~ubuntu-weather-dev/ubuntu-weather-app/reboot

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
# Finnish translation for ubuntu-weather-app
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-weather-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-weather-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-18 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:52
msgid "Chance of precipitation"
msgstr "Sateen todennäköisyys"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:59
msgid "Winds"
msgstr "Tuuli"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:68
msgid "UV Index"
msgstr "UV-indeksi"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:74
msgid "Pollen"
msgstr "Siitepöly"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:81
msgid "Humidity"
msgstr "Ilmankosteus"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:88
msgid "Sunrise"
msgstr "Auringonnousu"

#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:95
msgid "Sunset"
msgstr "Auringonlasku"

#: ../app/components/HomePageEmptyStateComponent.qml:51
msgid "Searching for current location..."
msgstr "Etsitään nykyistä sijaintia..."

#: ../app/components/HomePageEmptyStateComponent.qml:52
msgid "Cannot determine your location"
msgstr "Sijaintisi määrittäminen epäonnistui"

#: ../app/components/HomePageEmptyStateComponent.qml:62
msgid "Manually add a location by swiping up from the bottom of the display"
msgstr "Lisää sijainti itse vetämällä ylös näytön alaosasta."

#: ../app/components/HomeTempInfo.qml:103
msgid "Today"
msgstr "Tänään"

#: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:26
msgid "Remove"
msgstr "Poista"

#: ../app/components/LocationsPageEmptyStateComponent.qml:36
msgid "No locations found. Tap the plus icon to search for one."
msgstr ""
"Sijainteja ei löytynyt. Napauta plus-kuvaketta etsiäksesi paikkakuntia."

#: ../app/components/MultiSelectHeadState.qml:27
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"

#: ../app/components/MultiSelectHeadState.qml:39
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: ../app/components/MultiSelectHeadState.qml:51
msgid "Cancel selection"
msgstr "Peru valinta"

#: ../app/components/NetworkErrorStateComponent.qml:48
msgid "Network Error"
msgstr "Verkkovirhe"

#: ../app/components/NetworkErrorStateComponent.qml:57
msgid "Please check your network settings and try again."
msgstr "Tarkista verkkoasetukset ja yritä uudelleen."

#: ../app/components/NetworkErrorStateComponent.qml:63
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"

#: ../app/components/NoAPIKeyErrorStateComponent.qml:47
msgid "No API Keys Found"
msgstr "API-avaimia ei löytynyt"

#: ../app/components/NoAPIKeyErrorStateComponent.qml:56
msgid ""
"If you are a developer, please see the README file for instructions on how "
"to obtain your own Open Weather Map API key."
msgstr ""
"Jos olet kehittäjä, lue README-tiedosto saadaksesi tietää, kuinka saat Open "
"Weather Mapiin oman API-avaimen."

#: ../app/ubuntu-weather-app.qml:235
msgid ""
"One arguments for weather app: --display, --city, --lat, --lng They will be "
"managed by system. See the source for a full comment about them"
msgstr ""

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:38
msgid "Select a city"
msgstr "Valitse kaupunki"

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:49
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:65
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:108
msgid "Search city"
msgstr "Etsi kaupunkia"

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:281
msgid "No city found"
msgstr "Kaupunkia ei löytynyt"

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:294
msgid "Couldn't load weather data, please try later again!"
msgstr "Säätietojen lataaminen ei onnistunut, yritä uudelleen myöhemmin!"

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:304
msgid "Location already added."
msgstr "Sijainti on jo lisätty."

#: ../app/ui/AddLocationPage.qml:307
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../app/ui/HomePage.qml:32 ../app/ui/LocationsPage.qml:29
msgid "Locations"
msgstr "Sijainnit"

#: ../app/ui/LocationsPage.qml:109
msgid "Current Location"
msgstr "Nykyinen sijainti"

#: ../app/ui/SettingsPage.qml:27
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#: ../app/ui/SettingsPage.qml:44 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:29
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"

#: ../app/ui/SettingsPage.qml:52 ../app/ui/settings/DataProviderPage.qml:28
msgid "Data Provider"
msgstr "Tietojen tarjoaja"

#: ../app/ui/SettingsPage.qml:60 ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:27
msgid "Refresh Interval"
msgstr "Päivitysväli"

#: ../app/ui/SettingsPage.qml:68 ../app/ui/settings/LocationPage.qml:26
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"

#: ../app/ui/settings/DataProviderPage.qml:42
msgid "Provider"
msgstr "Tarjoaja"

#: ../app/ui/settings/LocationPage.qml:34
msgid "Detect current location"
msgstr "Havaitse nykyinen sijainti"

#: ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:34
#: ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:35
#: ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:36
#: ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:37
#: ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:48
#, qt-format
msgid "%1 minute"
msgid_plural "%1 minutes"
msgstr[0] "%1 minuutti"
msgstr[1] "%1 minuuttia"

#: ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:47
msgid "Interval"
msgstr "Aikaväli"

#. TRANSLATORS: The strings are standard measurement units
#. of temperature in Celcius and are shown in the settings page.
#. Only the abbreviated form of Celcius should be used.
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:47 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:83
msgid "°C"
msgstr "°C"

#. TRANSLATORS: The strings are standard measurement units
#. of temperature in Fahrenheit and are shown in the settings page.
#. Only the abbreviated form of Fahrenheit should be used.
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:52 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:84
msgid "°F"
msgstr "°F"

#. TRANSLATORS: The strings are standard measurement units
#. of wind speed in kilometers per hour and are shown in the settings page.
#. Only the abbreviated form of kilometers per hour should be used.
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:63 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:104
msgid "kph"
msgstr "km/h"

#. TRANSLATORS: The strings are standard measurement units
#. of wind speed in miles per hour and are shown in the settings page.
#. Only the abbreviated form of miles per hour should be used.
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:68 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:105
msgid "mph"
msgstr "mph"

#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:82
msgid "Temperature"
msgstr "Lämpötila"

#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:103
msgid "Wind Speed"
msgstr "Tuulen nopeus"

#: ubuntu-weather-app.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather"
msgstr "Sää"

#: ubuntu-weather-app.desktop.in.in.h:2
msgid ""
"A weather forecast application for Ubuntu with support for multiple online "
"weather data sources"
msgstr "Useita eri tietolähteitä tukeva sääennustesovellus Ubuntulle"

#: ubuntu-weather-app.desktop.in.in.h:3
msgid "weather;forecast;twc;openweathermap;the weather channel;"
msgstr "weather;forecast;twc;openweathermap;the weather channel;sää;ennuste;"