8
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 16:14-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 04:01+0000\n"
12
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-06 20:26-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-09-23 17:16+0000\n"
12
"Last-Translator: sitmex <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-05 05:47+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17540)\n"
20
#: indicator-stickynotes.py:66 indicator-stickynotes.py:184
21
#: StickyNotes.glade:22 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-24 05:49+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17749)\n"
20
#: indicator-stickynotes.py:58
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
23
"Error en la lectura del archivo de datos. ¿Desea respaldar los datos "
26
#: indicator-stickynotes.py:63
28
msgstr "Copia de Seguridad"
30
#: indicator-stickynotes.py:83 indicator-stickynotes.py:262
31
#: StickyNotes.glade:33 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
22
32
msgid "Sticky Notes"
23
33
msgstr "Notas adhesivas"
25
#: indicator-stickynotes.py:69 StickyNotes.glade:62
35
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:88
27
37
msgstr "Nota nueva"
29
#: indicator-stickynotes.py:78
39
#: indicator-stickynotes.py:95
31
41
msgstr "Mostrar todas"
33
#: indicator-stickynotes.py:83
43
#: indicator-stickynotes.py:100
35
45
msgstr "Ocultar todas"
37
#: indicator-stickynotes.py:92
47
#: indicator-stickynotes.py:109
39
49
msgstr "Bloquear todas"
41
#: indicator-stickynotes.py:97
51
#: indicator-stickynotes.py:114
43
53
msgstr "Desbloquear todas"
45
#: indicator-stickynotes.py:106
55
#: indicator-stickynotes.py:123 indicator-stickynotes.py:192
57
msgstr "Exportar información"
59
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:218
61
msgstr "Importar información"
63
#: indicator-stickynotes.py:137
49
#: indicator-stickynotes.py:111 GlobalDialogs.glade:87 stickynotes/gui.py:211
67
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:89 stickynotes/gui.py:224
51
69
msgstr "Configuración"
53
#: indicator-stickynotes.py:120
71
#: indicator-stickynotes.py:151
75
#: indicator-stickynotes.py:206
76
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
78
"Por favor seleccione una ubicación diferente para la copia de seguridad."
80
#: indicator-stickynotes.py:232
81
msgid "Error importing data."
82
msgstr "Error al importar información."
57
84
#: GlobalDialogs.glade:8
58
85
msgid "About Indicator Stickynotes"
59
86
msgstr "Acerca de Indicator Stickynotes"
76
103
"Ctrl + L: Bloquear nota\n"
77
104
"Ctrl + N: Nota nueva"
79
#: GlobalDialogs.glade:143 GlobalDialogs.glade:145
106
#: GlobalDialogs.glade:145 GlobalDialogs.glade:147
83
#: GlobalDialogs.glade:199
110
#: GlobalDialogs.glade:201
84
111
msgid "_Categories"
85
112
msgstr "_Categorías"
87
#: SettingsCategory.glade:16
88
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
89
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta categoría?"
91
#: SettingsCategory.glade:87
114
#: SettingsCategory.glade:23
92
115
msgid "Background Color"
93
116
msgstr "Color del fondo"
95
#: SettingsCategory.glade:101
118
#: SettingsCategory.glade:35
96
119
msgid "Text Color"
97
120
msgstr "Color del texto"
99
#: SettingsCategory.glade:116
122
#: SettingsCategory.glade:48
100
123
msgid "Pick a Background Color"
101
124
msgstr "Elija un color de fondo"
103
#: SettingsCategory.glade:132
126
#: SettingsCategory.glade:62
104
127
msgid "Pick a Text Color"
105
128
msgstr "Elija el color del texto"
107
#: SettingsCategory.glade:148
130
#: SettingsCategory.glade:76
111
#: SettingsCategory.glade:181
134
#: SettingsCategory.glade:100
138
#: SettingsCategory.glade:133
112
139
msgid "Make Default Category"
113
140
msgstr "Predeterminar categoría"
115
#: SettingsCategory.glade:183
142
#: SettingsCategory.glade:135
116
143
msgid "Make Default"
117
144
msgstr "Predeterminar"
119
#: SettingsCategory.glade:197 SettingsCategory.glade:199 StickyNotes.glade:44
146
#: SettingsCategory.glade:149 SettingsCategory.glade:151 StickyNotes.glade:54
121
148
msgstr "Eliminar"
123
#: SettingsCategory.glade:222
127
#: SettingsCategory.glade:254
131
#: SettingsCategory.glade:286 stickynotes/gui.py:230 stickynotes/gui.py:315
132
#: stickynotes/gui.py:338
150
#: SettingsCategory.glade:174 stickynotes/gui.py:243 stickynotes/gui.py:333
151
#: stickynotes/gui.py:354
133
152
msgid "New Category"
134
153
msgstr "Categoría nueva"
136
#: StickyNotes.glade:175
137
msgid "Confirm delete"
138
msgstr "Confirmar la eliminación"
140
#: StickyNotes.glade:179
141
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
142
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta nota?"
144
#: stickynotes/gui.py:206
155
#: stickynotes/gui.py:219
145
156
msgid "Always on top"
146
157
msgstr "Siempre encima"
148
#: stickynotes/gui.py:222
159
#: stickynotes/gui.py:235
149
160
msgid "Categories:"
150
161
msgstr "Categorías:"
152
#: stickynotes/gui.py:279
163
#: stickynotes/gui.py:265
164
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
165
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta nota?"
167
#: stickynotes/gui.py:297
154
169
msgstr "Desbloquear"
156
#: stickynotes/gui.py:280
171
#: stickynotes/gui.py:298
158
173
msgstr "Bloquear"
160
#: stickynotes/gui.py:340
175
#: stickynotes/gui.py:356
161
176
msgid "Default Category"
162
177
msgstr "Categoría predeterminada"
179
#: stickynotes/gui.py:363
180
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
181
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta categoría?"
164
183
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
165
184
msgid "Indicator Stickynotes"
185
msgstr "Indicator Stickynotes"
168
187
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
169
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"
188
msgid "Write reminders on notes"
189
msgstr "Escriba recordatorios en notas"