~umang/indicator-stickynotes/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hr.po

  • Committer: Umang Varma
  • Date: 2015-07-02 16:43:01 UTC
  • Revision ID: git-v1:1888c61ea392380299497ed6ff1ec6ae87673a5f
Generate Gtk.MessageDialog from code instead of Glade

Most dialogs now have parents (settings being the only exception)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-05-30 21:40-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 16:14-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 23:54+0000\n"
12
12
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-01 05:50+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18053)\n"
19
 
 
20
 
#: indicator-stickynotes.py:62
21
 
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: indicator-stickynotes.py:67
25
 
msgid "Backup"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: indicator-stickynotes.py:68 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
29
 
msgid "Indicator Stickynotes"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:33
33
 
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-05 05:47+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17540)\n"
 
19
 
 
20
#: indicator-stickynotes.py:66 indicator-stickynotes.py:184
 
21
#: StickyNotes.glade:22 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
34
22
msgid "Sticky Notes"
35
23
msgstr "Ljepljive bilješke"
36
24
 
37
 
#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:88
 
25
#: indicator-stickynotes.py:69 StickyNotes.glade:62
38
26
msgid "New Note"
39
27
msgstr "Nova bilješka"
40
28
 
41
 
#: indicator-stickynotes.py:100
 
29
#: indicator-stickynotes.py:78
42
30
msgid "Show All"
43
31
msgstr "Prikaži sve"
44
32
 
45
 
#: indicator-stickynotes.py:105
 
33
#: indicator-stickynotes.py:83
46
34
msgid "Hide All"
47
35
msgstr "Sakrij sve"
48
36
 
49
 
#: indicator-stickynotes.py:114
 
37
#: indicator-stickynotes.py:92
50
38
msgid "Lock All"
51
39
msgstr "Zaključaj sve"
52
40
 
53
 
#: indicator-stickynotes.py:119
 
41
#: indicator-stickynotes.py:97
54
42
msgid "Unlock All"
55
43
msgstr "Otključaj sve"
56
44
 
57
 
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:197
58
 
msgid "Export Data"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: indicator-stickynotes.py:133 indicator-stickynotes.py:223
62
 
msgid "Import Data"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: indicator-stickynotes.py:142
 
45
#: indicator-stickynotes.py:106
66
46
msgid "About"
67
47
msgstr "O programu"
68
48
 
69
 
#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:93 stickynotes/gui.py:227
 
49
#: indicator-stickynotes.py:111 GlobalDialogs.glade:87 stickynotes/gui.py:211
70
50
msgid "Settings"
71
51
msgstr "Postavke"
72
52
 
73
 
#: indicator-stickynotes.py:156
 
53
#: indicator-stickynotes.py:120
74
54
msgid "Quit"
75
55
msgstr "Zatvori"
76
56
 
77
 
#: indicator-stickynotes.py:211
78
 
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: indicator-stickynotes.py:237
82
 
msgid "Error importing data."
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: GlobalDialogs.ui:8
 
57
#: GlobalDialogs.glade:8
86
58
msgid "About Indicator Stickynotes"
87
59
msgstr "O indikatoru Ljepljivih bilješki"
88
60
 
89
 
#: GlobalDialogs.ui:15
 
61
#: GlobalDialogs.glade:15
90
62
msgid ""
91
63
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
92
64
"Launchpad homepage below.\n"
104
76
"Ctrl + L:  zaključaj bilješku\n"
105
77
"Ctrl + N:  nova bilješka"
106
78
 
107
 
#: GlobalDialogs.ui:149 GlobalDialogs.ui:151
 
79
#: GlobalDialogs.glade:143 GlobalDialogs.glade:145
108
80
msgid "New"
109
81
msgstr "Nova"
110
82
 
111
 
#: GlobalDialogs.ui:205
 
83
#: GlobalDialogs.glade:199
112
84
msgid "_Categories"
113
85
msgstr "_Kategorije"
114
86
 
115
 
#: SettingsCategory.ui:23
 
87
#: SettingsCategory.glade:16
 
88
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
 
89
msgstr "Sigurno želite obrisati ovu kategoriju?"
 
90
 
 
91
#: SettingsCategory.glade:87
116
92
msgid "Background Color"
117
93
msgstr "Boja pozadine"
118
94
 
119
 
#: SettingsCategory.ui:35
 
95
#: SettingsCategory.glade:101
120
96
msgid "Text Color"
121
97
msgstr "Boja teksta"
122
98
 
123
 
#: SettingsCategory.ui:48
 
99
#: SettingsCategory.glade:116
124
100
msgid "Pick a Background Color"
125
101
msgstr "Odaberi boju pozadine"
126
102
 
127
 
#: SettingsCategory.ui:62
 
103
#: SettingsCategory.glade:132
128
104
msgid "Pick a Text Color"
129
105
msgstr "Odaberi boju teksta"
130
106
 
131
 
#: SettingsCategory.ui:76
 
107
#: SettingsCategory.glade:148
132
108
msgid "Name"
133
109
msgstr "Naziv"
134
110
 
135
 
#: SettingsCategory.ui:100
136
 
msgid "Font"
137
 
msgstr "Slovo"
138
 
 
139
 
#: SettingsCategory.ui:133
 
111
#: SettingsCategory.glade:181
140
112
msgid "Make Default Category"
141
113
msgstr "Zadaj kao uobičajenu kategoriju"
142
114
 
143
 
#: SettingsCategory.ui:135
 
115
#: SettingsCategory.glade:183
144
116
msgid "Make Default"
145
117
msgstr "Postavi uobičajenim"
146
118
 
147
 
#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:54
 
119
#: SettingsCategory.glade:197 SettingsCategory.glade:199 StickyNotes.glade:44
148
120
msgid "Delete"
149
121
msgstr "Obriši"
150
122
 
151
 
#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:246 stickynotes/gui.py:336
152
 
#: stickynotes/gui.py:357
 
123
#: SettingsCategory.glade:222
 
124
msgid "Font"
 
125
msgstr "Slovo"
 
126
 
 
127
#: SettingsCategory.glade:254
 
128
msgid "Shadow"
 
129
msgstr "Sjena"
 
130
 
 
131
#: SettingsCategory.glade:286 stickynotes/gui.py:230 stickynotes/gui.py:315
 
132
#: stickynotes/gui.py:338
153
133
msgid "New Category"
154
134
msgstr "Nova kategorija"
155
135
 
156
 
#: stickynotes/gui.py:222
 
136
#: StickyNotes.glade:175
 
137
msgid "Confirm delete"
 
138
msgstr "Potvrdi brisanje"
 
139
 
 
140
#: StickyNotes.glade:179
 
141
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
 
142
msgstr "Sigurno želite obrisati ovu bilješku?"
 
143
 
 
144
#: stickynotes/gui.py:206
157
145
msgid "Always on top"
158
146
msgstr "Uvijek na vrhu"
159
147
 
160
 
#: stickynotes/gui.py:238
 
148
#: stickynotes/gui.py:222
161
149
msgid "Categories:"
162
150
msgstr "Kategorije:"
163
151
 
164
 
#: stickynotes/gui.py:268
165
 
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
166
 
msgstr "Sigurno želite obrisati ovu bilješku?"
167
 
 
168
 
#: stickynotes/gui.py:300
 
152
#: stickynotes/gui.py:279
169
153
msgid "Unlock"
170
154
msgstr "Otključaj"
171
155
 
172
 
#: stickynotes/gui.py:301
 
156
#: stickynotes/gui.py:280
173
157
msgid "Lock"
174
158
msgstr "Zaključaj"
175
159
 
176
 
#: stickynotes/gui.py:359
 
160
#: stickynotes/gui.py:340
177
161
msgid "Default Category"
178
162
msgstr "Uobičajena kategorija"
179
163
 
180
 
#: stickynotes/gui.py:366
181
 
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
182
 
msgstr "Sigurno želite obrisati ovu kategoriju?"
 
164
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
 
165
msgid "Indicator Stickynotes"
 
166
msgstr ""
183
167
 
184
168
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
185
 
msgid "Write reminders on notes"
 
169
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"
186
170
msgstr ""