1
# Faroese translation for ubuntu-docviewer-app
2
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docviewer-app package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-02-05 23:40+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 18:20+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-29 07:08+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
21
#: ../src/app/qml/common/CommandLineProxy.qml:49
22
msgid "Some of the provided arguments are not valid."
25
#: ../src/app/qml/common/CommandLineProxy.qml:58
26
msgid "Open ubuntu-docviewer-app displaying the selected file"
29
#: ../src/app/qml/common/CommandLineProxy.qml:65
30
msgid "Run fullscreen"
33
#: ../src/app/qml/common/CommandLineProxy.qml:71
34
msgid "Open ubuntu-docviewer-app in pick mode. Used for tests only."
37
#: ../src/app/qml/common/CommandLineProxy.qml:77
39
"Show documents from the given folder, instead of ~/Documents.\n"
40
"The path must exist prior to running ubuntu-docviewer-app"
43
#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:26
44
#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:107
45
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:235
46
#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:69
50
#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:42
54
#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:47
58
#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:52
62
#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:57
66
#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:62
68
msgstr "Síðst broyttur"
70
#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:69
74
#: ../src/app/qml/common/ErrorDialog.qml:23
78
#: ../src/app/qml/common/ErrorDialog.qml:26
79
#: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:54
80
#: ../src/app/qml/common/RejectedImportDialog.qml:38
81
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:31
82
#: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:53
86
#: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:29
87
msgid "Multiple documents imported"
88
msgstr "Fleiri skjøl innflutt"
90
#: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:30
91
msgid "Choose which one to open:"
92
msgstr "Vel ein at opna:"
94
#: ../src/app/qml/common/RejectedImportDialog.qml:28
95
msgid "File not supported"
96
msgid_plural "Files not supported"
97
msgstr[0] "Stuðla ikki fíluna"
98
msgstr[1] "Stuðla ikki fílurnar"
100
#: ../src/app/qml/common/RejectedImportDialog.qml:29
101
msgid "Following document has not been imported:"
102
msgid_plural "Following documents have not been imported:"
103
msgstr[0] "Hetta skjalið var ikki innflutt:"
104
msgstr[1] "Hesi skjølini vóru ikki innflutt:"
106
#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:27
107
msgid "Unknown file type"
108
msgstr "Ókent fíluslag"
110
#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:28
112
"This file is not supported.\n"
113
"Do you want to open it as a plain text?"
116
#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:38
117
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:55
118
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:28
119
#: ../src/app/qml/loView/LOViewGotoDialog.qml:55
120
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:180
121
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:51
125
#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:44
129
#. TRANSLATORS: %1 is the size of a file, expressed in GB
130
#: ../src/app/qml/common/utils.js:22
135
#. TRANSLATORS: %1 is the size of a file, expressed in MB
136
#: ../src/app/qml/common/utils.js:26
141
#. TRANSLATORS: %1 is the size of a file, expressed in kB
142
#: ../src/app/qml/common/utils.js:30
147
#. TRANSLATORS: %1 is the size of a file, expressed in byte
148
#: ../src/app/qml/common/utils.js:33
153
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
155
msgstr "Strika fíluna"
157
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:40
159
msgid "Delete %1 file"
160
msgid_plural "Delete %1 files"
161
msgstr[0] "Strika %1 fíla"
162
msgstr[1] "Strika %1 fílur"
164
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
165
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:42
166
msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
167
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
168
msgstr[0] "Ert tú vís/ur tú vilt strika fíluna med alla?"
169
msgstr[1] "Ert tú vís/ur tú vilt strika fílurnar med alla?"
171
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:61
172
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
173
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:53
177
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:44
181
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentEmptyState.qml:27
182
msgid "No documents found"
185
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentEmptyState.qml:28
187
"Connect your device to any computer and simply drag files to the Documents "
188
"folder or insert removable media containing documents."
191
#. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
192
#. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
193
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:103
198
#. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
199
#. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
200
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:108
202
msgid "Yesterday, %1"
205
#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
206
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
207
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:115
208
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:134
209
msgid "yyyy/MM/dd hh:mm"
212
#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
213
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
214
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:128
218
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPage.qml:23
219
#: /tmp/lok-qml-async-imageprovider-build/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:3
223
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:29
227
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:36
228
msgid "Sorting settings..."
229
msgstr "Raðingastillingar..."
231
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:41
232
msgid "Switch to single column list"
233
msgstr "Skift til lista við einum teigi"
235
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:41
236
msgid "Switch to grid"
237
msgstr "Skift til netvísing"
239
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:49
243
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSearchHeader.qml:27
247
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSearchHeader.qml:47
248
msgid "search in documents..."
249
msgstr "Leita millum skjøl..."
251
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:40
255
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:40
259
#: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:24
260
msgid "No matching document found"
261
msgstr "Einki líknandi skal funni"
263
#: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:26
265
"Please ensure that your query is not misspelled and/or try a different query."
267
"Vinarliga tryggja at leitingarorðið ikki er stavað skeivt og/ella royn "
270
#: ../src/app/qml/documentPage/SectionHeader.qml:13
274
#: ../src/app/qml/documentPage/SectionHeader.qml:16
278
#: ../src/app/qml/documentPage/SectionHeader.qml:19
279
msgid "Earlier this week"
280
msgstr "Fyrr í vikuni"
282
#: ../src/app/qml/documentPage/SectionHeader.qml:22
283
msgid "Earlier this month"
284
msgstr "Fyrr í mánaðin"
286
#: ../src/app/qml/documentPage/SectionHeader.qml:24
287
msgid "Even earlier..."
288
msgstr "Uppaftur fyrr..."
290
#: ../src/app/qml/documentPage/SharePage.qml:23
294
#: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:26
295
msgid "Sorting settings"
296
msgstr "Raðingastillingar"
298
#: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:31
299
msgid "Sort by date (Latest first)"
300
msgstr "Raða eftir dato (Seinastu fyrst)"
302
#: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:32
303
msgid "Sort by name (A-Z)"
304
msgstr "Raða eftir navn (A-Z)"
306
#: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:33
307
msgid "Sort by size (Smaller first)"
308
msgstr "Raða eftir stødd (Minstu fyrst)"
310
#: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:47
311
msgid "Reverse order"
314
#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:51
315
#: ../src/app/qml/textView/TextView.qml:43
317
msgstr "Lesur inn..."
319
#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:55
320
msgid "LibreOffice text document"
323
#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:57
324
msgid "LibreOffice spread sheet"
327
#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:59
328
msgid "LibreOffice presentation"
331
#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:61
332
msgid "LibreOffice Draw document"
335
#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:63
336
msgid "Unknown LibreOffice document"
339
#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:65
340
msgid "Unknown type document"
343
#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:85
344
msgid "Go to position..."
347
#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:100
348
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:228
349
#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:63
350
msgid "Disable night mode"
351
msgstr "Sløkk náttarstøðu"
353
#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:100
354
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:228
355
#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:63
356
msgid "Enable night mode"
357
msgstr "Tendra náttarstøðu"
359
#: ../src/app/qml/loView/LOViewGotoDialog.qml:30
360
msgid "Go to position"
363
#: ../src/app/qml/loView/LOViewGotoDialog.qml:31
364
msgid "Choose a position between 1% and 100%"
367
#: ../src/app/qml/loView/LOViewGotoDialog.qml:62
368
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:58
372
#: ../src/app/qml/loView/LOViewPage.qml:167
373
msgid "LibreOffice binaries not found."
376
#: ../src/app/qml/loView/LOViewPage.qml:170
377
msgid "Error while loading LibreOffice."
380
#: ../src/app/qml/loView/LOViewPage.qml:173
382
"Document not loaded.\n"
383
"The requested document may be corrupt or protected by a password."
386
#: ../src/app/qml/loView/LOViewPage.qml:228
387
msgid "This sheet has no content."
390
#. TRANSLATORS: 'LibreOfficeKit' is the name of the library used by
391
#. Document Viewer for rendering LibreOffice/MS-Office documents.
392
#. Ref. https://docs.libreoffice.org/libreofficekit.html
393
#: ../src/app/qml/loView/Splashscreen.qml:45
394
msgid "Powered by LibreOfficeKit"
397
#. TRANSLATORS: Please don't add any space between "Sheet" and "%1".
398
#. This is the default name for a sheet in LibreOffice.
399
#: ../src/app/qml/loView/SpreadsheetSelector.qml:64
404
#: ../src/app/qml/loView/ZoomSelector.qml:122
408
#: ../src/app/qml/loView/ZoomSelector.qml:123
412
#: ../src/app/qml/loView/ZoomSelector.qml:124
416
#. TRANSLATORS: "Contents" refers to the "Table of Contents" of a PDF document.
417
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:31
418
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:153
422
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to the page currently shown on the screen,
423
#. while the second one (%2) refers to the total pages count.
424
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfPresentation.qml:51
425
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:56
427
msgid "Page %1 of %2"
428
msgstr "Síða %1 av %2"
430
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:203
434
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:213
435
msgid "Go to page..."
436
msgstr "Far til síðu..."
438
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:221
442
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:26
444
msgstr "Far til síðu"
446
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:27
448
msgid "Choose a page between 1 and %1"
449
msgstr "Vel eina síðu millum 1 og %1"
451
#: ../src/app/qml/ubuntu-docviewer-app.qml:114
452
msgid "File does not exist."
455
#. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
456
#. when a file with the same name already exists in user's
459
#. e.g. "Manual_Aquaris_E4.5_ubuntu_EN.pdf" will become
460
#. "Manual_Aquaris_E4.5_ubuntu_EN (copy 2).pdf"
462
#. where "2" is given by the argument "%1"
464
#: ../src/plugin/file-qml-plugin/docviewerutils.cpp:111
469
#: /tmp/lok-qml-async-imageprovider-build/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
470
msgid "Document Viewer"
471
msgstr "Skjalhyggjari"
473
#: /tmp/lok-qml-async-imageprovider-build/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
474
msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
475
msgstr "skjøl;hyggjari;psf;lesari;"
477
#~ msgid "File does not exist"
478
#~ msgstr "Fílan er ikki til"
480
#~ msgid "No document found"
481
#~ msgstr "Eingin skjøl funnin"
483
#~ msgid "Hide table of contents"
484
#~ msgstr "Fjal innihaldsyvirlit"