~ubuntu-l10n-en-au/+junk/en_AU-precise

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
# English (Australia) translation for kdesdk
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 07:05+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 13:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"

#: apptemplatesmodel.cpp:137
msgid "Templates Projects"
msgstr "Templates Projects"

#: choicepage.cpp:37
msgid "Choose your project template"
msgstr "Choose your project template"

#: choicepage.cpp:85
msgid "Template description"
msgstr "Template description"

#: generatepage.cpp:44
msgid "Generating your project"
msgstr "Generating your project"

#: generatepage.cpp:60
#, kde-format
msgid "%1 cannot be created."
msgstr "%1 cannot be created."

#: generatepage.cpp:90 generatepage.cpp:99
#, kde-format
msgid "The file %1 cannot be created."
msgstr "The file %1 cannot be created."

#: generatepage.cpp:91 generatepage.cpp:100
#, kde-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"The file %1 cannot be created."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"The file %1 cannot be created."

#: generatepage.cpp:159
msgid "Generation Progress\n"
msgstr "Generation Progress\n"

#: generatepage.cpp:200
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Succeeded.\n"

#: generatepage.cpp:205
#, kde-format
msgid "Your project name is: <b>%1</b>, based on the %2 template.<br />"
msgstr "Your project name is: <b>%1</b>, based on the %2 template.<br />"

#: generatepage.cpp:206
#, kde-format
msgid "Version: %1 <br /><br />"
msgstr "Version: %1 <br /><br />"

#: generatepage.cpp:207
#, kde-format
msgid "Installed in: %1 <br /><br />"
msgstr "Installed in: %1 <br /><br />"

#: generatepage.cpp:208
#, kde-format
msgid ""
"You will find a README in your project folder <b>%1</b><br /> to help you "
"get started with your project."
msgstr ""
"You will find a README in your project folder <b>%1</b><br /> to help you "
"get started with your project."

#: kapptemplate.cpp:38
msgid "KDE 4 Template Generator"
msgstr "KDE 4 Template Generator"

#: kapptemplate.cpp:60
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"

#: kapptemplate.cpp:67
msgid "Set the project properties"
msgstr "Set the project properties"

#: kapptemplate.cpp:93
#, kde-format
msgid "Your project name is : %1"
msgstr "Your project name is : %1"

#: main.cpp:30
msgid "KAppTemplate is a KDE 4 project template generator"
msgstr "KAppTemplate is a KDE 4 project template generator"

#: main.cpp:36
msgid "KAppTemplate"
msgstr "KAppTemplate"

#: main.cpp:37
msgid "(C) 2008 Anne-Marie Mahfouf"
msgstr "(C) 2008 Anne-Marie Mahfouf"

#: main.cpp:38
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
msgstr "Anne-Marie Mahfouf"

#: main.cpp:39
msgid "Sean Wilson"
msgstr "Sean Wilson"

#: main.cpp:39
msgid "Icons from Oxygen Team icons"
msgstr "Icons from Oxygen Team icons"

#: rc.cpp:87
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Joel Pickett"

#: rc.cpp:88
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ",,jlkpcktt@gmail.com"

#. i18n: file: choice.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pictureLabel)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:91
msgctxt "Do not translate"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"

#. i18n: file: choice.ui:468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:94
msgctxt "Do not translate"
msgid "Description"
msgstr "Description"

#. i18n: file: choice.ui:503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:97
msgid "Project name:"
msgstr "Project name:"

#. i18n: file: introduction.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:100
msgid ""
"This wizard will help you generate a KDE 4 project template.\n"
"You will be able to start developing you own KDE 4 project from this "
"template."
msgstr ""
"This wizard will help you generate a KDE 4 project template.\n"
"You will be able to start developing you own KDE 4 project from this "
"template."

#. i18n: file: properties.ui:448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, versionLabel)
#: rc.cpp:47 rc.cpp:104
msgid "Version number:"
msgstr "Version number:"

#. i18n: file: properties.ui:458
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion)
#: rc.cpp:50 rc.cpp:107
msgid "Project's version number"
msgstr "Project's version number"

#. i18n: file: properties.ui:461
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion)
#: rc.cpp:53 rc.cpp:110
msgid ""
"Set your project version number. A first project should start with version "
"0.1."
msgstr ""
"Set your project version number. A first project should start with version "
"0.1."

#. i18n: file: properties.ui:464
#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion)
#: rc.cpp:56 rc.cpp:113
msgid "0.0; "
msgstr "0.0; "

#. i18n: file: properties.ui:467
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion)
#: rc.cpp:59 rc.cpp:116
msgid "0.1"
msgstr "0.1"

#. i18n: file: properties.ui:478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, installLabel)
#: rc.cpp:62 rc.cpp:119
msgid "Installation directory:"
msgstr "Installation directory:"

#. i18n: file: properties.ui:488
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_url)
#: rc.cpp:65 rc.cpp:122
msgid "The directory where you will build your project"
msgstr "The directory where you will build your project"

#. i18n: file: properties.ui:491
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_url)
#: rc.cpp:68 rc.cpp:125
msgid ""
"Choose the directory where you will build your project. Your home /src is a "
"good default location."
msgstr ""
"Choose the directory where you will build your project. Your home /src is a "
"good default location."

#. i18n: file: properties.ui:502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authorLabel)
#: rc.cpp:71 rc.cpp:128
msgid "Author name:"
msgstr "Author name:"

#. i18n: file: properties.ui:512
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_name)
#: rc.cpp:74 rc.cpp:131
msgid "Your first name and name"
msgstr "Your first name and name"

#. i18n: file: properties.ui:515
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_name)
#: rc.cpp:77 rc.cpp:134
msgid "This will set the copyright to this name"
msgstr "This will set the copyright to this name"

#. i18n: file: properties.ui:532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
#: rc.cpp:80 rc.cpp:137
msgid "Author email:"
msgstr "Author email:"

#. i18n: file: properties.ui:542
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_email)
#: rc.cpp:83 rc.cpp:140
msgid "Your email address"
msgstr "Your email address"

#. i18n: file: properties.ui:545
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_email)
#: rc.cpp:86 rc.cpp:143
msgid ""
"This email address will be next to your name in the copyright credit of the "
"project files."
msgstr ""
"This email address will be next to your name in the copyright credit of the "
"project files."

#. i18n: file: kapptemplate.kcfg:11
#. i18n: ectx: label, entry (appName), group (Project)
#: rc.cpp:16 rc.cpp:146
msgid "Name of the project"
msgstr "Name of the project"

#. i18n: file: kapptemplate.kcfg:15
#. i18n: ectx: label, entry (appVersion), group (Project)
#: rc.cpp:19 rc.cpp:149
msgid "Project version"
msgstr "Project version"

#. i18n: file: kapptemplate.kcfg:19
#. i18n: ectx: label, entry (url), group (Project)
#: rc.cpp:22 rc.cpp:152
msgid "Home dir of the user"
msgstr "Home dir of the user"

#. i18n: file: kapptemplate.kcfg:27
#. i18n: ectx: label, entry (name), group (User)
#: rc.cpp:25 rc.cpp:155
msgid "Name of the user"
msgstr "Name of the user"

#. i18n: file: kapptemplate.kcfg:38
#. i18n: ectx: label, entry (email), group (User)
#: rc.cpp:28 rc.cpp:158
msgid "Email of the user"
msgstr "Email of the user"