693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
1 |
# Marathi translation for update-notifier
|
2 |
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the update-notifier package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: update-notifier\n" |
|
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
10 |
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 12:15+0100\n" |
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
11 |
"PO-Revision-Date: 2010-10-06 07:24+0000\n" |
732
by Sebastien Bacher
releasing version 0.123 |
12 |
"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <Unknown>\n" |
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
13 |
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
826
by Brian Murray
merge in seb's translation updates |
18 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-04 08:36+0000\n" |
19 |
"X-Generator: Launchpad (build 16791)\n" |
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
20 |
|
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
21 |
#: ../data/apt_check.py:27
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
22 |
#, python-format
|
23 |
msgid "Unknown Error: '%s' (%s)" |
|
24 |
msgstr "अनाहूत चूक: '%s' (%s)" |
|
25 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
26 |
#: ../data/apt_check.py:66
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
27 |
#, python-format
|
28 |
msgid "%i package can be updated." |
|
29 |
msgid_plural "%i packages can be updated." |
|
30 |
msgstr[0] "%i पॅकेजचे नुतनीकरण केले जाऊ शकते." |
|
31 |
msgstr[1] "%i पॅकेजेसचे नुतनीकरण केले जाऊ शकते." |
|
32 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
33 |
#: ../data/apt_check.py:71
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
34 |
#, python-format
|
35 |
msgid "%i update is a security update." |
|
36 |
msgid_plural "%i updates are security updates." |
|
37 |
msgstr[0] "%i हा अपडेट सुरक्षितता अपडेट आहे." |
|
38 |
msgstr[1] "%i हे अपडेट सुरक्षितता अपडेट आहेत." |
|
39 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
40 |
#: ../data/apt_check.py:97
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
41 |
#, python-format
|
42 |
msgid "Error: Opening the cache (%s)" |
|
43 |
msgstr "कॅशे उघडताना चूक झाली: (%s)" |
|
44 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
45 |
#: ../data/apt_check.py:111
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
46 |
msgid "Error: BrokenCount > 0" |
47 |
msgstr "काही पॅकेजेस खराब झाली आहेत." |
|
48 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
49 |
#: ../data/apt_check.py:118
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
50 |
#, python-format
|
51 |
msgid "Error: Marking the upgrade (%s)" |
|
52 |
msgstr "अपग्रेड करू शकत नाही. (%s)" |
|
53 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
54 |
#: ../data/apt_check.py:182
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
55 |
msgid "Show the packages that are going to be installed/upgraded" |
56 |
msgstr "नवीन इन्स्टॉल होणारी/ अपग्रेड केलेली पॅकेजेस दाखवा." |
|
57 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
58 |
#: ../data/apt_check.py:187
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
59 |
msgid "Show human readable output on stdout" |
60 |
msgstr "stdoutवर मला वाचता येण्यासारखे संदेश दाखवा." |
|
61 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
62 |
#: ../data/apt_check.py:191
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
63 |
msgid "" |
64 |
"Return the time in days when security updates are installed unattended (0 "
|
|
65 |
"means disabled)"
|
|
66 |
msgstr "" |
|
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
67 |
"सुरक्षितता अपडेट आपोआप कुठल्या दिवशी होतील ते दाखवा. (० म्हणजे अपडेट्स बंद "
|
68 |
"ठेवले जातील.)"
|
|
69 |
||
70 |
#: ../src/crash.c:45
|
|
71 |
msgid "System program problem detected" |
|
72 |
msgstr "" |
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
73 |
|
757
by Colin Watson
make update-po |
74 |
#: ../src/crash.c:46
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
75 |
msgid "Do you want to report the problem now?" |
76 |
msgstr "" |
|
77 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
78 |
#: ../src/crash.c:56
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
79 |
msgid "Report problem…" |
80 |
msgstr "" |
|
81 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
82 |
#: ../src/crash.c:72
|
83 |
msgid "" |
|
84 |
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please enter your password to access "
|
|
85 |
"problem reports of system programs</span>"
|
|
86 |
msgstr "" |
|
87 |
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">प्रणालीतील खराब भागांची माहिती "
|
|
88 |
"मिळवण्यासाठी तुमचा पासवर्ड द्या.</span>"
|
|
89 |
||
90 |
#: ../src/crash.c:92 ../src/crash.c:218
|
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
91 |
msgid "Crash report detected" |
92 |
msgstr "खराबीची माहिती जमा झाली आहे." |
|
93 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
94 |
#: ../src/crash.c:93
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
95 |
msgid "" |
96 |
"An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the "
|
|
97 |
"notification icon to display details. "
|
|
98 |
msgstr "" |
|
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
99 |
"तुमच्या प्रणालीतील एखादी संरचना (आता किंवा याआधी) खराब झाली आहे. अधिक "
|
100 |
"माहितीसाठी नोटीफिकेशन चिन्हावर क्लिक करा. "
|
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
101 |
|
102 |
#. Create and show the notification
|
|
103 |
#: ../src/avahi.c:15
|
|
104 |
msgid "Network service discovery disabled" |
|
105 |
msgstr "" |
|
106 |
||
107 |
#: ../src/avahi.c:16
|
|
108 |
msgid "" |
|
109 |
"Your current network has a .local domain, which is not recommended and "
|
|
110 |
"incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been "
|
|
111 |
"disabled."
|
|
112 |
msgstr "" |
|
113 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
114 |
#: ../src/gdu.c:53
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
115 |
msgid "Software Packages Volume Detected" |
116 |
msgstr "" |
|
117 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
118 |
#: ../src/gdu.c:54
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
119 |
msgid "" |
120 |
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A volume with software packages has "
|
|
121 |
"been detected.</span>\n"
|
|
122 |
"\n"
|
|
123 |
"Would you like to open it with the package manager?"
|
|
124 |
msgstr "" |
|
125 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
126 |
#: ../src/gdu.c:62
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
127 |
msgid "Start Package Manager" |
128 |
msgstr "पॅकेज manager सुरु करा" |
|
129 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
130 |
#: ../src/gdu.c:68
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
131 |
msgid "Upgrade volume detected" |
132 |
msgstr "" |
|
133 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
134 |
#: ../src/gdu.c:69
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
135 |
msgid "" |
136 |
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A distribution volume with software "
|
|
137 |
"packages has been detected.</span>\n"
|
|
138 |
"\n"
|
|
139 |
"Would you like to try to upgrade from it automatically? "
|
|
140 |
msgstr "" |
|
141 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
142 |
#: ../src/gdu.c:76
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
143 |
msgid "Run upgrade" |
144 |
msgstr "अपग्रेड सुरु करा." |
|
145 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
146 |
#: ../src/gdu.c:82
|
147 |
msgid "Addon volume detected" |
|
148 |
msgstr "" |
|
149 |
||
150 |
#: ../src/gdu.c:83
|
|
151 |
msgid "" |
|
152 |
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">An addon volume with software "
|
|
153 |
"applications has been detected.</span>\n"
|
|
154 |
"\n"
|
|
155 |
"Would you like to view/install the content? "
|
|
156 |
msgstr "" |
|
157 |
||
158 |
#: ../src/gdu.c:90 ../src/gdu.c:109
|
|
159 |
msgid "Start package manager" |
|
160 |
msgstr "पॅकेज कार्यवाहक सुरु करा." |
|
161 |
||
162 |
#: ../src/gdu.c:92
|
|
163 |
msgid "Start addon installer" |
|
164 |
msgstr "" |
|
165 |
||
166 |
#: ../src/gdu.c:100
|
|
757
by Colin Watson
make update-po |
167 |
msgid "APTonCD volume detected" |
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
168 |
msgstr "" |
169 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
170 |
#: ../src/gdu.c:101
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
171 |
msgid "" |
757
by Colin Watson
make update-po |
172 |
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A volume with unofficial software "
|
173 |
"packages has been detected.</span>\n"
|
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
174 |
"\n"
|
757
by Colin Watson
make update-po |
175 |
"Would you like to open it with the package manager?"
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
176 |
msgstr "" |
177 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
178 |
#: ../src/hooks.c:346 ../ui/hooks-dialog.ui.h:2
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
179 |
msgid "_Run this action now" |
180 |
msgstr "" |
|
181 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
182 |
#: ../src/hooks.c:418 ../src/hooks.c:545 ../src/hooks.c:875
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
183 |
msgid "Information available" |
184 |
msgstr "माहिती उपलब्ध आहे." |
|
185 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
186 |
#: ../src/hooks.c:546
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
187 |
msgid "Click on the notification icon to show the available information.\n" |
188 |
msgstr "उपलब्ध माहितीसाठी दर्शक चिन्हावर क्लिक करा.\n" |
|
189 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
190 |
#: ../src/reboot.c:29 ../src/reboot.c:277
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
191 |
msgid "System restart required" |
192 |
msgstr "प्रणाली परत सुरु करण्याची गरज आहे." |
|
193 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
194 |
#: ../src/reboot.c:30
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
195 |
msgid "" |
196 |
"To finish updating your system, please restart it.\n"
|
|
197 |
"\n"
|
|
198 |
"Click on the notification icon for details."
|
|
199 |
msgstr "" |
|
200 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
201 |
#: ../src/reboot.c:104
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
202 |
msgid "Reboot failed" |
203 |
msgstr "" |
|
204 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
205 |
#: ../src/reboot.c:105
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
206 |
msgid "Failed to request reboot, please shutdown manually" |
207 |
msgstr "" |
|
208 |
||
209 |
#: ../src/update.c:27
|
|
210 |
msgid "Show updates" |
|
211 |
msgstr "अपडेट्स दाखवा." |
|
212 |
||
213 |
#: ../src/update.c:31
|
|
214 |
msgid "Install all updates" |
|
215 |
msgstr "सर्व अपडेट्स इन्स्टाल करा." |
|
216 |
||
217 |
#: ../src/update.c:35
|
|
218 |
msgid "Check for updates" |
|
219 |
msgstr "अपडेट शोधा." |
|
220 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
221 |
#: ../src/update.c:80
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
222 |
#, c-format
|
223 |
msgid "There is %i update available" |
|
224 |
msgid_plural "There are %i updates available" |
|
225 |
msgstr[0] "%i अपडेट उपलब्ध आहे." |
|
226 |
msgstr[1] "%i अपडेट्स उपलब्ध आहे." |
|
227 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
228 |
#: ../src/update.c:149
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
229 |
msgid "Show notifications" |
230 |
msgstr "दर्शक दाखवा." |
|
231 |
||
232 |
#. and update the tooltip
|
|
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
233 |
#: ../src/update.c:208
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
234 |
msgid "A package manager is working" |
235 |
msgstr "एक पॅकेज कार्यवाहक सुरु आहे." |
|
236 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
237 |
#: ../src/update.c:240
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
238 |
#, c-format
|
239 |
msgid "" |
|
240 |
"There is %i update available. Click on the notification icon to show the "
|
|
241 |
"available update."
|
|
242 |
msgid_plural "" |
|
243 |
"There are %i updates available. Click on the notification icon to show the "
|
|
244 |
"available updates."
|
|
245 |
msgstr[0] "" |
|
246 |
msgstr[1] "" |
|
247 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
248 |
#: ../src/update.c:251
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
249 |
msgid "Software updates available" |
250 |
msgstr "संरचनेसाठी नुतनीकरण उपलब्ध आहे." |
|
251 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
252 |
#: ../src/update.c:287
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
253 |
msgid "" |
254 |
"The update information is outdated. This may be caused by network problems "
|
|
255 |
"or by a repository that is no longer available. Please update manually by "
|
|
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
256 |
"clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if "
|
257 |
"some of the listed repositories fail."
|
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
258 |
msgstr "" |
259 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
260 |
#: ../src/update.c:582
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
261 |
#, c-format
|
262 |
msgid "" |
|
263 |
"An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or "
|
|
264 |
"apt-get in a terminal to see what is wrong.\n"
|
|
265 |
"The error message was: '%s'. "
|
|
266 |
msgstr "" |
|
267 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
268 |
#: ../src/update.c:589
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
269 |
msgid "" |
270 |
"An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or "
|
|
271 |
"apt-get in a terminal to see what is wrong."
|
|
272 |
msgstr "" |
|
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
273 |
"काही चूक झाली आहे, नक्की काय गडबड आहे हे जाणण्यासाठी उजव्या क्लिकच्या "
|
274 |
"मेनूमधून पॅकेज manager निवडा अथवा terminal मध्ये apt-get सुरु करा."
|
|
275 |
||
276 |
#: ../src/update.c:593
|
|
277 |
msgid "" |
|
278 |
"This usually means that your installed packages have unmet dependencies"
|
|
279 |
msgstr "" |
|
280 |
"याचा असा अर्थ आहे कि तुमच्या प्रस्थापित पॅकेजेसच्या अपूर्ण dependencies आहेत."
|
|
281 |
||
282 |
#: ../src/update.c:606
|
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
283 |
msgid "A problem occurred when checking for the updates." |
284 |
msgstr "अपडेट शोधू शकत नाही." |
|
285 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
286 |
#: ../src/update-notifier.c:402
|
287 |
msgid "Internal error" |
|
288 |
msgstr "अंतर्गत चूक" |
|
289 |
||
290 |
#: ../src/update-notifier.c:570
|
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
291 |
msgid "- inform about updates" |
292 |
msgstr "- अपडेट बाबत माहिती द्या." |
|
293 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
294 |
#: ../src/update-notifier.c:572
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
295 |
#, c-format
|
296 |
msgid "Failed to init the UI: %s\n" |
|
297 |
msgstr "UI सुरु करू शकत नाही.: %s\n" |
|
298 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
299 |
#: ../src/update-notifier.c:573
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
300 |
msgid "unknown error" |
301 |
msgstr "अनाहूत चूक" |
|
302 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
303 |
#: ../src/update-notifier.c:596
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
304 |
msgid "update-notifier" |
305 |
msgstr "नुतनीकरण-दर्शक" |
|
306 |
||
307 |
#: ../ui/hooks-dialog.ui.h:1
|
|
308 |
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Update information</span>" |
|
309 |
msgstr "" |
|
310 |
||
311 |
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:1
|
|
312 |
msgid "Restart Required" |
|
313 |
msgstr "प्रणाली परत सुरु करण्याची गरज आहे." |
|
314 |
||
315 |
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:2
|
|
316 |
msgid "Restart _Later" |
|
317 |
msgstr "प्रणाली परत सुरु करण्यासाठी आता बंद करु नका." |
|
318 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
319 |
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:4
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
320 |
msgid "_Restart Now" |
321 |
msgstr "प्रणाली बंद करून परत सुरु करा." |
|
322 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
323 |
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:3
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
324 |
msgid "" |
325 |
"The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your "
|
|
326 |
"work before continuing."
|
|
327 |
msgstr "" |
|
328 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
329 |
#: ../data/update-notifier.desktop.in.h:2
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
330 |
msgid "Update Notifier" |
331 |
msgstr "नुतनीकरण दर्शक." |
|
332 |
||
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
333 |
#: ../data/update-notifier.desktop.in.h:1
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
334 |
msgid "Check for available updates automatically" |
335 |
msgstr "उपलब्ध अपडेट्स आपोआप शोधा." |
|
336 |
||
337 |
#. Name
|
|
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
338 |
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:1
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
339 |
msgid "Failure to download extra data files" |
340 |
msgstr "" |
|
341 |
||
342 |
#. Description
|
|
343 |
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:5
|
|
344 |
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:3
|
|
345 |
msgid "" |
|
346 |
"The following packages requested additional data downloads after package "
|
|
347 |
"installation, but the data could not be downloaded or could not be processed."
|
|
348 |
msgstr "" |
|
349 |
||
350 |
#. Description
|
|
351 |
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:5
|
|
352 |
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:3
|
|
353 |
msgid " $packages" |
|
354 |
msgstr "" |
|
355 |
||
356 |
#. Description
|
|
357 |
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:5
|
|
358 |
msgid "" |
|
359 |
"The download will be attempted again later, or you can try the download "
|
|
360 |
"again now. Running this command requires an active Internet connection."
|
|
361 |
msgstr "" |
|
362 |
||
363 |
#. Name
|
|
790
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
364 |
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:1
|
693
by Michael Vogt
* po/*.po: |
365 |
msgid "Data files for some packages could not be downloaded" |
366 |
msgstr "" |
|
367 |
||
368 |
#. Description
|
|
369 |
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:3
|
|
370 |
msgid "" |
|
371 |
"This is a permanent failure that leaves these packages unusable on your "
|
|
372 |
"system. You may need to fix your Internet connection, then remove and "
|
|
373 |
"reinstall the packages to fix this problem."
|
|
374 |
msgstr "" |