1
# Spanish translation for indicator-stickynotes
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:59-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2019-08-15 18:53+0000\n"
12
"Last-Translator: Toni Estevez <toni.estevez@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-08-16 04:43+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 19022)\n"
20
#: indicator-stickynotes.py:62
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
23
"Error al leer el archivo de datos. ¿Quiere hacer una copia de seguridad de "
26
#: indicator-stickynotes.py:67
28
msgstr "Copia de Seguridad"
30
#: indicator-stickynotes.py:68 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
31
msgid "Indicator Stickynotes"
32
msgstr "Indicador Notas adhesivas"
34
#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:34
35
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
37
msgstr "Notas adhesivas"
39
#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:93
43
#: indicator-stickynotes.py:100
45
msgstr "Mostrar todas las nostas"
47
#: indicator-stickynotes.py:105
49
msgstr "Ocultar todas las nostas"
51
#: indicator-stickynotes.py:114
53
msgstr "Bloquear todas las notas"
55
#: indicator-stickynotes.py:119
57
msgstr "Desbloquear todas las notas"
59
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:197
61
msgstr "Exportar datos"
63
#: indicator-stickynotes.py:133 indicator-stickynotes.py:223
65
msgstr "Importar información"
67
#: indicator-stickynotes.py:142
71
#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:94 stickynotes/gui.py:226
73
msgstr "Configuración"
75
#: indicator-stickynotes.py:156
79
#: indicator-stickynotes.py:211
80
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
81
msgstr "Seleccione una ubicación diferente para la copia de seguridad."
83
#: indicator-stickynotes.py:237
84
msgid "Error importing data."
85
msgstr "Error al importar la información."
88
msgid "About Indicator Stickynotes"
89
msgstr "Acerca de Indicator Notas adhesivas"
91
#: GlobalDialogs.ui:15
93
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
94
"Launchpad homepage below.\n"
96
"Keyboard shortcuts:\n"
97
"Ctrl + W: Delete note\n"
98
"Ctrl + L: Lock note\n"
101
"Informe de errores, contribuya con traducciones y haga sugerencias en la "
102
"página de Launchpad que aparece a continuación.\n"
104
"Atajos de teclado:\n"
105
"Ctrl + W: Eliminar nota\n"
106
"Ctrl + L: Bloquear nota\n"
107
"Ctrl + N: Nota nueva"
109
#: GlobalDialogs.ui:150 GlobalDialogs.ui:152
113
#: GlobalDialogs.ui:206
117
#: SettingsCategory.ui:23
118
msgid "Background Color"
119
msgstr "Color de fondo"
121
#: SettingsCategory.ui:35
123
msgstr "Color del texto"
125
#: SettingsCategory.ui:48
126
msgid "Pick a Background Color"
127
msgstr "Elija un color de fondo"
129
#: SettingsCategory.ui:62
130
msgid "Pick a Text Color"
131
msgstr "Elija el color del texto"
133
#: SettingsCategory.ui:76
137
#: SettingsCategory.ui:100
141
#: SettingsCategory.ui:133
142
msgid "Make Default Category"
143
msgstr "Convertir en la categoría por defecto"
145
#: SettingsCategory.ui:135
149
#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:59
153
#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:245 stickynotes/gui.py:335
154
#: stickynotes/gui.py:356
156
msgstr "Categoría nueva"
158
#: stickynotes/gui.py:221
159
msgid "Always on top"
160
msgstr "Siempre encima"
162
#: stickynotes/gui.py:237
166
#: stickynotes/gui.py:267
167
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
168
msgstr "¿Seguro de que quiere eliminar esta nota?"
170
#: stickynotes/gui.py:299
174
#: stickynotes/gui.py:300
178
#: stickynotes/gui.py:358
179
msgid "Default Category"
180
msgstr "Categoría por defecto"
182
#: stickynotes/gui.py:365
183
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
184
msgstr "¿Seguro de que quiere eliminar esta categoría?"
186
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
187
msgid "Write reminders on notes"
188
msgstr "Escriba los recordatorios en notas"