~umang/indicator-stickynotes/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Umang Varma
  • Date: 2015-12-06 02:42:02 UTC
  • Revision ID: git-v1:f67eaa689d8630cd104b2327715315fba654160f
Arabic translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 16:14-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-06 20:26-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-06-25 21:22+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Timo Schneemann <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-05 05:47+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17540)\n"
19
 
 
20
 
#: indicator-stickynotes.py:66 indicator-stickynotes.py:184
21
 
#: StickyNotes.glade:22 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-08 05:41+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
 
19
 
 
20
#: indicator-stickynotes.py:58
 
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: indicator-stickynotes.py:63
 
25
msgid "Backup"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: indicator-stickynotes.py:83 indicator-stickynotes.py:262
 
29
#: StickyNotes.glade:33 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
22
30
msgid "Sticky Notes"
23
31
msgstr "Klebezettel"
24
32
 
25
 
#: indicator-stickynotes.py:69 StickyNotes.glade:62
 
33
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:88
26
34
msgid "New Note"
27
35
msgstr "Neue Notiz"
28
36
 
29
 
#: indicator-stickynotes.py:78
 
37
#: indicator-stickynotes.py:95
30
38
msgid "Show All"
31
39
msgstr "Alle anzeigen"
32
40
 
33
 
#: indicator-stickynotes.py:83
 
41
#: indicator-stickynotes.py:100
34
42
msgid "Hide All"
35
43
msgstr "Alle verstecken"
36
44
 
37
 
#: indicator-stickynotes.py:92
 
45
#: indicator-stickynotes.py:109
38
46
msgid "Lock All"
39
47
msgstr "Alle sperren"
40
48
 
41
 
#: indicator-stickynotes.py:97
 
49
#: indicator-stickynotes.py:114
42
50
msgid "Unlock All"
43
51
msgstr "Alle entsperren"
44
52
 
45
 
#: indicator-stickynotes.py:106
 
53
#: indicator-stickynotes.py:123 indicator-stickynotes.py:192
 
54
msgid "Export Data"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:218
 
58
msgid "Import Data"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: indicator-stickynotes.py:137
46
62
msgid "About"
47
63
msgstr "Über"
48
64
 
49
 
#: indicator-stickynotes.py:111 GlobalDialogs.glade:87 stickynotes/gui.py:211
 
65
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:89 stickynotes/gui.py:224
50
66
msgid "Settings"
51
67
msgstr "Einstellungen"
52
68
 
53
 
#: indicator-stickynotes.py:120
 
69
#: indicator-stickynotes.py:151
54
70
msgid "Quit"
55
71
msgstr "Beenden"
56
72
 
 
73
#: indicator-stickynotes.py:206
 
74
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: indicator-stickynotes.py:232
 
78
msgid "Error importing data."
 
79
msgstr ""
 
80
 
57
81
#: GlobalDialogs.glade:8
58
82
msgid "About Indicator Stickynotes"
59
83
msgstr "Über Indicator Stickynotes"
76
100
"Ctrl + L: Notiz sperren\n"
77
101
"Ctrl + N: Neue Notiz"
78
102
 
79
 
#: GlobalDialogs.glade:143 GlobalDialogs.glade:145
 
103
#: GlobalDialogs.glade:145 GlobalDialogs.glade:147
80
104
msgid "New"
81
105
msgstr "Neu"
82
106
 
83
 
#: GlobalDialogs.glade:199
 
107
#: GlobalDialogs.glade:201
84
108
msgid "_Categories"
85
109
msgstr "_Kategorien"
86
110
 
87
 
#: SettingsCategory.glade:16
88
 
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
89
 
msgstr "Bist Du sicher, dass diese Kategorie gelöscht werden soll?"
90
 
 
91
 
#: SettingsCategory.glade:87
 
111
#: SettingsCategory.glade:23
92
112
msgid "Background Color"
93
113
msgstr "Hintergrundfarbe"
94
114
 
95
 
#: SettingsCategory.glade:101
 
115
#: SettingsCategory.glade:35
96
116
msgid "Text Color"
97
117
msgstr "Schriftfarbe"
98
118
 
99
 
#: SettingsCategory.glade:116
 
119
#: SettingsCategory.glade:48
100
120
msgid "Pick a Background Color"
101
121
msgstr "Wähle eine Hintergrundfarbe"
102
122
 
103
 
#: SettingsCategory.glade:132
 
123
#: SettingsCategory.glade:62
104
124
msgid "Pick a Text Color"
105
125
msgstr "Wähle eine Schriftfarbe"
106
126
 
107
 
#: SettingsCategory.glade:148
 
127
#: SettingsCategory.glade:76
108
128
msgid "Name"
109
129
msgstr "Name"
110
130
 
111
 
#: SettingsCategory.glade:181
 
131
#: SettingsCategory.glade:100
 
132
msgid "Font"
 
133
msgstr "Schriftart"
 
134
 
 
135
#: SettingsCategory.glade:133
112
136
msgid "Make Default Category"
113
137
msgstr "Diese Kategorie als Vorgabe verwenden"
114
138
 
115
 
#: SettingsCategory.glade:183
 
139
#: SettingsCategory.glade:135
116
140
msgid "Make Default"
117
141
msgstr "Als Vorgabe verwenden"
118
142
 
119
 
#: SettingsCategory.glade:197 SettingsCategory.glade:199 StickyNotes.glade:44
 
143
#: SettingsCategory.glade:149 SettingsCategory.glade:151 StickyNotes.glade:54
120
144
msgid "Delete"
121
145
msgstr "Löschen"
122
146
 
123
 
#: SettingsCategory.glade:222
124
 
msgid "Font"
125
 
msgstr "Schriftart"
126
 
 
127
 
#: SettingsCategory.glade:254
128
 
msgid "Shadow"
129
 
msgstr "Schatten"
130
 
 
131
 
#: SettingsCategory.glade:286 stickynotes/gui.py:230 stickynotes/gui.py:315
132
 
#: stickynotes/gui.py:338
 
147
#: SettingsCategory.glade:174 stickynotes/gui.py:243 stickynotes/gui.py:333
 
148
#: stickynotes/gui.py:354
133
149
msgid "New Category"
134
150
msgstr "Neue Kategorie"
135
151
 
136
 
#: StickyNotes.glade:175
137
 
msgid "Confirm delete"
138
 
msgstr "Löschen bestätigen"
139
 
 
140
 
#: StickyNotes.glade:179
141
 
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
142
 
msgstr "Soll diese Notiz wirklich gelöscht werden?"
143
 
 
144
 
#: stickynotes/gui.py:206
 
152
#: stickynotes/gui.py:219
145
153
msgid "Always on top"
146
154
msgstr "Immer im Vordergrund"
147
155
 
148
 
#: stickynotes/gui.py:222
 
156
#: stickynotes/gui.py:235
149
157
msgid "Categories:"
150
158
msgstr "Kategorien:"
151
159
 
152
 
#: stickynotes/gui.py:279
 
160
#: stickynotes/gui.py:265
 
161
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
 
162
msgstr "Soll diese Notiz wirklich gelöscht werden?"
 
163
 
 
164
#: stickynotes/gui.py:297
153
165
msgid "Unlock"
154
166
msgstr "Entsprerren"
155
167
 
156
 
#: stickynotes/gui.py:280
 
168
#: stickynotes/gui.py:298
157
169
msgid "Lock"
158
170
msgstr "Sperren"
159
171
 
160
 
#: stickynotes/gui.py:340
 
172
#: stickynotes/gui.py:356
161
173
msgid "Default Category"
162
174
msgstr "Standard-Kategorie"
163
175
 
 
176
#: stickynotes/gui.py:363
 
177
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
 
178
msgstr "Bist Du sicher, dass diese Kategorie gelöscht werden soll?"
 
179
 
164
180
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
165
181
msgid "Indicator Stickynotes"
166
182
msgstr ""
167
183
 
168
184
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
169
 
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"
 
185
msgid "Write reminders on notes"
170
186
msgstr ""