~umang/indicator-stickynotes/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca.po

  • Committer: Umang Varma
  • Date: 2012-06-23 14:42:17 UTC
  • Revision ID: git-v1:afa659381ed70869836196436c1244c3d8d6b183
Moved icon files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Catalan translation for indicator-stickynotes
2
 
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
 
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 23:05-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 15:58+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-02 05:32+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17590)\n"
19
 
 
20
 
#: indicator-stickynotes.py:58
21
 
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: indicator-stickynotes.py:63
25
 
msgid "Backup"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: indicator-stickynotes.py:83 indicator-stickynotes.py:262
29
 
#: StickyNotes.glade:93 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
30
 
msgid "Sticky Notes"
31
 
msgstr "Notes adhesives"
32
 
 
33
 
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:148
34
 
msgid "New Note"
35
 
msgstr "Nota nova"
36
 
 
37
 
#: indicator-stickynotes.py:95
38
 
msgid "Show All"
39
 
msgstr "Mostra tots"
40
 
 
41
 
#: indicator-stickynotes.py:100
42
 
msgid "Hide All"
43
 
msgstr "Amaga tots"
44
 
 
45
 
#: indicator-stickynotes.py:109
46
 
msgid "Lock All"
47
 
msgstr "Bloca tots"
48
 
 
49
 
#: indicator-stickynotes.py:114
50
 
msgid "Unlock All"
51
 
msgstr "Desbloca tots"
52
 
 
53
 
#: indicator-stickynotes.py:123 indicator-stickynotes.py:192
54
 
msgid "Export Data"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:218
58
 
msgid "Import Data"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: indicator-stickynotes.py:137
62
 
msgid "About"
63
 
msgstr "Quant a"
64
 
 
65
 
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:85 stickynotes/gui.py:221
66
 
msgid "Settings"
67
 
msgstr "Paràmetres"
68
 
 
69
 
#: indicator-stickynotes.py:151
70
 
msgid "Quit"
71
 
msgstr "Surt"
72
 
 
73
 
#: indicator-stickynotes.py:206
74
 
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: indicator-stickynotes.py:232
78
 
msgid "Error importing data."
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: GlobalDialogs.glade:8
82
 
msgid "About Indicator Stickynotes"
83
 
msgstr "Quant a Indicator Stickynotes"
84
 
 
85
 
#: GlobalDialogs.glade:15
86
 
msgid ""
87
 
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
88
 
"Launchpad homepage below.\n"
89
 
"\n"
90
 
"Keyboard shortcuts:\n"
91
 
"Ctrl + W:  Delete note\n"
92
 
"Ctrl + L:  Lock note\n"
93
 
"Ctrl + N:  New note"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: GlobalDialogs.glade:141 GlobalDialogs.glade:143
97
 
msgid "New"
98
 
msgstr "Nou"
99
 
 
100
 
#: GlobalDialogs.glade:197
101
 
msgid "_Categories"
102
 
msgstr "_Categories"
103
 
 
104
 
#: SettingsCategory.glade:17
105
 
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
106
 
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta categoria?"
107
 
 
108
 
#: SettingsCategory.glade:88
109
 
msgid "Background Color"
110
 
msgstr "Color del fons"
111
 
 
112
 
#: SettingsCategory.glade:100
113
 
msgid "Text Color"
114
 
msgstr "Color del text"
115
 
 
116
 
#: SettingsCategory.glade:113
117
 
msgid "Pick a Background Color"
118
 
msgstr "Trieu un color de fons"
119
 
 
120
 
#: SettingsCategory.glade:127
121
 
msgid "Pick a Text Color"
122
 
msgstr "Trieu un color de text"
123
 
 
124
 
#: SettingsCategory.glade:141
125
 
msgid "Name"
126
 
msgstr "Nom"
127
 
 
128
 
#: SettingsCategory.glade:165
129
 
msgid "Font"
130
 
msgstr "Tipus de lletra"
131
 
 
132
 
#: SettingsCategory.glade:198
133
 
msgid "Make Default Category"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: SettingsCategory.glade:200
137
 
msgid "Make Default"
138
 
msgstr "Fes-l’ho predeterminat"
139
 
 
140
 
#: SettingsCategory.glade:214 SettingsCategory.glade:216 StickyNotes.glade:114
141
 
msgid "Delete"
142
 
msgstr "Esborra"
143
 
 
144
 
#: SettingsCategory.glade:239 stickynotes/gui.py:240 stickynotes/gui.py:325
145
 
#: stickynotes/gui.py:346
146
 
msgid "New Category"
147
 
msgstr "Categoria nova"
148
 
 
149
 
#: StickyNotes.glade:9
150
 
msgid "Confirm delete"
151
 
msgstr "Confirma que vols esborrar"
152
 
 
153
 
#: StickyNotes.glade:13
154
 
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
155
 
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta nota?"
156
 
 
157
 
#: stickynotes/gui.py:216
158
 
msgid "Always on top"
159
 
msgstr "Sempre en primer pla"
160
 
 
161
 
#: stickynotes/gui.py:232
162
 
msgid "Categories:"
163
 
msgstr "Categories:"
164
 
 
165
 
#: stickynotes/gui.py:289
166
 
msgid "Unlock"
167
 
msgstr "Desbloca"
168
 
 
169
 
#: stickynotes/gui.py:290
170
 
msgid "Lock"
171
 
msgstr "Bloca"
172
 
 
173
 
#: stickynotes/gui.py:348
174
 
msgid "Default Category"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
178
 
msgid "Indicator Stickynotes"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
182
 
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#~ msgid "Shadow"
186
 
#~ msgstr "Ombra"