4
The goal of this system is to automatically generate source and binary
5
language support packages from translation data provided by Rosetta.
7
Macros which can be used in the skel/ directories
8
-------------------------------------------------
10
%PKGNAME% - mangled language/locale name suitable for building a
13
%LCODE% - language code (e. g. "en")
15
%LANG% - language name (e. g. "English")
17
%CCODE% - country code (e. g. "GB"); may be empty
19
%PCCODE% - if locale has a country, expands to (%CCODE%), otherwise
22
%COUNTRY% - country name (e. g. "Germany"); may be empty
24
%PCOUNTRY% - if locale has a country, expands to (%COUNTRY%),
25
otherwise to the empty string
27
%TIMESTAMP% - the time stamp of the updated translation data (which
28
also becomes the new package version)
30
%RELEASE% - the distribution release name (warty, hoary, sarge,
31
etc., as to be put into the changelog)
33
%RELEASEVERSION% - the distribution release number (4.10, 5.04,
34
%etc., as to be put into the changelog)
36
%UPLOADER% - name and email address used for automatically generated
37
changelogs; this is read from config/UPLOADER
39
%DATE% - changelog-compliant date/time string
41
%CLASS% - package class (like kde, gnome, etc.); empty for default package
42
%CLASSNAME% - human readable class name (mapped in maps/classnames)
43
%CLASSNAMESPACE% - if %CLASSNAME% is nonempty, this is %CLASSNAME%
49
The most recent version number of a package consists of the Ubuntu
50
release number (such as '6.10'), a plus ('+') and the timestamp
51
Rosetta puts into a processed tarball archive.
53
-- Martin Pitt <martin.pitt@canonical.com>