1
# Catalan translation for indicator-stickynotes
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 23:05-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 15:58+0000\n"
12
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-02 05:32+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17590)\n"
20
#: indicator-stickynotes.py:58
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
24
#: indicator-stickynotes.py:63
28
#: indicator-stickynotes.py:83 indicator-stickynotes.py:262
29
#: StickyNotes.glade:93 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
31
msgstr "Notes adhesives"
33
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:148
37
#: indicator-stickynotes.py:95
41
#: indicator-stickynotes.py:100
45
#: indicator-stickynotes.py:109
49
#: indicator-stickynotes.py:114
51
msgstr "Desbloca tots"
53
#: indicator-stickynotes.py:123 indicator-stickynotes.py:192
57
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:218
61
#: indicator-stickynotes.py:137
65
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:85 stickynotes/gui.py:221
69
#: indicator-stickynotes.py:151
73
#: indicator-stickynotes.py:206
74
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
77
#: indicator-stickynotes.py:232
78
msgid "Error importing data."
81
#: GlobalDialogs.glade:8
82
msgid "About Indicator Stickynotes"
83
msgstr "Quant a Indicator Stickynotes"
85
#: GlobalDialogs.glade:15
87
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
88
"Launchpad homepage below.\n"
90
"Keyboard shortcuts:\n"
91
"Ctrl + W: Delete note\n"
92
"Ctrl + L: Lock note\n"
96
#: GlobalDialogs.glade:141 GlobalDialogs.glade:143
100
#: GlobalDialogs.glade:197
104
#: SettingsCategory.glade:17
105
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
106
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta categoria?"
108
#: SettingsCategory.glade:88
109
msgid "Background Color"
110
msgstr "Color del fons"
112
#: SettingsCategory.glade:100
114
msgstr "Color del text"
116
#: SettingsCategory.glade:113
117
msgid "Pick a Background Color"
118
msgstr "Trieu un color de fons"
120
#: SettingsCategory.glade:127
121
msgid "Pick a Text Color"
122
msgstr "Trieu un color de text"
124
#: SettingsCategory.glade:141
128
#: SettingsCategory.glade:165
130
msgstr "Tipus de lletra"
132
#: SettingsCategory.glade:198
133
msgid "Make Default Category"
136
#: SettingsCategory.glade:200
138
msgstr "Fes-l’ho predeterminat"
140
#: SettingsCategory.glade:214 SettingsCategory.glade:216 StickyNotes.glade:114
144
#: SettingsCategory.glade:239 stickynotes/gui.py:240 stickynotes/gui.py:325
145
#: stickynotes/gui.py:346
147
msgstr "Categoria nova"
149
#: StickyNotes.glade:9
150
msgid "Confirm delete"
151
msgstr "Confirma que vols esborrar"
153
#: StickyNotes.glade:13
154
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
155
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta nota?"
157
#: stickynotes/gui.py:216
158
msgid "Always on top"
159
msgstr "Sempre en primer pla"
161
#: stickynotes/gui.py:232
165
#: stickynotes/gui.py:289
169
#: stickynotes/gui.py:290
173
#: stickynotes/gui.py:348
174
msgid "Default Category"
177
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
178
msgid "Indicator Stickynotes"
181
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
182
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"