1
# Korean translation for indicator-stickynotes
2
# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:59-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2017-10-15 14:29+0000\n"
12
"Last-Translator: Virusyoon <virusyoon@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-06-03 05:36+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
20
#: indicator-stickynotes.py:62
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
22
msgstr "데이터 파일을 읽을 수 없습니다. 현재 데이터를 백업 하시겠습니까?"
24
#: indicator-stickynotes.py:67
28
#: indicator-stickynotes.py:68 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
29
msgid "Indicator Stickynotes"
32
#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:34
33
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
37
#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:93
41
#: indicator-stickynotes.py:100
45
#: indicator-stickynotes.py:105
49
#: indicator-stickynotes.py:114
53
#: indicator-stickynotes.py:119
57
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:197
61
#: indicator-stickynotes.py:133 indicator-stickynotes.py:223
65
#: indicator-stickynotes.py:142
69
#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:94 stickynotes/gui.py:226
73
#: indicator-stickynotes.py:156
77
#: indicator-stickynotes.py:211
78
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
79
msgstr "백업 파일의 다른 대상을 선택하십시오."
81
#: indicator-stickynotes.py:237
82
msgid "Error importing data."
86
msgid "About Indicator Stickynotes"
89
#: GlobalDialogs.ui:15
91
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
92
"Launchpad homepage below.\n"
94
"Keyboard shortcuts:\n"
95
"Ctrl + W: Delete note\n"
96
"Ctrl + L: Lock note\n"
99
"버그를보고하고, 번역을 제공하고, 아래의 런치 패드 홈페이지에 제안 해주십시오.\n"
105
#: GlobalDialogs.ui:150 GlobalDialogs.ui:152
109
#: GlobalDialogs.ui:206
113
#: SettingsCategory.ui:23
114
msgid "Background Color"
117
#: SettingsCategory.ui:35
121
#: SettingsCategory.ui:48
122
msgid "Pick a Background Color"
125
#: SettingsCategory.ui:62
126
msgid "Pick a Text Color"
129
#: SettingsCategory.ui:76
133
#: SettingsCategory.ui:100
137
#: SettingsCategory.ui:133
138
msgid "Make Default Category"
141
#: SettingsCategory.ui:135
145
#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:59
149
#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:245 stickynotes/gui.py:335
150
#: stickynotes/gui.py:356
154
#: stickynotes/gui.py:221
155
msgid "Always on top"
158
#: stickynotes/gui.py:237
162
#: stickynotes/gui.py:267
163
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
164
msgstr "이 메모를 삭제하시겠습니까?"
166
#: stickynotes/gui.py:299
170
#: stickynotes/gui.py:300
174
#: stickynotes/gui.py:358
175
msgid "Default Category"
178
#: stickynotes/gui.py:365
179
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
180
msgstr "이분류를 삭제하시겠습니까?"
182
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
183
msgid "Write reminders on notes"