~umang/indicator-stickynotes/trunk

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
# Turkish translation for indicator-stickynotes
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 16:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Adem Kürşat UZUN <ademkursatuzun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-05 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17540)\n"

#: indicator-stickynotes.py:66 indicator-stickynotes.py:184
#: StickyNotes.glade:22 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
msgid "Sticky Notes"
msgstr "Yapışkan Notlar"

#: indicator-stickynotes.py:69 StickyNotes.glade:62
msgid "New Note"
msgstr "Yeni Not"

#: indicator-stickynotes.py:78
msgid "Show All"
msgstr "Tümünü Göster"

#: indicator-stickynotes.py:83
msgid "Hide All"
msgstr "Tümünü Gizle"

#: indicator-stickynotes.py:92
msgid "Lock All"
msgstr "Tümünü Kilitle"

#: indicator-stickynotes.py:97
msgid "Unlock All"
msgstr "Tümünü Aç"

#: indicator-stickynotes.py:106
msgid "About"
msgstr "Hakkında"

#: indicator-stickynotes.py:111 GlobalDialogs.glade:87 stickynotes/gui.py:211
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: indicator-stickynotes.py:120
msgid "Quit"
msgstr "Çık"

#: GlobalDialogs.glade:8
msgid "About Indicator Stickynotes"
msgstr "Stickynotes Indicator Hakkında"

#: GlobalDialogs.glade:15
msgid ""
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
"Launchpad homepage below.\n"
"\n"
"Keyboard shortcuts:\n"
"Ctrl + W:  Delete note\n"
"Ctrl + L:  Lock note\n"
"Ctrl + N:  New note"
msgstr ""
"Lütfen hataları bildirin,çevirilere destek verin ve Launchpad anasayfasında "
"önerin.\n"
"Klavye kısayolları\n"
"Ctrl + W: Notu sil\n"
"Ctrl + L: Notu Kilitle\n"
"Ctrl + N: Yeni Not"

#: GlobalDialogs.glade:143 GlobalDialogs.glade:145
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: GlobalDialogs.glade:199
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategoriler"

#: SettingsCategory.glade:16
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Bu kategoriyi silmek istediğinize emin misiniz?"

#: SettingsCategory.glade:87
msgid "Background Color"
msgstr "Arkaplan Rengi"

#: SettingsCategory.glade:101
msgid "Text Color"
msgstr "Metin Rengi"

#: SettingsCategory.glade:116
msgid "Pick a Background Color"
msgstr "Arkaplan Rengi Seçin"

#: SettingsCategory.glade:132
msgid "Pick a Text Color"
msgstr "Metin Rengi Seçin"

#: SettingsCategory.glade:148
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: SettingsCategory.glade:181
msgid "Make Default Category"
msgstr "Varsayılan Kategori Yap"

#: SettingsCategory.glade:183
msgid "Make Default"
msgstr "Varsayılan Yap"

#: SettingsCategory.glade:197 SettingsCategory.glade:199 StickyNotes.glade:44
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: SettingsCategory.glade:222
msgid "Font"
msgstr "Yazı Tipi"

#: SettingsCategory.glade:254
msgid "Shadow"
msgstr "Gölge"

#: SettingsCategory.glade:286 stickynotes/gui.py:230 stickynotes/gui.py:315
#: stickynotes/gui.py:338
msgid "New Category"
msgstr "Yeni Kategori"

#: StickyNotes.glade:175
msgid "Confirm delete"
msgstr "Silmeyi onayla"

#: StickyNotes.glade:179
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "Bu notu silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: stickynotes/gui.py:206
msgid "Always on top"
msgstr "Her zaman üstte"

#: stickynotes/gui.py:222
msgid "Categories:"
msgstr "Kategoriler:"

#: stickynotes/gui.py:279
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi Kaldır"

#: stickynotes/gui.py:280
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"

#: stickynotes/gui.py:340
msgid "Default Category"
msgstr "Varsayılan Kategori"

#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
msgid "Indicator Stickynotes"
msgstr ""

#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"
msgstr ""