103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
1 |
# Chinese (Traditional) translation for indicator-stickynotes
|
2 |
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n" |
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
142
by Umang Varma
Updated Italian translations |
10 |
"POT-Creation-Date: 2015-07-06 20:26-0400\n" |
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
11 |
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 14:43+0000\n" |
12 |
"Last-Translator: Yung Shen <Unknown>\n" |
|
13 |
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n" |
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
142
by Umang Varma
Updated Italian translations |
17 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-08 05:41+0000\n" |
18 |
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n" |
|
134
by Umang Varma
Update translations and template |
19 |
|
20 |
#: indicator-stickynotes.py:58
|
|
21 |
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?" |
|
22 |
msgstr "" |
|
23 |
||
24 |
#: indicator-stickynotes.py:63
|
|
25 |
msgid "Backup" |
|
26 |
msgstr "" |
|
27 |
||
28 |
#: indicator-stickynotes.py:83 indicator-stickynotes.py:262
|
|
139
by Umang Varma
Updated translations |
29 |
#: StickyNotes.glade:33 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
30 |
msgid "Sticky Notes" |
31 |
msgstr "便利貼" |
|
32 |
||
139
by Umang Varma
Updated translations |
33 |
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:88
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
34 |
msgid "New Note" |
35 |
msgstr "新增筆記" |
|
36 |
||
134
by Umang Varma
Update translations and template |
37 |
#: indicator-stickynotes.py:95
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
38 |
msgid "Show All" |
39 |
msgstr "顯示全部" |
|
40 |
||
134
by Umang Varma
Update translations and template |
41 |
#: indicator-stickynotes.py:100
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
42 |
msgid "Hide All" |
43 |
msgstr "隱藏全部" |
|
44 |
||
134
by Umang Varma
Update translations and template |
45 |
#: indicator-stickynotes.py:109
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
46 |
msgid "Lock All" |
47 |
msgstr "鎖定全部" |
|
48 |
||
134
by Umang Varma
Update translations and template |
49 |
#: indicator-stickynotes.py:114
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
50 |
msgid "Unlock All" |
51 |
msgstr "全部解除鎖定" |
|
52 |
||
134
by Umang Varma
Update translations and template |
53 |
#: indicator-stickynotes.py:123 indicator-stickynotes.py:192
|
54 |
msgid "Export Data" |
|
55 |
msgstr "" |
|
56 |
||
57 |
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:218
|
|
58 |
msgid "Import Data" |
|
59 |
msgstr "" |
|
60 |
||
61 |
#: indicator-stickynotes.py:137
|
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
62 |
msgid "About" |
63 |
msgstr "關於" |
|
64 |
||
142
by Umang Varma
Updated Italian translations |
65 |
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:89 stickynotes/gui.py:224
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
66 |
msgid "Settings" |
67 |
msgstr "設定" |
|
68 |
||
134
by Umang Varma
Update translations and template |
69 |
#: indicator-stickynotes.py:151
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
70 |
msgid "Quit" |
71 |
msgstr "退出" |
|
72 |
||
134
by Umang Varma
Update translations and template |
73 |
#: indicator-stickynotes.py:206
|
74 |
msgid "Please choose a different destination for the backup file." |
|
75 |
msgstr "" |
|
76 |
||
77 |
#: indicator-stickynotes.py:232
|
|
78 |
msgid "Error importing data." |
|
79 |
msgstr "" |
|
80 |
||
112
by Umang Varma
Updated translations |
81 |
#: GlobalDialogs.glade:8
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
82 |
msgid "About Indicator Stickynotes" |
83 |
msgstr "關於便利貼圖示" |
|
84 |
||
112
by Umang Varma
Updated translations |
85 |
#: GlobalDialogs.glade:15
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
86 |
msgid "" |
87 |
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
|
|
88 |
"Launchpad homepage below.\n"
|
|
89 |
"\n"
|
|
90 |
"Keyboard shortcuts:\n"
|
|
91 |
"Ctrl + W: Delete note\n"
|
|
92 |
"Ctrl + L: Lock note\n"
|
|
93 |
"Ctrl + N: New note"
|
|
94 |
msgstr "" |
|
95 |
"請透過下面的 Launchpad 頁面,回報任何錯誤、或提供翻譯和任何的意見。\n"
|
|
96 |
"\n"
|
|
97 |
"熱鍵:\n"
|
|
98 |
"Ctrl + W : 刪除便利貼\n"
|
|
99 |
"Ctrl + L : 鎖定便利貼\n"
|
|
100 |
"Ctrl + N : 新增便利貼"
|
|
101 |
||
139
by Umang Varma
Updated translations |
102 |
#: GlobalDialogs.glade:145 GlobalDialogs.glade:147
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
103 |
msgid "New" |
104 |
msgstr "新增" |
|
105 |
||
139
by Umang Varma
Updated translations |
106 |
#: GlobalDialogs.glade:201
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
107 |
msgid "_Categories" |
108 |
msgstr "分類(_C)" |
|
109 |
||
139
by Umang Varma
Updated translations |
110 |
#: SettingsCategory.glade:23
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
111 |
msgid "Background Color" |
112 |
msgstr "背景顏色" |
|
113 |
||
139
by Umang Varma
Updated translations |
114 |
#: SettingsCategory.glade:35
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
115 |
msgid "Text Color" |
116 |
msgstr "文字顏色" |
|
117 |
||
139
by Umang Varma
Updated translations |
118 |
#: SettingsCategory.glade:48
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
119 |
msgid "Pick a Background Color" |
120 |
msgstr "選一個背景的顏色" |
|
121 |
||
139
by Umang Varma
Updated translations |
122 |
#: SettingsCategory.glade:62
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
123 |
msgid "Pick a Text Color" |
124 |
msgstr "選一個文字的顏色" |
|
125 |
||
139
by Umang Varma
Updated translations |
126 |
#: SettingsCategory.glade:76
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
127 |
msgid "Name" |
128 |
msgstr "名稱" |
|
129 |
||
139
by Umang Varma
Updated translations |
130 |
#: SettingsCategory.glade:100
|
134
by Umang Varma
Update translations and template |
131 |
msgid "Font" |
132 |
msgstr "字型" |
|
133 |
||
139
by Umang Varma
Updated translations |
134 |
#: SettingsCategory.glade:133
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
135 |
msgid "Make Default Category" |
136 |
msgstr "設成預設的分類" |
|
137 |
||
139
by Umang Varma
Updated translations |
138 |
#: SettingsCategory.glade:135
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
139 |
msgid "Make Default" |
140 |
msgstr "設成預設" |
|
141 |
||
139
by Umang Varma
Updated translations |
142 |
#: SettingsCategory.glade:149 SettingsCategory.glade:151 StickyNotes.glade:54
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
143 |
msgid "Delete" |
144 |
msgstr "刪除" |
|
145 |
||
142
by Umang Varma
Updated Italian translations |
146 |
#: SettingsCategory.glade:174 stickynotes/gui.py:243 stickynotes/gui.py:333
|
147 |
#: stickynotes/gui.py:354
|
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
148 |
msgid "New Category" |
149 |
msgstr "新增分類" |
|
150 |
||
142
by Umang Varma
Updated Italian translations |
151 |
#: stickynotes/gui.py:219
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
152 |
msgid "Always on top" |
153 |
msgstr "永遠顯示在畫面上" |
|
154 |
||
142
by Umang Varma
Updated Italian translations |
155 |
#: stickynotes/gui.py:235
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
156 |
msgid "Categories:" |
157 |
msgstr "分類:" |
|
158 |
||
142
by Umang Varma
Updated Italian translations |
159 |
#: stickynotes/gui.py:265
|
139
by Umang Varma
Updated translations |
160 |
msgid "Are you sure you want to delete this note?" |
161 |
msgstr "您確定要刪除這張便利貼嗎?" |
|
162 |
||
142
by Umang Varma
Updated Italian translations |
163 |
#: stickynotes/gui.py:297
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
164 |
msgid "Unlock" |
165 |
msgstr "解除鎖定" |
|
166 |
||
142
by Umang Varma
Updated Italian translations |
167 |
#: stickynotes/gui.py:298
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
168 |
msgid "Lock" |
169 |
msgstr "鎖定" |
|
170 |
||
142
by Umang Varma
Updated Italian translations |
171 |
#: stickynotes/gui.py:356
|
103
by Umang Varma
Updated translations for version 0.4.3 |
172 |
msgid "Default Category" |
173 |
msgstr "預設的分類" |
|
119
by Umang Varma
Updated translations for 0.4.6 |
174 |
|
142
by Umang Varma
Updated Italian translations |
175 |
#: stickynotes/gui.py:363
|
139
by Umang Varma
Updated translations |
176 |
msgid "Are you sure you want to delete this category?" |
177 |
msgstr "您確定要刪除此分類嗎?" |
|
178 |
||
119
by Umang Varma
Updated translations for 0.4.6 |
179 |
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
|
180 |
msgid "Indicator Stickynotes" |
|
181 |
msgstr "" |
|
182 |
||
183 |
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
|
|
139
by Umang Varma
Updated translations |
184 |
msgid "Write reminders on notes" |
119
by Umang Varma
Updated translations for 0.4.6 |
185 |
msgstr "" |