~umang/indicator-stickynotes/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Umang Varma
  • Date: 2022-03-12 23:34:38 UTC
  • Revision ID: git-v1:5c567b9671f55f67086ff6aba645c3fed424813a
Bump version 0.5.9 -> 0.5.10

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-05-30 21:40-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-07-07 06:28+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Dahaka <gmgiannotta@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:59-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 08:12+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Fiorenza Francesco <fiorenzaf@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-01 05:50+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18053)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-06-03 05:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
19
19
 
20
20
#: indicator-stickynotes.py:62
21
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
22
22
msgstr ""
 
23
"Errore nella lettura del file di dati. Vuoi effettuare un backup dei file "
 
24
"attuali?"
23
25
 
24
26
#: indicator-stickynotes.py:67
25
27
msgid "Backup"
27
29
 
28
30
#: indicator-stickynotes.py:68 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
29
31
msgid "Indicator Stickynotes"
30
 
msgstr ""
 
32
msgstr "Indicator Note"
31
33
 
32
 
#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:33
 
34
#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:34
33
35
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
34
36
msgid "Sticky Notes"
35
37
msgstr "Note adesive"
36
38
 
37
 
#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:88
 
39
#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:93
38
40
msgid "New Note"
39
41
msgstr "Nuova nota"
40
42
 
66
68
msgid "About"
67
69
msgstr "Informazioni"
68
70
 
69
 
#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:93 stickynotes/gui.py:227
 
71
#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:94 stickynotes/gui.py:226
70
72
msgid "Settings"
71
73
msgstr "Impostazioni"
72
74
 
76
78
 
77
79
#: indicator-stickynotes.py:211
78
80
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
79
 
msgstr ""
 
81
msgstr "Per favore seleziona un differente percorso per il file di backup"
80
82
 
81
83
#: indicator-stickynotes.py:237
82
84
msgid "Error importing data."
83
 
msgstr ""
 
85
msgstr "Errore nell'importazione dei dati"
84
86
 
85
87
#: GlobalDialogs.ui:8
86
88
msgid "About Indicator Stickynotes"
104
106
"Ctrl + L: Blocca nota\n"
105
107
"Ctrl + N: Nuova nota"
106
108
 
107
 
#: GlobalDialogs.ui:149 GlobalDialogs.ui:151
 
109
#: GlobalDialogs.ui:150 GlobalDialogs.ui:152
108
110
msgid "New"
109
111
msgstr "Nuovo"
110
112
 
111
 
#: GlobalDialogs.ui:205
 
113
#: GlobalDialogs.ui:206
112
114
msgid "_Categories"
113
115
msgstr "_Categorie"
114
116
 
144
146
msgid "Make Default"
145
147
msgstr "Imposta Come Predefinito"
146
148
 
147
 
#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:54
 
149
#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:59
148
150
msgid "Delete"
149
151
msgstr "Cancella"
150
152
 
151
 
#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:246 stickynotes/gui.py:336
152
 
#: stickynotes/gui.py:357
 
153
#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:245 stickynotes/gui.py:335
 
154
#: stickynotes/gui.py:356
153
155
msgid "New Category"
154
156
msgstr "Nuova Categoria"
155
157
 
156
 
#: stickynotes/gui.py:222
 
158
#: stickynotes/gui.py:221
157
159
msgid "Always on top"
158
160
msgstr "Sempre in primo piano"
159
161
 
160
 
#: stickynotes/gui.py:238
 
162
#: stickynotes/gui.py:237
161
163
msgid "Categories:"
162
164
msgstr "Categorie:"
163
165
 
164
 
#: stickynotes/gui.py:268
 
166
#: stickynotes/gui.py:267
165
167
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
166
168
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa nota?"
167
169
 
168
 
#: stickynotes/gui.py:300
 
170
#: stickynotes/gui.py:299
169
171
msgid "Unlock"
170
172
msgstr "Sblocca"
171
173
 
172
 
#: stickynotes/gui.py:301
 
174
#: stickynotes/gui.py:300
173
175
msgid "Lock"
174
176
msgstr "Blocca"
175
177
 
176
 
#: stickynotes/gui.py:359
 
178
#: stickynotes/gui.py:358
177
179
msgid "Default Category"
178
180
msgstr "Categoria Predefinita"
179
181
 
180
 
#: stickynotes/gui.py:366
 
182
#: stickynotes/gui.py:365
181
183
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
182
184
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa categoria?"
183
185
 
184
186
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
185
187
msgid "Write reminders on notes"
186
 
msgstr ""
 
188
msgstr "Scrivi promemoria sulle note"