1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
|
# German translation for indicator-stickynotes
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 23:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-25 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Timo Schneemann <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-02 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17590)\n"
#: indicator-stickynotes.py:58
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
msgstr ""
#: indicator-stickynotes.py:63
msgid "Backup"
msgstr ""
#: indicator-stickynotes.py:83 indicator-stickynotes.py:262
#: StickyNotes.glade:93 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
msgid "Sticky Notes"
msgstr "Klebezettel"
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:148
msgid "New Note"
msgstr "Neue Notiz"
#: indicator-stickynotes.py:95
msgid "Show All"
msgstr "Alle anzeigen"
#: indicator-stickynotes.py:100
msgid "Hide All"
msgstr "Alle verstecken"
#: indicator-stickynotes.py:109
msgid "Lock All"
msgstr "Alle sperren"
#: indicator-stickynotes.py:114
msgid "Unlock All"
msgstr "Alle entsperren"
#: indicator-stickynotes.py:123 indicator-stickynotes.py:192
msgid "Export Data"
msgstr ""
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:218
msgid "Import Data"
msgstr ""
#: indicator-stickynotes.py:137
msgid "About"
msgstr "Über"
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:85 stickynotes/gui.py:221
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: indicator-stickynotes.py:151
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: indicator-stickynotes.py:206
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
msgstr ""
#: indicator-stickynotes.py:232
msgid "Error importing data."
msgstr ""
#: GlobalDialogs.glade:8
msgid "About Indicator Stickynotes"
msgstr "Über Indicator Stickynotes"
#: GlobalDialogs.glade:15
msgid ""
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
"Launchpad homepage below.\n"
"\n"
"Keyboard shortcuts:\n"
"Ctrl + W: Delete note\n"
"Ctrl + L: Lock note\n"
"Ctrl + N: New note"
msgstr ""
"Für Fehlerberichte, Fragen und Anregungen schaue auf der Launchpad homepage "
"vorbei\n"
" \n"
"Shortcuts:\n"
"Ctrl +W: Notiz löschen\n"
"Ctrl + L: Notiz sperren\n"
"Ctrl + N: Neue Notiz"
#: GlobalDialogs.glade:141 GlobalDialogs.glade:143
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: GlobalDialogs.glade:197
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorien"
#: SettingsCategory.glade:17
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Bist Du sicher, dass diese Kategorie gelöscht werden soll?"
#: SettingsCategory.glade:88
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: SettingsCategory.glade:100
msgid "Text Color"
msgstr "Schriftfarbe"
#: SettingsCategory.glade:113
msgid "Pick a Background Color"
msgstr "Wähle eine Hintergrundfarbe"
#: SettingsCategory.glade:127
msgid "Pick a Text Color"
msgstr "Wähle eine Schriftfarbe"
#: SettingsCategory.glade:141
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: SettingsCategory.glade:165
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#: SettingsCategory.glade:198
msgid "Make Default Category"
msgstr "Diese Kategorie als Vorgabe verwenden"
#: SettingsCategory.glade:200
msgid "Make Default"
msgstr "Als Vorgabe verwenden"
#: SettingsCategory.glade:214 SettingsCategory.glade:216 StickyNotes.glade:114
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: SettingsCategory.glade:239 stickynotes/gui.py:240 stickynotes/gui.py:325
#: stickynotes/gui.py:346
msgid "New Category"
msgstr "Neue Kategorie"
#: StickyNotes.glade:9
msgid "Confirm delete"
msgstr "Löschen bestätigen"
#: StickyNotes.glade:13
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "Soll diese Notiz wirklich gelöscht werden?"
#: stickynotes/gui.py:216
msgid "Always on top"
msgstr "Immer im Vordergrund"
#: stickynotes/gui.py:232
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
#: stickynotes/gui.py:289
msgid "Unlock"
msgstr "Entsprerren"
#: stickynotes/gui.py:290
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
#: stickynotes/gui.py:348
msgid "Default Category"
msgstr "Standard-Kategorie"
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
msgid "Indicator Stickynotes"
msgstr ""
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"
msgstr ""
#~ msgid "Shadow"
#~ msgstr "Schatten"
|