~umang/indicator-stickynotes/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Umang Varma
  • Date: 2012-05-27 20:12:12 UTC
  • Revision ID: git-v1:3d78c75f16e5599ff762da3d99e76542f64cecee
Initial commit. Somewhat working sticky notes.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Brazilian Portuguese translation for indicator-stickynotes
2
 
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
 
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-07-06 20:26-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 17:27+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Samuel William Cortes Rodrigues <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-08 05:41+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
19
 
 
20
 
#: indicator-stickynotes.py:58
21
 
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: indicator-stickynotes.py:63
25
 
msgid "Backup"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: indicator-stickynotes.py:83 indicator-stickynotes.py:262
29
 
#: StickyNotes.glade:33 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
30
 
msgid "Sticky Notes"
31
 
msgstr "Notas adesivas"
32
 
 
33
 
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:88
34
 
msgid "New Note"
35
 
msgstr "Nova Nota"
36
 
 
37
 
#: indicator-stickynotes.py:95
38
 
msgid "Show All"
39
 
msgstr "Mostrar Todas"
40
 
 
41
 
#: indicator-stickynotes.py:100
42
 
msgid "Hide All"
43
 
msgstr "Ocultar Todas"
44
 
 
45
 
#: indicator-stickynotes.py:109
46
 
msgid "Lock All"
47
 
msgstr "Travar Todas"
48
 
 
49
 
#: indicator-stickynotes.py:114
50
 
msgid "Unlock All"
51
 
msgstr "Destravar Todas"
52
 
 
53
 
#: indicator-stickynotes.py:123 indicator-stickynotes.py:192
54
 
msgid "Export Data"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:218
58
 
msgid "Import Data"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: indicator-stickynotes.py:137
62
 
msgid "About"
63
 
msgstr "Sobre"
64
 
 
65
 
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:89 stickynotes/gui.py:224
66
 
msgid "Settings"
67
 
msgstr "Configurações"
68
 
 
69
 
#: indicator-stickynotes.py:151
70
 
msgid "Quit"
71
 
msgstr "Sair"
72
 
 
73
 
#: indicator-stickynotes.py:206
74
 
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: indicator-stickynotes.py:232
78
 
msgid "Error importing data."
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: GlobalDialogs.glade:8
82
 
msgid "About Indicator Stickynotes"
83
 
msgstr "Sobre o Indicator Stickynotes"
84
 
 
85
 
#: GlobalDialogs.glade:15
86
 
msgid ""
87
 
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
88
 
"Launchpad homepage below.\n"
89
 
"\n"
90
 
"Keyboard shortcuts:\n"
91
 
"Ctrl + W:  Delete note\n"
92
 
"Ctrl + L:  Lock note\n"
93
 
"Ctrl + N:  New note"
94
 
msgstr ""
95
 
"Por favor informe defeitos, contribua com tradução e faça sugestões na "
96
 
"página do Launchpad abaixo.\n"
97
 
"\n"
98
 
"Atalhos de teclado:\n"
99
 
"Ctrl + W:  Apagar nota\n"
100
 
"Ctrl + L:  Travar nota\n"
101
 
"Ctrl + N:  Nova nota"
102
 
 
103
 
#: GlobalDialogs.glade:145 GlobalDialogs.glade:147
104
 
msgid "New"
105
 
msgstr "Nova"
106
 
 
107
 
#: GlobalDialogs.glade:201
108
 
msgid "_Categories"
109
 
msgstr "_Categorias"
110
 
 
111
 
#: SettingsCategory.glade:23
112
 
msgid "Background Color"
113
 
msgstr "Cor de Fundo"
114
 
 
115
 
#: SettingsCategory.glade:35
116
 
msgid "Text Color"
117
 
msgstr "Cor do Texto"
118
 
 
119
 
#: SettingsCategory.glade:48
120
 
msgid "Pick a Background Color"
121
 
msgstr "Escolha uma Cor de Fundo"
122
 
 
123
 
#: SettingsCategory.glade:62
124
 
msgid "Pick a Text Color"
125
 
msgstr "Escolha uma Cor do Texto"
126
 
 
127
 
#: SettingsCategory.glade:76
128
 
msgid "Name"
129
 
msgstr "Nome"
130
 
 
131
 
#: SettingsCategory.glade:100
132
 
msgid "Font"
133
 
msgstr "Fonte"
134
 
 
135
 
#: SettingsCategory.glade:133
136
 
msgid "Make Default Category"
137
 
msgstr "Tornar categoria padrão"
138
 
 
139
 
#: SettingsCategory.glade:135
140
 
msgid "Make Default"
141
 
msgstr "Tornar padrão"
142
 
 
143
 
#: SettingsCategory.glade:149 SettingsCategory.glade:151 StickyNotes.glade:54
144
 
msgid "Delete"
145
 
msgstr "Excluir"
146
 
 
147
 
#: SettingsCategory.glade:174 stickynotes/gui.py:243 stickynotes/gui.py:333
148
 
#: stickynotes/gui.py:354
149
 
msgid "New Category"
150
 
msgstr "Nova categoria"
151
 
 
152
 
#: stickynotes/gui.py:219
153
 
msgid "Always on top"
154
 
msgstr "Sempre no topo"
155
 
 
156
 
#: stickynotes/gui.py:235
157
 
msgid "Categories:"
158
 
msgstr "Categorias:"
159
 
 
160
 
#: stickynotes/gui.py:265
161
 
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
162
 
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta nota?"
163
 
 
164
 
#: stickynotes/gui.py:297
165
 
msgid "Unlock"
166
 
msgstr "Desbloquear"
167
 
 
168
 
#: stickynotes/gui.py:298
169
 
msgid "Lock"
170
 
msgstr "Bloquear"
171
 
 
172
 
#: stickynotes/gui.py:356
173
 
msgid "Default Category"
174
 
msgstr "Categoria padrão"
175
 
 
176
 
#: stickynotes/gui.py:363
177
 
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
178
 
msgstr "Você tem certeza que quer apagar esta categoria ?"
179
 
 
180
 
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
181
 
msgid "Indicator Stickynotes"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
185
 
msgid "Write reminders on notes"
186
 
msgstr ""