~umang/indicator-stickynotes/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Umang Varma
  • Date: 2022-03-12 23:34:38 UTC
  • Revision ID: git-v1:5c567b9671f55f67086ff6aba645c3fed424813a
Bump version 0.5.9 -> 0.5.10

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 16:14-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:59-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:22+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Tomasz <tomasz@lumirreal.sk>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-05 05:47+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17540)\n"
19
 
 
20
 
#: indicator-stickynotes.py:66 indicator-stickynotes.py:184
21
 
#: StickyNotes.glade:22 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-06-03 05:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
 
19
 
 
20
#: indicator-stickynotes.py:62
 
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: indicator-stickynotes.py:67
 
25
msgid "Backup"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: indicator-stickynotes.py:68 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
 
29
msgid "Indicator Stickynotes"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:34
 
33
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
22
34
msgid "Sticky Notes"
23
35
msgstr "Sticky Notes"
24
36
 
25
 
#: indicator-stickynotes.py:69 StickyNotes.glade:62
 
37
#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:93
26
38
msgid "New Note"
27
39
msgstr "Nová poznámka"
28
40
 
29
 
#: indicator-stickynotes.py:78
 
41
#: indicator-stickynotes.py:100
30
42
msgid "Show All"
31
43
msgstr "Zobraziť všetko"
32
44
 
33
 
#: indicator-stickynotes.py:83
 
45
#: indicator-stickynotes.py:105
34
46
msgid "Hide All"
35
47
msgstr "Skryť všetko"
36
48
 
37
 
#: indicator-stickynotes.py:92
 
49
#: indicator-stickynotes.py:114
38
50
msgid "Lock All"
39
51
msgstr "Uzamknúť všetko"
40
52
 
41
 
#: indicator-stickynotes.py:97
 
53
#: indicator-stickynotes.py:119
42
54
msgid "Unlock All"
43
55
msgstr "Odomknúť všetko"
44
56
 
45
 
#: indicator-stickynotes.py:106
 
57
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:197
 
58
msgid "Export Data"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: indicator-stickynotes.py:133 indicator-stickynotes.py:223
 
62
msgid "Import Data"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: indicator-stickynotes.py:142
46
66
msgid "About"
47
67
msgstr "O programe"
48
68
 
49
 
#: indicator-stickynotes.py:111 GlobalDialogs.glade:87 stickynotes/gui.py:211
 
69
#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:94 stickynotes/gui.py:226
50
70
msgid "Settings"
51
71
msgstr "Nastavenia"
52
72
 
53
 
#: indicator-stickynotes.py:120
 
73
#: indicator-stickynotes.py:156
54
74
msgid "Quit"
55
75
msgstr "Ukončiť"
56
76
 
57
 
#: GlobalDialogs.glade:8
 
77
#: indicator-stickynotes.py:211
 
78
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: indicator-stickynotes.py:237
 
82
msgid "Error importing data."
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: GlobalDialogs.ui:8
58
86
msgid "About Indicator Stickynotes"
59
87
msgstr "O Indicator Stickynotes"
60
88
 
61
 
#: GlobalDialogs.glade:15
 
89
#: GlobalDialogs.ui:15
62
90
msgid ""
63
91
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
64
92
"Launchpad homepage below.\n"
75
103
"Ctrl + L:  Uzamknúť pozámku\n"
76
104
"Ctrl + N:  Nová poznámka"
77
105
 
78
 
#: GlobalDialogs.glade:143 GlobalDialogs.glade:145
 
106
#: GlobalDialogs.ui:150 GlobalDialogs.ui:152
79
107
msgid "New"
80
108
msgstr "Nový"
81
109
 
82
 
#: GlobalDialogs.glade:199
 
110
#: GlobalDialogs.ui:206
83
111
msgid "_Categories"
84
112
msgstr "_Kategórie"
85
113
 
86
 
#: SettingsCategory.glade:16
87
 
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
88
 
msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto kategóriu"
89
 
 
90
 
#: SettingsCategory.glade:87
 
114
#: SettingsCategory.ui:23
91
115
msgid "Background Color"
92
116
msgstr "Farba pozadia"
93
117
 
94
 
#: SettingsCategory.glade:101
 
118
#: SettingsCategory.ui:35
95
119
msgid "Text Color"
96
120
msgstr "Farba textu"
97
121
 
98
 
#: SettingsCategory.glade:116
 
122
#: SettingsCategory.ui:48
99
123
msgid "Pick a Background Color"
100
124
msgstr "Vybrať farbu pozadia"
101
125
 
102
 
#: SettingsCategory.glade:132
 
126
#: SettingsCategory.ui:62
103
127
msgid "Pick a Text Color"
104
128
msgstr "Vyberte si farbu textu"
105
129
 
106
 
#: SettingsCategory.glade:148
 
130
#: SettingsCategory.ui:76
107
131
msgid "Name"
108
132
msgstr "Názov"
109
133
 
110
 
#: SettingsCategory.glade:181
 
134
#: SettingsCategory.ui:100
 
135
msgid "Font"
 
136
msgstr "Písmo"
 
137
 
 
138
#: SettingsCategory.ui:133
111
139
msgid "Make Default Category"
112
140
msgstr "Predvolená kategória"
113
141
 
114
 
#: SettingsCategory.glade:183
 
142
#: SettingsCategory.ui:135
115
143
msgid "Make Default"
116
144
msgstr "Nastaviť ako predvolené"
117
145
 
118
 
#: SettingsCategory.glade:197 SettingsCategory.glade:199 StickyNotes.glade:44
 
146
#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:59
119
147
msgid "Delete"
120
148
msgstr "Vymazať"
121
149
 
122
 
#: SettingsCategory.glade:222
123
 
msgid "Font"
124
 
msgstr "Písmo"
125
 
 
126
 
#: SettingsCategory.glade:254
127
 
msgid "Shadow"
128
 
msgstr "Tieň"
129
 
 
130
 
#: SettingsCategory.glade:286 stickynotes/gui.py:230 stickynotes/gui.py:315
131
 
#: stickynotes/gui.py:338
 
150
#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:245 stickynotes/gui.py:335
 
151
#: stickynotes/gui.py:356
132
152
msgid "New Category"
133
153
msgstr "Nová kategória"
134
154
 
135
 
#: StickyNotes.glade:175
136
 
msgid "Confirm delete"
137
 
msgstr "Potvrdiť vymazanie"
138
 
 
139
 
#: StickyNotes.glade:179
140
 
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
141
 
msgstr "Naozaj chcete vymazať túto poznámku?"
142
 
 
143
 
#: stickynotes/gui.py:206
 
155
#: stickynotes/gui.py:221
144
156
msgid "Always on top"
145
157
msgstr "Vždy navrchu"
146
158
 
147
 
#: stickynotes/gui.py:222
 
159
#: stickynotes/gui.py:237
148
160
msgid "Categories:"
149
161
msgstr "Kategórie:"
150
162
 
151
 
#: stickynotes/gui.py:279
 
163
#: stickynotes/gui.py:267
 
164
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
 
165
msgstr "Naozaj chcete vymazať túto poznámku?"
 
166
 
 
167
#: stickynotes/gui.py:299
152
168
msgid "Unlock"
153
169
msgstr "Odomknúť"
154
170
 
155
 
#: stickynotes/gui.py:280
 
171
#: stickynotes/gui.py:300
156
172
msgid "Lock"
157
173
msgstr "Uzamknúť"
158
174
 
159
 
#: stickynotes/gui.py:340
 
175
#: stickynotes/gui.py:358
160
176
msgid "Default Category"
161
177
msgstr "Predvolená kategória"
162
178
 
163
 
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
164
 
msgid "Indicator Stickynotes"
165
 
msgstr ""
 
179
#: stickynotes/gui.py:365
 
180
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
 
181
msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto kategóriu"
166
182
 
167
183
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
168
 
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"
 
184
msgid "Write reminders on notes"
169
185
msgstr ""