1
# Portuguese translation for indicator-stickynotes
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:59-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2017-02-15 03:39+0000\n"
12
"Last-Translator: Bajoja <steevenlopes@outlook.com>\n"
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-06-03 05:36+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
20
#: indicator-stickynotes.py:62
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
23
"Erro ao ler o ficheiro de dados. Você deseja fazer um backup os dados atuais?"
25
#: indicator-stickynotes.py:67
29
#: indicator-stickynotes.py:68 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
30
msgid "Indicator Stickynotes"
31
msgstr "Indicator Stickynotes"
33
#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:34
34
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
38
#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:93
42
#: indicator-stickynotes.py:100
44
msgstr "Mostrar Todas"
46
#: indicator-stickynotes.py:105
48
msgstr "Ocultar Todas"
50
#: indicator-stickynotes.py:114
52
msgstr "Bloquear Tudo"
54
#: indicator-stickynotes.py:119
56
msgstr "DesBloquear Tudo"
58
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:197
60
msgstr "Exportar Dados"
62
#: indicator-stickynotes.py:133 indicator-stickynotes.py:223
64
msgstr "Importar Dados"
66
#: indicator-stickynotes.py:142
70
#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:94 stickynotes/gui.py:226
72
msgstr "Configurações"
74
#: indicator-stickynotes.py:156
78
#: indicator-stickynotes.py:211
79
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
80
msgstr "Por favor escolhe um destino diferente para o ficheiro de backup."
82
#: indicator-stickynotes.py:237
83
msgid "Error importing data."
84
msgstr "Erro ao importar dados."
87
msgid "About Indicator Stickynotes"
88
msgstr "Sobre o Indicador Stickynotes"
90
#: GlobalDialogs.ui:15
92
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
93
"Launchpad homepage below.\n"
95
"Keyboard shortcuts:\n"
96
"Ctrl + W: Delete note\n"
97
"Ctrl + L: Lock note\n"
100
"Por favor, reporte erros, contribua com traduções e faça sugestões para a "
101
"página do Launchpad abaixo"
103
#: GlobalDialogs.ui:150 GlobalDialogs.ui:152
107
#: GlobalDialogs.ui:206
111
#: SettingsCategory.ui:23
112
msgid "Background Color"
113
msgstr "Cor de Fundo"
115
#: SettingsCategory.ui:35
117
msgstr "Cor do Texto"
119
#: SettingsCategory.ui:48
120
msgid "Pick a Background Color"
121
msgstr "Escoler uma Cor de Fundo"
123
#: SettingsCategory.ui:62
124
msgid "Pick a Text Color"
125
msgstr "Selecione a cor do texto"
127
#: SettingsCategory.ui:76
131
#: SettingsCategory.ui:100
133
msgstr "Tipo de Letra"
135
#: SettingsCategory.ui:133
136
msgid "Make Default Category"
137
msgstr "Criar Categoria Prédefinida"
139
#: SettingsCategory.ui:135
141
msgstr "Utilizar como predefinição"
143
#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:59
147
#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:245 stickynotes/gui.py:335
148
#: stickynotes/gui.py:356
150
msgstr "Nova Categoria"
152
#: stickynotes/gui.py:221
153
msgid "Always on top"
154
msgstr "Sempre no topo"
156
#: stickynotes/gui.py:237
160
#: stickynotes/gui.py:267
161
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
162
msgstr "Tem a certeza que deseja apagar esta nota?"
164
#: stickynotes/gui.py:299
168
#: stickynotes/gui.py:300
172
#: stickynotes/gui.py:358
173
msgid "Default Category"
174
msgstr "Categoria Prédefinida"
176
#: stickynotes/gui.py:365
177
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
178
msgstr "Tem a certeza que quer apagar esta categoria?"
180
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
181
msgid "Write reminders on notes"
182
msgstr "Escrever lembretes nas notas"