~umang/indicator-stickynotes/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Umang Varma
  • Date: 2015-12-06 02:42:02 UTC
  • Revision ID: git-v1:f67eaa689d8630cd104b2327715315fba654160f
Arabic translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 16:14-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-06 20:26-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 22:46+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adem Kürşat UZUN <ademkursatuzun@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-05 05:47+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17540)\n"
19
 
 
20
 
#: indicator-stickynotes.py:66 indicator-stickynotes.py:184
21
 
#: StickyNotes.glade:22 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-08 05:41+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
 
19
 
 
20
#: indicator-stickynotes.py:58
 
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: indicator-stickynotes.py:63
 
25
msgid "Backup"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: indicator-stickynotes.py:83 indicator-stickynotes.py:262
 
29
#: StickyNotes.glade:33 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
22
30
msgid "Sticky Notes"
23
31
msgstr "Yapışkan Notlar"
24
32
 
25
 
#: indicator-stickynotes.py:69 StickyNotes.glade:62
 
33
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:88
26
34
msgid "New Note"
27
35
msgstr "Yeni Not"
28
36
 
29
 
#: indicator-stickynotes.py:78
 
37
#: indicator-stickynotes.py:95
30
38
msgid "Show All"
31
39
msgstr "Tümünü Göster"
32
40
 
33
 
#: indicator-stickynotes.py:83
 
41
#: indicator-stickynotes.py:100
34
42
msgid "Hide All"
35
43
msgstr "Tümünü Gizle"
36
44
 
37
 
#: indicator-stickynotes.py:92
 
45
#: indicator-stickynotes.py:109
38
46
msgid "Lock All"
39
47
msgstr "Tümünü Kilitle"
40
48
 
41
 
#: indicator-stickynotes.py:97
 
49
#: indicator-stickynotes.py:114
42
50
msgid "Unlock All"
43
51
msgstr "Tümünü Aç"
44
52
 
45
 
#: indicator-stickynotes.py:106
 
53
#: indicator-stickynotes.py:123 indicator-stickynotes.py:192
 
54
msgid "Export Data"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:218
 
58
msgid "Import Data"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: indicator-stickynotes.py:137
46
62
msgid "About"
47
63
msgstr "Hakkında"
48
64
 
49
 
#: indicator-stickynotes.py:111 GlobalDialogs.glade:87 stickynotes/gui.py:211
 
65
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:89 stickynotes/gui.py:224
50
66
msgid "Settings"
51
67
msgstr "Ayarlar"
52
68
 
53
 
#: indicator-stickynotes.py:120
 
69
#: indicator-stickynotes.py:151
54
70
msgid "Quit"
55
71
msgstr "Çık"
56
72
 
 
73
#: indicator-stickynotes.py:206
 
74
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: indicator-stickynotes.py:232
 
78
msgid "Error importing data."
 
79
msgstr ""
 
80
 
57
81
#: GlobalDialogs.glade:8
58
82
msgid "About Indicator Stickynotes"
59
83
msgstr "Stickynotes Indicator Hakkında"
75
99
"Ctrl + L: Notu Kilitle\n"
76
100
"Ctrl + N: Yeni Not"
77
101
 
78
 
#: GlobalDialogs.glade:143 GlobalDialogs.glade:145
 
102
#: GlobalDialogs.glade:145 GlobalDialogs.glade:147
79
103
msgid "New"
80
104
msgstr "Yeni"
81
105
 
82
 
#: GlobalDialogs.glade:199
 
106
#: GlobalDialogs.glade:201
83
107
msgid "_Categories"
84
108
msgstr "_Kategoriler"
85
109
 
86
 
#: SettingsCategory.glade:16
87
 
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
88
 
msgstr "Bu kategoriyi silmek istediğinize emin misiniz?"
89
 
 
90
 
#: SettingsCategory.glade:87
 
110
#: SettingsCategory.glade:23
91
111
msgid "Background Color"
92
112
msgstr "Arkaplan Rengi"
93
113
 
94
 
#: SettingsCategory.glade:101
 
114
#: SettingsCategory.glade:35
95
115
msgid "Text Color"
96
116
msgstr "Metin Rengi"
97
117
 
98
 
#: SettingsCategory.glade:116
 
118
#: SettingsCategory.glade:48
99
119
msgid "Pick a Background Color"
100
120
msgstr "Arkaplan Rengi Seçin"
101
121
 
102
 
#: SettingsCategory.glade:132
 
122
#: SettingsCategory.glade:62
103
123
msgid "Pick a Text Color"
104
124
msgstr "Metin Rengi Seçin"
105
125
 
106
 
#: SettingsCategory.glade:148
 
126
#: SettingsCategory.glade:76
107
127
msgid "Name"
108
128
msgstr "Ad"
109
129
 
110
 
#: SettingsCategory.glade:181
 
130
#: SettingsCategory.glade:100
 
131
msgid "Font"
 
132
msgstr "Yazı Tipi"
 
133
 
 
134
#: SettingsCategory.glade:133
111
135
msgid "Make Default Category"
112
136
msgstr "Varsayılan Kategori Yap"
113
137
 
114
 
#: SettingsCategory.glade:183
 
138
#: SettingsCategory.glade:135
115
139
msgid "Make Default"
116
140
msgstr "Varsayılan Yap"
117
141
 
118
 
#: SettingsCategory.glade:197 SettingsCategory.glade:199 StickyNotes.glade:44
 
142
#: SettingsCategory.glade:149 SettingsCategory.glade:151 StickyNotes.glade:54
119
143
msgid "Delete"
120
144
msgstr "Sil"
121
145
 
122
 
#: SettingsCategory.glade:222
123
 
msgid "Font"
124
 
msgstr "Yazı Tipi"
125
 
 
126
 
#: SettingsCategory.glade:254
127
 
msgid "Shadow"
128
 
msgstr "Gölge"
129
 
 
130
 
#: SettingsCategory.glade:286 stickynotes/gui.py:230 stickynotes/gui.py:315
131
 
#: stickynotes/gui.py:338
 
146
#: SettingsCategory.glade:174 stickynotes/gui.py:243 stickynotes/gui.py:333
 
147
#: stickynotes/gui.py:354
132
148
msgid "New Category"
133
149
msgstr "Yeni Kategori"
134
150
 
135
 
#: StickyNotes.glade:175
136
 
msgid "Confirm delete"
137
 
msgstr "Silmeyi onayla"
138
 
 
139
 
#: StickyNotes.glade:179
140
 
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
141
 
msgstr "Bu notu silmek istediğinizden emin misiniz?"
142
 
 
143
 
#: stickynotes/gui.py:206
 
151
#: stickynotes/gui.py:219
144
152
msgid "Always on top"
145
153
msgstr "Her zaman üstte"
146
154
 
147
 
#: stickynotes/gui.py:222
 
155
#: stickynotes/gui.py:235
148
156
msgid "Categories:"
149
157
msgstr "Kategoriler:"
150
158
 
151
 
#: stickynotes/gui.py:279
 
159
#: stickynotes/gui.py:265
 
160
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
 
161
msgstr "Bu notu silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
162
 
 
163
#: stickynotes/gui.py:297
152
164
msgid "Unlock"
153
165
msgstr "Kilidi Kaldır"
154
166
 
155
 
#: stickynotes/gui.py:280
 
167
#: stickynotes/gui.py:298
156
168
msgid "Lock"
157
169
msgstr "Kilitle"
158
170
 
159
 
#: stickynotes/gui.py:340
 
171
#: stickynotes/gui.py:356
160
172
msgid "Default Category"
161
173
msgstr "Varsayılan Kategori"
162
174
 
 
175
#: stickynotes/gui.py:363
 
176
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
 
177
msgstr "Bu kategoriyi silmek istediğinize emin misiniz?"
 
178
 
163
179
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
164
180
msgid "Indicator Stickynotes"
165
181
msgstr ""
166
182
 
167
183
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
168
 
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"
 
184
msgid "Write reminders on notes"
169
185
msgstr ""