~ubuntu-core-dev/update-notifier/ubuntu

693 by Michael Vogt
* po/*.po:
1
# German (Germany) translation for update-notifier
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the update-notifier package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: update-notifier\n"
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 12:15+0100\n"
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 09:00+0000\n"
12
"Last-Translator: Mark Mahler <Unknown>\n"
13
"Language-Team: German (Germany) <de_DE@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
826 by Brian Murray
merge in seb's translation updates
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-04 08:36+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16791)\n"
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
20
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
21
#: ../data/apt_check.py:27
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
22
#, python-format
23
msgid "Unknown Error: '%s' (%s)"
24
msgstr ""
25
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
26
#: ../data/apt_check.py:66
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
27
#, python-format
28
msgid "%i package can be updated."
29
msgid_plural "%i packages can be updated."
30
msgstr[0] ""
31
msgstr[1] ""
32
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
33
#: ../data/apt_check.py:71
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
34
#, python-format
35
msgid "%i update is a security update."
36
msgid_plural "%i updates are security updates."
37
msgstr[0] ""
38
msgstr[1] ""
39
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
40
#: ../data/apt_check.py:97
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
41
#, python-format
42
msgid "Error: Opening the cache (%s)"
43
msgstr "Fehler: Öffne Zwischenspeicher (%s)"
44
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
45
#: ../data/apt_check.py:111
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
46
msgid "Error: BrokenCount > 0"
47
msgstr ""
48
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
49
#: ../data/apt_check.py:118
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
50
#, python-format
51
msgid "Error: Marking the upgrade (%s)"
52
msgstr "Fehler: Markiere die Aktualisierung (%s)"
53
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
54
#: ../data/apt_check.py:182
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
55
msgid "Show the packages that are going to be installed/upgraded"
56
msgstr "Zeige die Pakete die jetzt installiert/aktualisiert werden"
57
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
58
#: ../data/apt_check.py:187
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
59
msgid "Show human readable output on stdout"
60
msgstr "Zeige lesbare Ausgabe von stdout"
61
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
62
#: ../data/apt_check.py:191
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
63
msgid ""
64
"Return the time in days when security updates are installed unattended (0 "
65
"means disabled)"
66
msgstr ""
67
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
68
#: ../src/crash.c:45
69
msgid "System program problem detected"
70
msgstr ""
71
757 by Colin Watson
make update-po
72
#: ../src/crash.c:46
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
73
msgid "Do you want to report the problem now?"
74
msgstr ""
75
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
76
#: ../src/crash.c:56
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
77
msgid "Report problem…"
78
msgstr ""
79
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
80
#: ../src/crash.c:72
81
msgid ""
82
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please enter your password to access "
83
"problem reports of system programs</span>"
84
msgstr ""
85
86
#: ../src/crash.c:92 ../src/crash.c:218
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
87
msgid "Crash report detected"
88
msgstr ""
89
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
90
#: ../src/crash.c:93
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
91
msgid ""
92
"An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the "
93
"notification icon to display details. "
94
msgstr ""
95
96
#. Create and show the notification
97
#: ../src/avahi.c:15
98
msgid "Network service discovery disabled"
99
msgstr ""
100
101
#: ../src/avahi.c:16
102
msgid ""
103
"Your current network has a .local domain, which is not recommended and "
104
"incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been "
105
"disabled."
106
msgstr ""
107
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
108
#: ../src/gdu.c:53
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
109
msgid "Software Packages Volume Detected"
110
msgstr "Software-Pakete gefunden"
111
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
112
#: ../src/gdu.c:54
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
113
msgid ""
114
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A volume with software packages has "
115
"been detected.</span>\n"
116
"\n"
117
"Would you like to open it with the package manager?"
118
msgstr ""
119
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
120
#: ../src/gdu.c:62
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
121
msgid "Start Package Manager"
122
msgstr "Starte Paketverwaltung"
123
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
124
#: ../src/gdu.c:68
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
125
msgid "Upgrade volume detected"
126
msgstr ""
127
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
128
#: ../src/gdu.c:69
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
129
msgid ""
130
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A distribution volume with software "
131
"packages has been detected.</span>\n"
132
"\n"
133
"Would you like to try to upgrade from it automatically? "
134
msgstr ""
135
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
136
#: ../src/gdu.c:76
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
137
msgid "Run upgrade"
138
msgstr ""
139
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
140
#: ../src/gdu.c:82
141
msgid "Addon volume detected"
142
msgstr ""
143
144
#: ../src/gdu.c:83
145
msgid ""
146
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">An addon volume with software "
147
"applications has been detected.</span>\n"
148
"\n"
149
"Would you like to view/install the content? "
150
msgstr ""
151
152
#: ../src/gdu.c:90 ../src/gdu.c:109
153
msgid "Start package manager"
154
msgstr ""
155
156
#: ../src/gdu.c:92
157
msgid "Start addon installer"
158
msgstr ""
159
160
#: ../src/gdu.c:100
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
161
msgid "APTonCD volume detected"
162
msgstr ""
163
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
164
#: ../src/gdu.c:101
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
165
msgid ""
166
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A volume with unofficial software "
167
"packages has been detected.</span>\n"
168
"\n"
169
"Would you like to open it with the package manager?"
170
msgstr ""
171
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
172
#: ../src/hooks.c:346 ../ui/hooks-dialog.ui.h:2
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
173
msgid "_Run this action now"
174
msgstr "Diese Aktion jetzt _ausführen"
175
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
176
#: ../src/hooks.c:418 ../src/hooks.c:545 ../src/hooks.c:875
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
177
msgid "Information available"
178
msgstr ""
179
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
180
#: ../src/hooks.c:546
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
181
msgid "Click on the notification icon to show the available information.\n"
182
msgstr ""
183
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
184
#: ../src/reboot.c:29 ../src/reboot.c:277
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
185
msgid "System restart required"
186
msgstr ""
187
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
188
#: ../src/reboot.c:30
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
189
msgid ""
190
"To finish updating your system, please restart it.\n"
191
"\n"
192
"Click on the notification icon for details."
193
msgstr ""
194
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
195
#: ../src/reboot.c:104
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
196
msgid "Reboot failed"
197
msgstr ""
198
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
199
#: ../src/reboot.c:105
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
200
msgid "Failed to request reboot, please shutdown manually"
201
msgstr ""
202
203
#: ../src/update.c:27
204
msgid "Show updates"
205
msgstr ""
206
207
#: ../src/update.c:31
208
msgid "Install all updates"
209
msgstr ""
210
211
#: ../src/update.c:35
212
msgid "Check for updates"
213
msgstr ""
214
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
215
#: ../src/update.c:80
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
216
#, c-format
217
msgid "There is %i update available"
218
msgid_plural "There are %i updates available"
219
msgstr[0] ""
220
msgstr[1] ""
221
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
222
#: ../src/update.c:149
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
223
msgid "Show notifications"
224
msgstr "Hinweise anzeigen"
225
226
#. and update the tooltip
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
227
#: ../src/update.c:208
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
228
msgid "A package manager is working"
229
msgstr ""
230
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
231
#: ../src/update.c:240
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
232
#, c-format
233
msgid ""
234
"There is %i update available. Click on the notification icon to show the "
235
"available update."
236
msgid_plural ""
237
"There are %i updates available. Click on the notification icon to show the "
238
"available updates."
239
msgstr[0] ""
240
"Es ist %i Aktualisierung verfügbar. Klicken Sie auf Beschreibung um die "
241
"verfügbare Aktualisierung anzuzeigen."
242
msgstr[1] ""
243
"Es sind %i Aktualisierungen verfügbar. Klicken Sie auf Beschreibung um die "
244
"verfügbaren Aktualisierungen anzuzeigen."
245
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
246
#: ../src/update.c:251
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
247
msgid "Software updates available"
248
msgstr ""
249
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
250
#: ../src/update.c:287
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
251
msgid ""
252
"The update information is outdated. This may be caused by network problems "
253
"or by a repository that is no longer available. Please update manually by "
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
254
"clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if "
255
"some of the listed repositories fail."
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
256
msgstr ""
257
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
258
#: ../src/update.c:582
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
259
#, c-format
260
msgid ""
261
"An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or "
262
"apt-get in a terminal to see what is wrong.\n"
263
"The error message was: '%s'. "
264
msgstr ""
265
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
266
#: ../src/update.c:589
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
267
msgid ""
268
"An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or "
269
"apt-get in a terminal to see what is wrong."
270
msgstr ""
271
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
272
#: ../src/update.c:593
273
msgid ""
274
"This usually means that your installed packages have unmet dependencies"
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
275
msgstr ""
276
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
277
#: ../src/update.c:606
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
278
msgid "A problem occurred when checking for the updates."
279
msgstr ""
280
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
281
#: ../src/update-notifier.c:402
282
msgid "Internal error"
283
msgstr ""
284
285
#: ../src/update-notifier.c:570
286
msgid "- inform about updates"
287
msgstr ""
288
757 by Colin Watson
make update-po
289
#: ../src/update-notifier.c:572
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
290
#, c-format
291
msgid "Failed to init the UI: %s\n"
292
msgstr ""
293
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
294
#: ../src/update-notifier.c:573
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
295
msgid "unknown error"
296
msgstr ""
297
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
298
#: ../src/update-notifier.c:596
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
299
msgid "update-notifier"
300
msgstr ""
301
302
#: ../ui/hooks-dialog.ui.h:1
303
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Update information</span>"
304
msgstr ""
305
306
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:1
307
msgid "Restart Required"
308
msgstr ""
309
310
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:2
311
msgid "Restart _Later"
312
msgstr ""
313
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
314
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:4
315
msgid "_Restart Now"
316
msgstr ""
317
757 by Colin Watson
make update-po
318
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:3
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
319
msgid ""
320
"The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your "
321
"work before continuing."
322
msgstr ""
323
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
324
#: ../data/update-notifier.desktop.in.h:2
325
msgid "Update Notifier"
326
msgstr ""
327
757 by Colin Watson
make update-po
328
#: ../data/update-notifier.desktop.in.h:1
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
329
msgid "Check for available updates automatically"
330
msgstr ""
331
332
#. Name
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
333
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:1
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
334
msgid "Failure to download extra data files"
335
msgstr ""
336
337
#. Description
338
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:5
339
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:3
340
msgid ""
341
"The following packages requested additional data downloads after package "
342
"installation, but the data could not be downloaded or could not be processed."
343
msgstr ""
344
345
#. Description
346
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:5
347
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:3
348
msgid "  $packages"
349
msgstr ""
350
351
#. Description
352
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:5
353
msgid ""
354
"The download will be attempted again later, or you can try the download "
355
"again now.  Running this command requires an active Internet connection."
356
msgstr ""
357
358
#. Name
790 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
359
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:1
693 by Michael Vogt
* po/*.po:
360
msgid "Data files for some packages could not be downloaded"
361
msgstr ""
362
363
#. Description
364
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:3
365
msgid ""
366
"This is a permanent failure that leaves these packages unusable on your "
367
"system.  You may need to fix your Internet connection, then remove and "
368
"reinstall the packages to fix this problem."
369
msgstr ""