour"
1558
#~ msgid_plural "%li hours"
1559
#~ msgstr[0] "%li hour"
1560
#~ msgstr[1] "%li hours"
1561
1562
#, python-format
1563
#~ msgid "%li minute"
1564
#~ msgid_plural "%li minutes"
1565
#~ msgstr[0] "%li minute"
1566
#~ msgstr[1] "%li minutes"
1567
1568
#, python-format
1569
#~ msgid "%li second"
1570
#~ msgid_plural "%li seconds"
1571
#~ msgstr[0] "%li second"
1572
#~ msgstr[1] "%li seconds"
1573
1574
#, python-format
1575
#~ msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1576
#~ msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"
1577
1578
#, python-format
1579
#~ msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1580
#~ msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1581
1582
#, python-format
1583
#~ msgid ""
1584
#~ "This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1585
#~ "with a 56k modem."
1586
#~ msgstr ""
1587
#~ "This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1588
#~ "with a 56k modem."
1589
1590
#, python-format
1591
#~ msgid "This download will take about %s with your connection. "
1592
#~ msgstr "This download should take about %s with your connection. "
1593
1594
#~ msgid "Preparing to upgrade"
1595
#~ msgstr "Preparing to upgrade"
1596
1597
#~ msgid "Getting new software channels"
1598
#~ msgstr "Getting new software channels"
1599
1600
#~ msgid "Getting new packages"
1601
#~ msgstr "Getting new packages"
1602
1603
#~ msgid "Installing the upgrades"
1604
#~ msgstr "Installing the upgrades"
1605
1606
#~ msgid "Cleaning up"
1607
#~ msgstr "Cleaning up"
1608
1609
#, python-format
1610
#~ msgid ""
1611
#~ "%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1612
#~ "still get support from the community."
1613
#~ msgid_plural ""
1614
#~ "%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You "
1615
#~ "can still get support from the community."
1616
#~ msgstr[0] ""
1617
#~ "%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1618
#~ "still get support from the community."
1619
#~ msgstr[1] ""
1620
#~ "%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You "
1621
#~ "can still get support from the community."
1622
1623
#, python-format
1624
#~ msgid "%d new package is going to be installed."
1625
#~ msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1626
#~ msgstr[0] "%d new package is going to be installed."
1627
#~ msgstr[1] "%d new packages are going to be installed."
1628
1629
#, python-format
1630
#~ msgid "%d package is going to be upgraded."
1631
#~ msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1632
#~ msgstr[0] "%d package is going to be upgraded."
1633
#~ msgstr[1] "%d packages are going to be upgraded."
1634
1635
#, python-format
1636
#~ msgid ""
1637
#~ "\n"
1638
#~ "\n"
1639
#~ "You have to download a total of %s. "
1640
#~ msgstr ""
1641
#~ "\n"
1642
#~ "\n"
1643
#~ "You have to download a total of %s. "
1644
1645
#~ msgid ""
1646
#~ "Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1647
#~ "finished, the process cannot be canceled."
1648
#~ msgstr ""
1649
#~ "Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1650
#~ "finished, the process cannot be cancelled."
1651
1652
#~ msgid ""
1653
#~ "Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1654
#~ "download has finished, the process cannot be canceled."
1655
#~ msgstr ""
1656
#~ "Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1657
#~ "download has finished, the process cannot be cancelled."
1658
1659
#~ msgid "Removing the packages can take several hours. "
1660
#~ msgstr "Removing the packages can take several hours. "
1661
1662
#~ msgid ""
1663
#~ "There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1664
#~ "canceled."
1665
#~ msgstr ""
1666
#~ "There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1667
#~ "cancelled."
1668
1669
#~ msgid "Reboot required"
1670
#~ msgstr "Reboot required"
1671
1672
#~ msgid ""
1673
#~ "The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this "
1674
#~ "now?"
1675
#~ msgstr ""
1676
#~ "The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this "
1677
#~ "now?"
1678
1679
#, python-format
1680
#~ msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
1681
#~ msgstr "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
1682
1683
#, python-format
1684
#~ msgid "extracting '%s'"
1685
#~ msgstr "extracting '%s'"
1686
1687
#~ msgid "Could not run the upgrade tool"
1688
#~ msgstr "Could not run the upgrade tool"
1689
1690
#~ msgid ""
1691
#~ "This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
1692
#~ "using the command 'ubuntu-bug update-manager'."
1693
#~ msgstr ""
1694
#~ "This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
1695
#~ "using the command 'ubuntu-bug update-manager'."
1696
1697
#~ msgid "Upgrade tool signature"
1698
#~ msgstr "Upgrade tool signature"
1699
1700
#~ msgid "Upgrade tool"
1701
#~ msgstr "Upgrade tool"
1702
1703
#~ msgid "Failed to fetch"
1704
#~ msgstr "Failed to fetch"
1705
1706
#~ msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
1707
#~ msgstr "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
1708
1709
#~ msgid "Authentication failed"
1710
#~ msgstr "Authentication failed"
1711
1712
#~ msgid ""
1713
#~ "Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the "
1714
#~ "network or with the server. "
1715
#~ msgstr ""
1716
#~ "Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the "
1717
#~ "network or with the server. "
1718
1719
#~ msgid "Failed to extract"
1720
#~ msgstr "Failed to extract"
1721
1722
#~ msgid ""
1723
#~ "Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
1724
#~ "with the server. "
1725
#~ msgstr ""
1726
#~ "Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
1727
#~ "with the server. "
1728
1729
#~ msgid "Verification failed"
1730
#~ msgstr "Verification failed"
1731
1732
#~ msgid ""
1733
#~ "Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
1734
#~ "with the server. "
1735
#~ msgstr ""
1736
#~ "Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
1737
#~ "with the server. "
1738
1739
#~ msgid "Can not run the upgrade"
1740
#~ msgstr "Cannot run the upgrade"
1741
1742
#~ msgid ""
1743
#~ "This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
1744
#~ "remount without noexec and run the upgrade again."
1745
#~ msgstr ""
1746
#~ "This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
1747
#~ "remount without noexec and run the upgrade again."
1748
1749
#, python-format
1750
#~ msgid "The error message is '%s'."
1751
#~ msgstr "The error message is '%s'"
1752
1753
#~ msgid ""
1754
#~ "Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/"
1755
#~ "main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade "
1756
#~ "has aborted.\n"
1757
#~ "Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1758
#~ msgstr ""
1759
#~ "Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/"
1760
#~ "main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade "
1761
#~ "has aborted.\n"
1762
#~ "Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1763
1764
#~ msgid "Aborting"
1765
#~ msgstr "Aborting"
1766
1767
#~ msgid "Demoted:\n"
1768
#~ msgstr "Demoted:\n"
1769
1770
#~ msgid "To continue please press [ENTER]"
1771
#~ msgstr "To continue please press [ENTER]"
1772
1773
#~ msgid "Continue [yN] "
1774
#~ msgstr "Continue [yN] "
1775
1776
#~ msgid "Details [d]"
1777
#~ msgstr "Details [d]"
1778
1779
#~ msgid "y"
1780
#~ msgstr "y"
1781
1782
#~ msgid "n"
1783
#~ msgstr "n"
1784
1785
#~ msgid "d"
1786
#~ msgstr "d"
1787
1788
#, python-format
1789
#~ msgid "No longer supported: %s\n"
1790
#~ msgstr "No longer supported: %s\n"
1791
1792
#, python-format
1793
#~ msgid "Remove: %s\n"
1794
#~ msgstr "Remove: %s\n"
1795
1796
#, python-format
1797
#~ msgid "Install: %s\n"
1798
#~ msgstr "Install: %s\n"
1799
1800
#, python-format
1801
#~ msgid "Upgrade: %s\n"
1802
#~ msgstr "Upgrade: %s\n"
1803
1804
#~ msgid "Continue [Yn] "
1805
#~ msgstr "Continue? [Yn] "
1806
1807
#~ msgid ""
1808
#~ "To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1809
#~ "If you select 'y' the system will be restarted."
1810
#~ msgstr ""
1811
#~ "To complete the upgrade, a system restart is required.\n"
1812
#~ "If you select 'y' the system will be restarted."
1813
1814
#~ msgid "_Cancel Upgrade"
1815
#~ msgstr "_Cancel Upgrade"
1816
1817
#~ msgid "_Resume Upgrade"
1818
#~ msgstr "_Resume Upgrade"
1819
1820
#~ msgid ""
1821
#~ "<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1822
#~ "\n"
1823
#~ "The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You "
1824
#~ "are strongly adviced to resume the upgrade."
1825
#~ msgstr ""
1826
#~ "<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1827
#~ "\n"
1828
#~ "The system could be left in an unusable state if you cancel the upgrade. "
1829
#~ "You are strongly adviced to resume the upgrade."
1830
1831
#~ msgid "_Start Upgrade"
1832
#~ msgstr "_Start Upgrade"
1833
1834
#~ msgid "_Replace"
1835
#~ msgstr "_Replace"
1836
1837
#~ msgid "Difference between the files"
1838
#~ msgstr "Difference between the files"
1839
1840
#~ msgid "_Report Bug"
1841
#~ msgstr "_Report Bug"
1842
1843
#~ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1844
#~ msgstr "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1845
1846
#~ msgid ""
1847
#~ "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>\n"
1848
#~ "\n"
1849
#~ "Please save your work before continuing."
1850
#~ msgstr ""
1851
#~ "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>\n"
1852
#~ "\n"
1853
#~ "Please save your work before continuing with the upgrade."
1854
1855
#~ msgid "Distribution Upgrade"
1856
#~ msgstr "Distribution Upgrade"
1857
1858
#, fuzzy
1859
#~ msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 12.10</big></b>"
1860
#~ msgstr "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 11.10</big></b>"
1861
1862
#~ msgid "    "
1863
#~ msgstr "    "
1864
1865
#~ msgid "Setting new software channels"
1866
#~ msgstr "Setting new software channels"
1867
1868
#~ msgid "Restarting the computer"
1869
#~ msgstr "Restarting the computer"
1870
1871
#~ msgid "Terminal"
1872
#~ msgstr "Terminal"
1873
1874
#~ msgid "Could not find the release notes"
1875
#~ msgstr "Could not find the release notes"
1876
1877
#~ msgid "The server may be overloaded. "
1878
#~ msgstr "The server may be overloaded. "
1879
1880
#~ msgid "Could not download the release notes"
1881
#~ msgstr "Could not download the release notes"
1882
1883
#~ msgid "Please check your internet connection."
1884
#~ msgstr "Please check your internet connection."
1885
1886
#~ msgid "Release Notes"
1887
#~ msgstr "Release Notes"
1888
1889
#~ msgid "Downloading additional package files..."
1890
#~ msgstr "Downloading additional package files..."
1891
1892
#, python-format
1893
#~ msgid "File %s of %s at %sB/s"
1894
#~ msgstr "File %s of %s at %sB/s"
1895
1896
#, python-format
1897
#~ msgid "File %s of %s"
1898
#~ msgstr "File %s of %s"
1899
1900
#, python-format
1901
#~ msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1902
#~ msgstr "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1903
1904
#, python-format
1905
#~ msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1906
#~ msgstr "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1907
1908
#~ msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
1909
#~ msgstr "Your Ubuntu release is not supported anymore."
1910
1911
#~ msgid ""
1912
#~ "You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1913
#~ "upgrade to a later version of Ubuntu."
1914
#~ msgstr ""
1915
#~ "You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1916
#~ "upgrade to a later version of Ubuntu."
1917
1918
#~ msgid "Upgrade information"
1919
#~ msgstr "Upgrade information"
1920
1921
#~ msgid "Name"
1922
#~ msgstr "Name"
1923
1924
#~ msgid ""
1925
#~ "It is unknown when the package information was updated last. Please click "
1926
#~ "the 'Check' button to update the information."
1927
#~ msgstr ""
1928
#~ "It is unknown when the package information was updated last. Please click "
1929
#~ "the 'Check' button to update the information."
1930
1931
#, python-format
1932
#~ msgid ""
1933
#~ "The package information was last updated %(days_ago)s days ago.\n"
1934
#~ "Press the 'Check' button below to check for new software updates."
1935
#~ msgstr ""
1936
#~ "The package information was last updated %(days_ago)s days ago.\n"
1937
#~ "Press the 'Check' button below to check for new software updates."
1938
1939
#, python-format
1940
#~ msgid "The package information was last updated %(days_ago)s day ago."
1941
#~ msgid_plural ""
1942
#~ "The package information was last updated %(days_ago)s days ago."
1943
#~ msgstr[0] "The package information was last updated %(days_ago)s day ago."
1944
#~ msgstr[1] "The package information was last updated %(days_ago)s days ago."
1945
1946
#, python-format
1947
#~ msgid "The package information was last updated %(hours_ago)s hour ago."
1948
#~ msgid_plural ""
1949
#~ "The package information was last updated %(hours_ago)s hours ago."
1950
#~ msgstr[0] "The package information was last updated %(hours_ago)s hour ago."
1951
#~ msgstr[1] ""
1952
#~ "The package information was last updated %(hours_ago)s hours ago."
1953
1954
#, python-format
1955
#~ msgid "The package information was last updated about %s minutes ago."
1956
#~ msgstr "The package information was last updated about %s minutes ago."
1957
1958
#~ msgid "The package information was just updated."
1959
#~ msgstr "The package information was just updated."
1960
1961
#~ msgid "Software updates may be available for your computer."
1962
#~ msgstr "Software updates may be available for your computer."
1963
1964
#~ msgid "Reading package information"
1965
#~ msgstr "Reading package information"
1966
1967
#~ msgid " (New install)"
1968
#~ msgstr " (New install)"
1969
1970
#, python-format
1971
#~ msgid "(Size: %s)"
1972
#~ msgstr "(Size: %s)"
1973
1974
#, python-format
1975
#~ msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1976
#~ msgstr "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1977
1978
#, python-format
1979
#~ msgid "Version %s"
1980
#~ msgstr "Version %s"
1981
1982
#~ msgid "Release upgrade not possible right now"
1983
#~ msgstr "Release upgrade not possible right now"
1984
1985
#, c-format, python-format
1986
#~ msgid ""
1987
#~ "The release upgrade can not be performed currently, please try again "
1988
#~ "later. The server reported: '%s'"
1989
#~ msgstr ""
1990
#~ "The release upgrade cannot be performed currently, please try again "
1991
#~ "later. The server reported: '%s'"
1992
1993
#~ msgid "Downloading the release upgrade tool"
1994
#~ msgstr "Downloading the release upgrade tool"
1995
1996
#, python-format
1997
#~ msgid "<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>"
1998
#~ msgstr "<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>"
1999
2000
#~ msgid "Cancel"
2001
#~ msgstr "Cancel"
2002
2003
#~ msgid "Changelog"
2004
#~ msgstr "Changelog"
2005
2006
#~ msgid "Building Updates List"
2007
#~ msgstr "Building Updates List"
2008
2009
#~ msgid ""
2010
#~ "\n"
2011
#~ "A normal upgrade can not be calculated, please run: \n"
2012
#~ "  sudo apt-get dist-upgrade\n"
2013
#~ "\n"
2014
#~ "\n"
2015
#~ "This can be caused by:\n"
2016
#~ " * A previous upgrade which didn't complete\n"
2017
#~ " * Problems with some of the installed software\n"
2018
#~ " * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
2019
#~ " * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
2020
#~ msgstr ""
2021
#~ "\n"
2022
#~ "A normal upgrade can not be calculated, please run: \n"
2023
#~ "  sudo apt-get dist-upgrade\n"
2024
#~ "\n"
2025
#~ "\n"
2026
#~ "This can be caused by:\n"
2027
#~ " * A previous upgrade which didn't complete\n"
2028
#~ " * Problems with some of the installed software\n"
2029
#~ " * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
2030
#~ " * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
2031
2032
#~ msgid "Downloading changelog"
2033
#~ msgstr "Downloading changelog"
2034
2035
#, python-format
2036
#~ msgid "Other updates (%s)"
2037
#~ msgstr "Other updates (%s)"
2038
2039
#~ msgid "Failed to detect distribution"
2040
#~ msgstr "Failed to detect the distribution"
2041
2042
#, python-format
2043
#~ msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
2044
#~ msgstr "An error '%s' occurred while checking which system you are using."
2045
2046
#~ msgid "Recommended updates"
2047
#~ msgstr "Recommended updates"
2048
2049
#~ msgid "Proposed updates"
2050
#~ msgstr "Proposed updates"
2051
2052
#~ msgid "Backports"
2053
#~ msgstr "Backports"
2054
2055
#~ msgid "Distribution updates"
2056
#~ msgstr "Distribution updates"
2057
2058
#, fuzzy
2059
#~ msgid "<big><b>Starting Software Updater</b></big>"
2060
#~ msgstr "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
2061
2062
#~ msgid ""
2063
#~ "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
2064
#~ "provide new features."
2065
#~ msgstr ""
2066
#~ "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
2067
#~ "provide new features."
2068
2069
#~ msgid "Chec_k"
2070
#~ msgstr "Chec_k"
2071
2072
#~ msgid ""
2073
#~ "<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
2074
#~ "\n"
2075
#~ "Your system does not check for updates automatically. You can configure "
2076
#~ "this behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab."
2077
#~ msgstr ""
2078
#~ "<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
2079
#~ "\n"
2080
#~ "Your system does not automatically check for updates.  You can "
2081
#~ "reconfigure this behaviour in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</"
2082
#~ "i> tab."
2083
2084
#~ msgid "_Hide this information in the future"
2085
#~ msgstr "_Hide this information in the future"
2086
2087
#~ msgid "Co_ntinue"
2088
#~ msgstr "Co_ntinue"
2089
2090
#~ msgid "<big><b>Running on battery</b></big>"
2091
#~ msgstr "<big><b>Running on battery</b></big>"
2092
2093
#~ msgid ""
2094
#~ "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?"
2095
#~ msgstr ""
2096
#~ "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?"
2097
2098
#~ msgid "_Upgrade"
2099
#~ msgstr "_Upgrade"
2100
2101
#~ msgid "Show progress of individual files"
2102
#~ msgstr "Show the progress of individual files"
2103
2104
#, fuzzy
2105
#~ msgid "Starting Software Updater"
2106
#~ msgstr "Software Updates"
2107
2108
#~ msgid "U_pgrade"
2109
#~ msgstr "U_pgrade"
2110
2111
#~ msgid ""
2112
#~ "<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>"
2113
#~ msgstr ""
2114
#~ "<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>"
2115
2116
#~ msgid "Don't Upgrade"
2117
#~ msgstr "Don't Upgrade"
2118
2119
#~ msgid "Yes, Upgrade Now"
2120
#~ msgstr "Yes, Upgrade Now"
2121
2122
#~ msgid "You have declined to upgrade to the new Ubuntu"
2123
#~ msgstr "You have declined to upgrade to the new Ubuntu"
2124
2125
#, fuzzy
2126
#~ msgid ""
2127
#~ "You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "
2128
#~ "\"Upgrade\"."
2129
#~ msgstr ""
2130
#~ "You can upgrade at a later time by opening Update Manager and click on "
2131
#~ "\"Upgrade\"."
2132
2133
#~ msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
2134
#~ msgstr "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
2135
2136
#~ msgid "Try to run a dist-upgrade"
2137
#~ msgstr "Try to run a dist-upgrade"
2138
2139
#~ msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
2140
#~ msgstr "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
2141
2142
#~ msgid "Running partial upgrade"
2143
#~ msgstr "Running partial upgrade"
2144
2145
#~ msgid "Show description of the package instead of the changelog"
2146
#~ msgstr "Show description of the package instead of the changelog"
2147
2148
#~ msgid ""
2149
#~ "Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-"
2150
#~ "proposed"
2151
#~ msgstr ""
2152
#~ "Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-"
2153
#~ "proposed"
2154
2155
#~ msgid ""
2156
#~ "Run in a special upgrade mode.\n"
2157
#~ "Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
2158
#~ "for server systems are supported."
2159
#~ msgstr ""
2160
#~ "Run in a special upgrade mode.\n"
2161
#~ "Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
2162
#~ "for server systems are supported."
2163
2164
#~ msgid "Run the specified frontend"
2165
#~ msgstr "Run the specified frontend"
2166
2167
#~ msgid ""
2168
#~ "Check only if a new distribution release is available and report the "
2169
#~ "result via the exit code"
2170
#~ msgstr ""
2171
#~ "Check only if a new distribution release is available and report the "
2172
#~ "result via the exit code"
2173
2174
#~ msgid "Checking for a new Ubuntu release"
2175
#~ msgstr "Checking for a new Ubuntu release"
2176
2177
#~ msgid ""
2178
#~ "For upgrade information, please visit:\n"
2179
#~ "%(url)s\n"
2180
#~ msgstr ""
2181
#~ "For upgrade information, please visit:\n"
2182
#~ "%(url)s\n"
2183
2184
#~ msgid "No new release found"
2185
#~ msgstr "No new release found"
2186
2187
#, c-format
2188
#~ msgid "New release '%s' available."
2189
#~ msgstr "New release '%s' available."
2190
2191
#~ msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
2192
#~ msgstr "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
2193
2194
#~ msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
2195
#~ msgstr "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
2196
2197
#, c-format
2198
#~ msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
2199
#~ msgstr "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
2200
2201
#~ msgid "Add debug output"
2202
#~ msgstr "Add debug output"
2203
2204
#~ msgid "Show unsupported packages on this machine"
2205
#~ msgstr "Show unsupported packages on this machine"
2206
2207
#~ msgid "Show supported packages on this machine"
2208
#~ msgstr "Show supported packages on this machine"
2209
2210
#~ msgid "Show all packages with their status"
2211
#~ msgstr "Show all packages with their status"
2212
2213
#~ msgid "Show all packages in a list"
2214
#~ msgstr "Show all packages in a list"
2215
2216
#, c-format
2217
#~ msgid "Support status summary of '%s':"
2218
#~ msgstr "Support status summary of '%s':"
2219
2220
#~ msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s"
2221
#~ msgstr ""
2222
#~ "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s"
2223
2224
#~ msgid ""
2225
#~ "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be "
2226
#~ "downloaded"
2227
#~ msgstr ""
2228
#~ "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no longer be "
2229
#~ "downloaded"
2230
2231
#~ msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported"
2232
#~ msgstr "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported"
2233
2234
#~ msgid ""
2235
#~ "Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more "
2236
#~ "details"
2237
#~ msgstr ""
2238
#~ "Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more "
2239
#~ "details"
2240
2241
#~ msgid "No longer downloadable:"
2242
#~ msgstr "No longer downloadable:"
2243
2244
#~ msgid "Unsupported: "
2245
#~ msgstr "Unsupported: "
2246
2247
#, c-format
2248
#~ msgid "Supported until %s:"
2249
#~ msgstr "Supported until %s:"
2250
2251
#~ msgid "Unsupported"
2252
#~ msgstr "Unsupported"
2253
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2254
#~ msgid ""
2255
#~ "After your package information was updated the essential package '%s' can "
2256
#~ "not be found anymore so a bug reporting process is being started."
2257
#~ msgstr ""
2258
#~ "After your package information was updated, the essential package '%s' "
2259
#~ "can not be found anymore, so a bug reporting process is being started."
2260
2261
#~ msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 12.04</big></b>"
2262
#~ msgstr "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 12.04</big></b>"
2263
2264
#~ msgid "%(count)s update has been selected."
2265
#~ msgid_plural "%(count)s updates have been selected."
2266
#~ msgstr[0] "%(count)s update has been selected."
2267
#~ msgstr[1] "%(count)s updates have been selected."
2268
2269
#~ msgid "%(count_str)s %(download_str)s"
2270
#~ msgstr "%(count_str)s %(download_str)s"
2271
2272
#~ msgid "Welcome to Ubuntu"
2273
#~ msgstr "Welcome to Ubuntu"
2274
2275
#~ msgid ""
2276
#~ "These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
2277
#~ "released."
2278
#~ msgstr ""
2279
#~ "Since this version of Ubuntu was released, these software updates have "
2280
#~ "been issued."
2281
2282
#~ msgid "Update Manager"
2283
#~ msgstr "Update Manager"
2284
2285
#~ msgid "Starting Update Manager"
2286
#~ msgstr "Starting Update Manager"
2287
2288
#~ msgid "You are connected via a wireless modem."
2289
#~ msgstr "You are connected via a wireless modem."
2290
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
2291
#~ msgid "Checking for a new ubuntu release"
2292
#~ msgstr "Checking for a new ubuntu release"
2293
2294
#~ msgid "Your system is up-to-date"
2295
#~ msgstr "Your system is up-to-date"
2296
2297
#~ msgid ""
2298
#~ "Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
2299
#~ "download has finished, the process cannot be cancelled."
2300
#~ msgstr ""
2301
#~ "Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
2302
#~ "download has finished the process cannot be cancelled."
2303
2304
#~ msgid "Software updates are available for this computer"
2305
#~ msgstr "Software updates are available for this computer"
2306
2307
#~ msgid ""
2308
#~ "If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
2309
#~ "Administration menu later."
2310
#~ msgstr ""
2311
#~ "If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
2312
#~ "Administration menu later."
2313
2314
#~ msgid ""
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2315
#~ "This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written "
2316
#~ "to '%s' and will be lost on the next reboot.\n"
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
2317
#~ "\n"
2318
#~ "*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are "
2319
#~ "permanent."
2320
#~ msgstr ""
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2321
#~ "This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written "
2322
#~ "to '%s' and will be lost on the next reboot.\n"
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
2323
#~ "\n"
2324
#~ "*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are "
2325
#~ "permanent."
2326
2327
#~ msgid "There are no updates to install"
2328
#~ msgstr "There are no updates to install"
2329
2330
#~ msgid "The update has already been downloaded, but not installed"
2331
#~ msgid_plural "The updates have already been downloaded, but not installed"
2332
#~ msgstr[0] "The update has already been downloaded, but not installed"
2333
#~ msgstr[1] "The updates have already been downloaded, but not installed"
2334
2335
#~ msgid ""
2336
#~ "You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
2337
#~ "upgrade to a later version of Ubuntu Linux."
2338
#~ msgstr ""
2339
#~ "You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
2340
#~ "upgrade to a later version of Ubuntu Linux."
2341
2342
#~ msgid ""
2343
#~ "If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from "
2344
#~ "Applications later."
2345
#~ msgstr ""
2346
#~ "If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from "
2347
#~ "Applications later."
2348
2349
#~ msgid ""
2350
#~ "After your package information was updated the essential package '%s' can "
2351
#~ "not be found anymore.\n"
2352
#~ "This indicates a serious error, please report this bug using the command "
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2353
#~ "'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in /var/"
2354
#~ "log/dist-upgrade/ in the bug report."
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
2355
#~ msgstr ""
2356
#~ "After your package information was updated the essential package '%s' can "
2357
#~ "not be found anymore.\n"
2358
#~ "This indicates a serious error, please report this bug using the command "
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2359
#~ "'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in /var/"
2360
#~ "log/dist-upgrade/ in the bug report."
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
2361
2362
#~ msgid ""
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2363
#~ "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The "
2364
#~ "upgrade will abort now and restore the original system state.\n"
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
2365
#~ "\n"
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2366
#~ "Please report this as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' "
2367
#~ "in a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
2368
#~ "report."
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
2369
#~ msgstr ""
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2370
#~ "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The "
2371
#~ "upgrade will abort now and restore the original system state.\n"
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
2372
#~ "\n"
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2373
#~ "Please report this as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' "
2374
#~ "in a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
2375
#~ "report."
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
2376
2377
#~ msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 11.04."
2378
#~ msgstr "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 11.10."
2379
2380
#~ msgid ""
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2381
#~ "The support in Ubuntu 11.04 for your intel graphics hardware is limited "
2382
#~ "and you may encounter problems after the upgrade. Do you want to continue "
2383
#~ "with the upgrade?"
2384
#~ msgstr ""
2385
#~ "The support in Ubuntu 11.10 for your Intel graphics hardware is limited "
2386
#~ "and you may encounter problems after the upgrade. Do you want to continue "
2387
#~ "with the upgrade?"
2388
2389
#~ msgid ""
2390
#~ "\n"
2391
#~ "\n"
2392
#~ "Please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a "
2393
#~ "terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
2394
#~ "report.\n"
2395
#~ "%s"
2396
#~ msgstr ""
2397
#~ "\n"
2398
#~ "\n"
2399
#~ "Please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a "
2400
#~ "terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
2401
#~ "report.\n"
2402
#~ "%s"
2403
2404
#~ msgid ""
2405
#~ "Preparing the system for the upgrade failed. Please report this using the "
2406
#~ "command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files "
2407
#~ "in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
2408
#~ msgstr ""
2409
#~ "Preparing the system for the upgrade failed. Please report this using the "
2410
#~ "command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files "
2411
#~ "in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
2412
2413
#~ msgid ""
2414
#~ "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
2415
#~ "report this as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a "
2416
#~ "terminal."
2417
#~ msgstr ""
2418
#~ "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
2419
#~ "report this as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a "
2420
#~ "terminal."
2421
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
2422
#~ msgid "%.0f kB"
2423
#~ msgstr "%.0f kB"
2424
2425
#~ msgid "0 kB"
2426
#~ msgstr "0 kB"
2427
2428
#~ msgid "1 kB"
2429
#~ msgstr "1 kB"
2430
2431
#~ msgid ""
2432
#~ "These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2433
#~ "released. If you don't want to install them now, choose \"Update Manager"
2434
#~ "\" from Applications later."
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
2435
#~ msgstr ""
2436
#~ "These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2437
#~ "released. If you don't want to install them now, choose \"Update Manager"
2438
#~ "\" from Applications later."
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
2439
2440
#~ msgid ""
2441
#~ "These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2442
#~ "released. If you don't want to install them now, choose \"Update Manager"
2443
#~ "\" from the Administration Menu later."
2383 by Michael Vogt
* po/*.po:
2444
#~ msgstr ""
2445
#~ "These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
2492 by Colin Watson
make -C po update-po
2446
#~ "released. If you don't want to install them now, choose \"Update Manager"
2447
#~ "\" from the Administration Menu later."