8
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-05-30 21:40-0400\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 16:14-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 01:50+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Nikos Gr <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-01 05:50+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18053)\n"
20
#: indicator-stickynotes.py:62
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
24
#: indicator-stickynotes.py:67
28
#: indicator-stickynotes.py:68 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
29
msgid "Indicator Stickynotes"
32
#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:33
33
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-05 05:47+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17540)\n"
20
#: indicator-stickynotes.py:66 indicator-stickynotes.py:184
21
#: StickyNotes.glade:22 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
34
22
msgid "Sticky Notes"
35
23
msgstr "Sticky Notes"
37
#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:88
25
#: indicator-stickynotes.py:69 StickyNotes.glade:62
39
27
msgstr "Νέα Σημείωση"
41
#: indicator-stickynotes.py:100
29
#: indicator-stickynotes.py:78
43
31
msgstr "Εμφάνιση Όλων"
45
#: indicator-stickynotes.py:105
33
#: indicator-stickynotes.py:83
47
35
msgstr "Απόκρυψη Όλων"
49
#: indicator-stickynotes.py:114
37
#: indicator-stickynotes.py:92
51
39
msgstr "Κλείδωμα Όλων"
53
#: indicator-stickynotes.py:119
41
#: indicator-stickynotes.py:97
55
43
msgstr "Ξεκλείδωμα Όλων"
57
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:197
61
#: indicator-stickynotes.py:133 indicator-stickynotes.py:223
65
#: indicator-stickynotes.py:142
45
#: indicator-stickynotes.py:106
69
#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:93 stickynotes/gui.py:227
49
#: indicator-stickynotes.py:111 GlobalDialogs.glade:87 stickynotes/gui.py:211
73
#: indicator-stickynotes.py:156
53
#: indicator-stickynotes.py:120
77
#: indicator-stickynotes.py:211
78
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
81
#: indicator-stickynotes.py:237
82
msgid "Error importing data."
57
#: GlobalDialogs.glade:8
86
58
msgid "About Indicator Stickynotes"
87
59
msgstr "Σχετικά με το Indicator Stickynotes"
89
#: GlobalDialogs.ui:15
61
#: GlobalDialogs.glade:15
91
63
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
92
64
"Launchpad homepage below.\n"
104
76
"Ctrl+L: Κλείδωμα σημείωσης\n"
105
77
"Ctrl+N: Νέα σημείωση"
107
#: GlobalDialogs.ui:149 GlobalDialogs.ui:151
79
#: GlobalDialogs.glade:143 GlobalDialogs.glade:145
111
#: GlobalDialogs.ui:205
83
#: GlobalDialogs.glade:199
112
84
msgid "_Categories"
113
85
msgstr "_Κατηγορίες"
115
#: SettingsCategory.ui:23
87
#: SettingsCategory.glade:16
88
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
89
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την κατηγορία;"
91
#: SettingsCategory.glade:87
116
92
msgid "Background Color"
117
93
msgstr "Χρώμα φόντου"
119
#: SettingsCategory.ui:35
95
#: SettingsCategory.glade:101
120
96
msgid "Text Color"
121
97
msgstr "Χρώμα Κειμένου"
123
#: SettingsCategory.ui:48
99
#: SettingsCategory.glade:116
124
100
msgid "Pick a Background Color"
125
101
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα Φόντου"
127
#: SettingsCategory.ui:62
103
#: SettingsCategory.glade:132
128
104
msgid "Pick a Text Color"
129
105
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα Κειμένου"
131
#: SettingsCategory.ui:76
107
#: SettingsCategory.glade:148
135
#: SettingsCategory.ui:100
137
msgstr "Γραμματοσειρά"
139
#: SettingsCategory.ui:133
111
#: SettingsCategory.glade:181
140
112
msgid "Make Default Category"
141
113
msgstr "Επιλογή ως Προεπιλεγμένη Κατηγορία"
143
#: SettingsCategory.ui:135
115
#: SettingsCategory.glade:183
144
116
msgid "Make Default"
145
117
msgstr "Να γίνει προεπιλεγμένη"
147
#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:54
119
#: SettingsCategory.glade:197 SettingsCategory.glade:199 StickyNotes.glade:44
149
121
msgstr "Διαγραφή"
151
#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:246 stickynotes/gui.py:336
152
#: stickynotes/gui.py:357
123
#: SettingsCategory.glade:222
125
msgstr "Γραμματοσειρά"
127
#: SettingsCategory.glade:254
131
#: SettingsCategory.glade:286 stickynotes/gui.py:230 stickynotes/gui.py:315
132
#: stickynotes/gui.py:338
153
133
msgid "New Category"
154
134
msgstr "Νέα Κατηγορία"
156
#: stickynotes/gui.py:222
136
#: StickyNotes.glade:175
137
msgid "Confirm delete"
138
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής"
140
#: StickyNotes.glade:179
141
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
142
msgstr "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη σημείωση;"
144
#: stickynotes/gui.py:206
157
145
msgid "Always on top"
158
146
msgstr "Πάντα στην κορυφή"
160
#: stickynotes/gui.py:238
148
#: stickynotes/gui.py:222
161
149
msgid "Categories:"
162
150
msgstr "Κατηγορίες:"
164
#: stickynotes/gui.py:268
165
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
166
msgstr "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη σημείωση;"
168
#: stickynotes/gui.py:300
152
#: stickynotes/gui.py:279
170
154
msgstr "Ξεκλείδωμα"
172
#: stickynotes/gui.py:301
156
#: stickynotes/gui.py:280
174
158
msgstr "Κλείδωμα"
176
#: stickynotes/gui.py:359
160
#: stickynotes/gui.py:340
177
161
msgid "Default Category"
178
162
msgstr "Προεπιλεγμένη Κατηγορία"
180
#: stickynotes/gui.py:366
181
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
182
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την κατηγορία;"
164
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
165
msgid "Indicator Stickynotes"
184
168
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
185
msgid "Write reminders on notes"
169
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"