8
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:59-0400\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-06 20:26-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 23:54+0000\n"
12
12
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-06-03 05:36+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-08 05:41+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
20
#: indicator-stickynotes.py:62
20
#: indicator-stickynotes.py:58
21
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
24
#: indicator-stickynotes.py:67
24
#: indicator-stickynotes.py:63
28
#: indicator-stickynotes.py:68 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
29
msgid "Indicator Stickynotes"
32
#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:34
33
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
28
#: indicator-stickynotes.py:83 indicator-stickynotes.py:262
29
#: StickyNotes.glade:33 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
34
30
msgid "Sticky Notes"
35
31
msgstr "Ljepljive bilješke"
37
#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:93
33
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:88
39
35
msgstr "Nova bilješka"
41
#: indicator-stickynotes.py:100
37
#: indicator-stickynotes.py:95
43
39
msgstr "Prikaži sve"
45
#: indicator-stickynotes.py:105
41
#: indicator-stickynotes.py:100
47
43
msgstr "Sakrij sve"
49
#: indicator-stickynotes.py:114
45
#: indicator-stickynotes.py:109
51
47
msgstr "Zaključaj sve"
53
#: indicator-stickynotes.py:119
49
#: indicator-stickynotes.py:114
55
51
msgstr "Otključaj sve"
57
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:197
53
#: indicator-stickynotes.py:123 indicator-stickynotes.py:192
58
54
msgid "Export Data"
61
#: indicator-stickynotes.py:133 indicator-stickynotes.py:223
57
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:218
62
58
msgid "Import Data"
65
#: indicator-stickynotes.py:142
61
#: indicator-stickynotes.py:137
67
63
msgstr "O programu"
69
#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:94 stickynotes/gui.py:226
65
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:89 stickynotes/gui.py:224
73
#: indicator-stickynotes.py:156
69
#: indicator-stickynotes.py:151
77
#: indicator-stickynotes.py:211
73
#: indicator-stickynotes.py:206
78
74
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
81
#: indicator-stickynotes.py:237
77
#: indicator-stickynotes.py:232
82
78
msgid "Error importing data."
81
#: GlobalDialogs.glade:8
86
82
msgid "About Indicator Stickynotes"
87
83
msgstr "O indikatoru Ljepljivih bilješki"
89
#: GlobalDialogs.ui:15
85
#: GlobalDialogs.glade:15
91
87
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
92
88
"Launchpad homepage below.\n"
104
100
"Ctrl + L: zaključaj bilješku\n"
105
101
"Ctrl + N: nova bilješka"
107
#: GlobalDialogs.ui:150 GlobalDialogs.ui:152
103
#: GlobalDialogs.glade:145 GlobalDialogs.glade:147
111
#: GlobalDialogs.ui:206
107
#: GlobalDialogs.glade:201
112
108
msgid "_Categories"
113
109
msgstr "_Kategorije"
115
#: SettingsCategory.ui:23
111
#: SettingsCategory.glade:23
116
112
msgid "Background Color"
117
113
msgstr "Boja pozadine"
119
#: SettingsCategory.ui:35
115
#: SettingsCategory.glade:35
120
116
msgid "Text Color"
121
117
msgstr "Boja teksta"
123
#: SettingsCategory.ui:48
119
#: SettingsCategory.glade:48
124
120
msgid "Pick a Background Color"
125
121
msgstr "Odaberi boju pozadine"
127
#: SettingsCategory.ui:62
123
#: SettingsCategory.glade:62
128
124
msgid "Pick a Text Color"
129
125
msgstr "Odaberi boju teksta"
131
#: SettingsCategory.ui:76
127
#: SettingsCategory.glade:76
135
#: SettingsCategory.ui:100
131
#: SettingsCategory.glade:100
139
#: SettingsCategory.ui:133
135
#: SettingsCategory.glade:133
140
136
msgid "Make Default Category"
141
137
msgstr "Zadaj kao uobičajenu kategoriju"
143
#: SettingsCategory.ui:135
139
#: SettingsCategory.glade:135
144
140
msgid "Make Default"
145
141
msgstr "Postavi uobičajenim"
147
#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:59
143
#: SettingsCategory.glade:149 SettingsCategory.glade:151 StickyNotes.glade:54
151
#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:245 stickynotes/gui.py:335
152
#: stickynotes/gui.py:356
147
#: SettingsCategory.glade:174 stickynotes/gui.py:243 stickynotes/gui.py:333
148
#: stickynotes/gui.py:354
153
149
msgid "New Category"
154
150
msgstr "Nova kategorija"
156
#: stickynotes/gui.py:221
152
#: stickynotes/gui.py:219
157
153
msgid "Always on top"
158
154
msgstr "Uvijek na vrhu"
160
#: stickynotes/gui.py:237
156
#: stickynotes/gui.py:235
161
157
msgid "Categories:"
162
158
msgstr "Kategorije:"
164
#: stickynotes/gui.py:267
160
#: stickynotes/gui.py:265
165
161
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
166
162
msgstr "Sigurno želite obrisati ovu bilješku?"
168
#: stickynotes/gui.py:299
164
#: stickynotes/gui.py:297
170
166
msgstr "Otključaj"
172
#: stickynotes/gui.py:300
168
#: stickynotes/gui.py:298
174
170
msgstr "Zaključaj"
176
#: stickynotes/gui.py:358
172
#: stickynotes/gui.py:356
177
173
msgid "Default Category"
178
174
msgstr "Uobičajena kategorija"
180
#: stickynotes/gui.py:365
176
#: stickynotes/gui.py:363
181
177
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
182
178
msgstr "Sigurno želite obrisati ovu kategoriju?"
180
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
181
msgid "Indicator Stickynotes"
184
184
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
185
185
msgid "Write reminders on notes"