~umang/indicator-stickynotes/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Umang Varma
  • Date: 2012-06-24 20:43:03 UTC
  • Revision ID: git-v1:7154d9e47e06f4ca05d7f5a2acdd48d6d6efb3a7
Added .desktop and setup.py files.

In addition stick.py was moved to indicator-stickynotes.py so that it looks more
like its final installed name.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Turkish translation for indicator-stickynotes
2
 
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3
 
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 16:14-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 22:46+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Adem Kürşat UZUN <ademkursatuzun@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-05 05:47+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17540)\n"
19
 
 
20
 
#: indicator-stickynotes.py:66 indicator-stickynotes.py:184
21
 
#: StickyNotes.glade:22 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
22
 
msgid "Sticky Notes"
23
 
msgstr "Yapışkan Notlar"
24
 
 
25
 
#: indicator-stickynotes.py:69 StickyNotes.glade:62
26
 
msgid "New Note"
27
 
msgstr "Yeni Not"
28
 
 
29
 
#: indicator-stickynotes.py:78
30
 
msgid "Show All"
31
 
msgstr "Tümünü Göster"
32
 
 
33
 
#: indicator-stickynotes.py:83
34
 
msgid "Hide All"
35
 
msgstr "Tümünü Gizle"
36
 
 
37
 
#: indicator-stickynotes.py:92
38
 
msgid "Lock All"
39
 
msgstr "Tümünü Kilitle"
40
 
 
41
 
#: indicator-stickynotes.py:97
42
 
msgid "Unlock All"
43
 
msgstr "Tümünü Aç"
44
 
 
45
 
#: indicator-stickynotes.py:106
46
 
msgid "About"
47
 
msgstr "Hakkında"
48
 
 
49
 
#: indicator-stickynotes.py:111 GlobalDialogs.glade:87 stickynotes/gui.py:211
50
 
msgid "Settings"
51
 
msgstr "Ayarlar"
52
 
 
53
 
#: indicator-stickynotes.py:120
54
 
msgid "Quit"
55
 
msgstr "Çık"
56
 
 
57
 
#: GlobalDialogs.glade:8
58
 
msgid "About Indicator Stickynotes"
59
 
msgstr "Stickynotes Indicator Hakkında"
60
 
 
61
 
#: GlobalDialogs.glade:15
62
 
msgid ""
63
 
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
64
 
"Launchpad homepage below.\n"
65
 
"\n"
66
 
"Keyboard shortcuts:\n"
67
 
"Ctrl + W:  Delete note\n"
68
 
"Ctrl + L:  Lock note\n"
69
 
"Ctrl + N:  New note"
70
 
msgstr ""
71
 
"Lütfen hataları bildirin,çevirilere destek verin ve Launchpad anasayfasında "
72
 
"önerin.\n"
73
 
"Klavye kısayolları\n"
74
 
"Ctrl + W: Notu sil\n"
75
 
"Ctrl + L: Notu Kilitle\n"
76
 
"Ctrl + N: Yeni Not"
77
 
 
78
 
#: GlobalDialogs.glade:143 GlobalDialogs.glade:145
79
 
msgid "New"
80
 
msgstr "Yeni"
81
 
 
82
 
#: GlobalDialogs.glade:199
83
 
msgid "_Categories"
84
 
msgstr "_Kategoriler"
85
 
 
86
 
#: SettingsCategory.glade:16
87
 
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
88
 
msgstr "Bu kategoriyi silmek istediğinize emin misiniz?"
89
 
 
90
 
#: SettingsCategory.glade:87
91
 
msgid "Background Color"
92
 
msgstr "Arkaplan Rengi"
93
 
 
94
 
#: SettingsCategory.glade:101
95
 
msgid "Text Color"
96
 
msgstr "Metin Rengi"
97
 
 
98
 
#: SettingsCategory.glade:116
99
 
msgid "Pick a Background Color"
100
 
msgstr "Arkaplan Rengi Seçin"
101
 
 
102
 
#: SettingsCategory.glade:132
103
 
msgid "Pick a Text Color"
104
 
msgstr "Metin Rengi Seçin"
105
 
 
106
 
#: SettingsCategory.glade:148
107
 
msgid "Name"
108
 
msgstr "Ad"
109
 
 
110
 
#: SettingsCategory.glade:181
111
 
msgid "Make Default Category"
112
 
msgstr "Varsayılan Kategori Yap"
113
 
 
114
 
#: SettingsCategory.glade:183
115
 
msgid "Make Default"
116
 
msgstr "Varsayılan Yap"
117
 
 
118
 
#: SettingsCategory.glade:197 SettingsCategory.glade:199 StickyNotes.glade:44
119
 
msgid "Delete"
120
 
msgstr "Sil"
121
 
 
122
 
#: SettingsCategory.glade:222
123
 
msgid "Font"
124
 
msgstr "Yazı Tipi"
125
 
 
126
 
#: SettingsCategory.glade:254
127
 
msgid "Shadow"
128
 
msgstr "Gölge"
129
 
 
130
 
#: SettingsCategory.glade:286 stickynotes/gui.py:230 stickynotes/gui.py:315
131
 
#: stickynotes/gui.py:338
132
 
msgid "New Category"
133
 
msgstr "Yeni Kategori"
134
 
 
135
 
#: StickyNotes.glade:175
136
 
msgid "Confirm delete"
137
 
msgstr "Silmeyi onayla"
138
 
 
139
 
#: StickyNotes.glade:179
140
 
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
141
 
msgstr "Bu notu silmek istediğinizden emin misiniz?"
142
 
 
143
 
#: stickynotes/gui.py:206
144
 
msgid "Always on top"
145
 
msgstr "Her zaman üstte"
146
 
 
147
 
#: stickynotes/gui.py:222
148
 
msgid "Categories:"
149
 
msgstr "Kategoriler:"
150
 
 
151
 
#: stickynotes/gui.py:279
152
 
msgid "Unlock"
153
 
msgstr "Kilidi Kaldır"
154
 
 
155
 
#: stickynotes/gui.py:280
156
 
msgid "Lock"
157
 
msgstr "Kilitle"
158
 
 
159
 
#: stickynotes/gui.py:340
160
 
msgid "Default Category"
161
 
msgstr "Varsayılan Kategori"
162
 
 
163
 
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
164
 
msgid "Indicator Stickynotes"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
168
 
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"
169
 
msgstr ""