~ubuntu-weather-dev/ubuntu-weather-app/reboot

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
# Serbian translation for ubuntu-weather-app
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-weather-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-weather-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-26 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Bojan Bogdanović <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-28 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17967)\n"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:52
msgid "Chance of precipitation"
msgstr "Могућност падавина"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:59
msgid "Winds"
msgstr "Ветрови"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:68
msgid "UV Index"
msgstr "УВ индекс"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:74
msgid "Pollen"
msgstr "Плен"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:81
msgid "Humidity"
msgstr "Влажност"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:88
msgid "Sunrise"
msgstr "Излазак сунца"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:95
msgid "Sunset"
msgstr "Залазак сунца"

#: ../app/components/HomePageEmptyStateComponent.qml:51
msgid "Searching for current location..."
msgstr "Тражим тренутну локацију..."

#: ../app/components/HomePageEmptyStateComponent.qml:52
msgid "Cannot determine your location"
msgstr "Не могу одредити вашу локацију"

#: ../app/components/HomePageEmptyStateComponent.qml:62
msgid "Manually add a location by swiping up from the bottom of the display"
msgstr "Ручно додајте локацију превлачењем на горе са дна екрана"

#: ../app/components/HomeTempInfo.qml:103
msgid "Today"
msgstr "Данас"

#: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:26
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"

#: ../app/components/LocationsPageEmptyStateComponent.qml:36
msgid "No locations found. Tap the plus icon to search for one."
msgstr "Није нађена локација. Кликните на плус икону да потражите."

#: ../app/components/MultiSelectHeadState.qml:27
msgid "Select All"
msgstr "Изабери све"

#: ../app/components/MultiSelectHeadState.qml:39
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"

#: ../app/components/MultiSelectHeadState.qml:51
msgid "Cancel selection"
msgstr "Откажи избор"

#: ../app/components/NetworkErrorStateComponent.qml:48
msgid "Network Error"
msgstr "Грешка на мрежи"

#: ../app/components/NetworkErrorStateComponent.qml:57
msgid "Please check your network settings and try again."
msgstr "Проверите ваша подешавања мреже па покушајте поново."

#: ../app/components/NetworkErrorStateComponent.qml:63
msgid "Retry"
msgstr "Покушај поново"

#: ../app/components/NoAPIKeyErrorStateComponent.qml:47
msgid "No API Keys Found"
msgstr "Нема пронађених АПИ кључева"

#: ../app/components/NoAPIKeyErrorStateComponent.qml:56
msgid ""
"If you are a developer, please see the README file for instructions on how "
"to obtain your own Open Weather Map API key."
msgstr ""
"Уколико сте програмер, молимо да прочитате ПРОЧИТАЈМЕ документ за "
"инструкције како да прибавите ваш сопствени Open Weather Map АПИ кључ."

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:38
msgid "Select a city"
msgstr "Одаберите град"

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:49
msgid "City"
msgstr "Град"

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:65
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:108
msgid "Search city"
msgstr "Потражи град"

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:281
msgid "No city found"
msgstr "Град није нађен"

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:294
msgid "Couldn't load weather data, please try later again!"
msgstr "Не могу учитати податке о времену, покушајте касније поново!"

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:304
msgid "Location already added."
msgstr "Локација је већ додата."

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:307
msgid "OK"
msgstr "У реду"

#: ../app/ui/HomePage.qml:32 ../app/ui/LocationsPage.qml:29
msgid "Locations"
msgstr "Локације"

#: ../app/ui/LocationsPage.qml:109
msgid "Current Location"
msgstr "Тренутна локација"

#: ../app/ui/SettingsPage.qml:27
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"

#: ../app/ui/SettingsPage.qml:44 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:29
msgid "Units"
msgstr "Јединице мере"

#: ../app/ui/SettingsPage.qml:52 ../app/ui/settings/DataProviderPage.qml:28
msgid "Data Provider"
msgstr "Добављач услуге"

#: ../app/ui/SettingsPage.qml:60 ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:27
msgid "Refresh Interval"
msgstr "Интервал освежавања"

#: ../app/ui/SettingsPage.qml:68 ../app/ui/settings/LocationPage.qml:26
msgid "Location"
msgstr "Локација"

#: ../app/ui/settings/DataProviderPage.qml:42
msgid "Provider"
msgstr "Добављач"

#: ../app/ui/settings/LocationPage.qml:34
msgid "Detect current location"
msgstr "Откриј тренутну локацију"

#: ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:34
#: ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:35
#: ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:36
#: ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:37
#: ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:48
#, qt-format
msgid "%1 minute"
msgid_plural "%1 minutes"
msgstr[0] "%1 минут"
msgstr[1] "%1 минута"
msgstr[2] "%1 минута"

#: ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:47
msgid "Interval"
msgstr "Интервал"

#. TRANSLATORS: The strings are standard measurement units
#. of temperature in Celcius and are shown in the settings page.
#. Only the abbreviated form of Celcius should be used.
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:47 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:83
msgid "°C"
msgstr "°C"

#. TRANSLATORS: The strings are standard measurement units
#. of temperature in Fahrenheit and are shown in the settings page.
#. Only the abbreviated form of Fahrenheit should be used.
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:52 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:84
msgid "°F"
msgstr "°F"

#. TRANSLATORS: The strings are standard measurement units
#. of wind speed in kilometers per hour and are shown in the settings page.
#. Only the abbreviated form of kilometers per hour should be used.
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:63 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:104
msgid "kph"
msgstr "км/с"

#. TRANSLATORS: The strings are standard measurement units
#. of wind speed in miles per hour and are shown in the settings page.
#. Only the abbreviated form of miles per hour should be used.
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:68 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:105
msgid "mph"
msgstr "ми/ч"

#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:82
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"

#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:103
msgid "Wind Speed"
msgstr "Брзина ветра"

#: ubuntu-weather-app.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather"
msgstr "Време"

#: ubuntu-weather-app.desktop.in.in.h:2
msgid ""
"A weather forecast application for Ubuntu with support for multiple online "
"weather data sources"
msgstr ""
"Програм за временску прогнозу за Убунту са подршком за више извора података "
"о времену са интернета"

#: ubuntu-weather-app.desktop.in.in.h:3
msgid "weather;forecast;twc;openweathermap;the weather channel;"
msgstr "време;прогноза;временске прилике;twc;openweathermap;weather channel;"