~umang/indicator-stickynotes/trunk

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
# Arabic translation for indicator-stickynotes
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-06 20:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-29 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Fcmam5 <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-30 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n"

#: indicator-stickynotes.py:58
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
msgstr "خطأ في قراءة ملف البيانات. هل تريد عمل نسخة احتياطية للبينات الحالية"

#: indicator-stickynotes.py:63
msgid "Backup"
msgstr "النسخ الاحتياطي"

#: indicator-stickynotes.py:83 indicator-stickynotes.py:262
#: StickyNotes.glade:33 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
msgid "Sticky Notes"
msgstr "مذكرات لاصقة"

#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:88
msgid "New Note"
msgstr "ملاحظة جديدة"

#: indicator-stickynotes.py:95
msgid "Show All"
msgstr "أظهر الكل"

#: indicator-stickynotes.py:100
msgid "Hide All"
msgstr "إخفاء الكلّ"

#: indicator-stickynotes.py:109
msgid "Lock All"
msgstr "إقفل الكل"

#: indicator-stickynotes.py:114
msgid "Unlock All"
msgstr "فك قفل الكل"

#: indicator-stickynotes.py:123 indicator-stickynotes.py:192
msgid "Export Data"
msgstr "تصدير البيانات"

#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:218
msgid "Import Data"
msgstr "استورد البيانات"

#: indicator-stickynotes.py:137
msgid "About"
msgstr "عَنْ التطبيق"

#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:89 stickynotes/gui.py:224
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: indicator-stickynotes.py:151
msgid "Quit"
msgstr "خروج"

#: indicator-stickynotes.py:206
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
msgstr "رجاءا, إختر مسارا آخر لملف النسخ الإحتياطي."

#: indicator-stickynotes.py:232
msgid "Error importing data."
msgstr "خطأ في تحميل البيانات"

#: GlobalDialogs.glade:8
msgid "About Indicator Stickynotes"
msgstr "حول تطبيق Indicator Stickynotes"

#: GlobalDialogs.glade:15
msgid ""
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
"Launchpad homepage below.\n"
"\n"
"Keyboard shortcuts:\n"
"Ctrl + W:  Delete note\n"
"Ctrl + L:  Lock note\n"
"Ctrl + N:  New note"
msgstr ""
"رجاءا أخبرنا بالأخطاء, شارك بالترجمة, و إطرح اقتراحاتك على صفحة Launchpad "
"التالية\n"
"\n"
"إختصارات لوحة المفاتيح:\n"
"Ctrl + W:  حذف الملاحظة\n"
"Ctrl + L:  قفل الملاحظة\n"
"Ctrl + N:  ملاحظة جديدة"

#: GlobalDialogs.glade:145 GlobalDialogs.glade:147
msgid "New"
msgstr "جديد"

#: GlobalDialogs.glade:201
msgid "_Categories"
msgstr "_الفئات"

#: SettingsCategory.glade:23
msgid "Background Color"
msgstr "لون الخلفية"

#: SettingsCategory.glade:35
msgid "Text Color"
msgstr "لون النص"

#: SettingsCategory.glade:48
msgid "Pick a Background Color"
msgstr "إختر لون الخلفية"

#: SettingsCategory.glade:62
msgid "Pick a Text Color"
msgstr "إختر لون النص"

#: SettingsCategory.glade:76
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: SettingsCategory.glade:100
msgid "Font"
msgstr "الخط"

#: SettingsCategory.glade:133
msgid "Make Default Category"
msgstr "إختر فئة إفتراضية"

#: SettingsCategory.glade:135
msgid "Make Default"
msgstr "جعله افتراضيًا"

#: SettingsCategory.glade:149 SettingsCategory.glade:151 StickyNotes.glade:54
msgid "Delete"
msgstr "احذف"

#: SettingsCategory.glade:174 stickynotes/gui.py:243 stickynotes/gui.py:333
#: stickynotes/gui.py:354
msgid "New Category"
msgstr "فئة جديدة"

#: stickynotes/gui.py:219
msgid "Always on top"
msgstr "دائما في المقدمة"

#: stickynotes/gui.py:235
msgid "Categories:"
msgstr "الفئات:"

#: stickynotes/gui.py:265
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "أمتأكد من رغبتك بحذف هذه المُلاحظه ؟"

#: stickynotes/gui.py:297
msgid "Unlock"
msgstr "فتح القفل"

#: stickynotes/gui.py:298
msgid "Lock"
msgstr "اقفل"

#: stickynotes/gui.py:356
msgid "Default Category"
msgstr "الفئة الإفتراضية"

#: stickynotes/gui.py:363
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه الفئة؟"

#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
msgid "Indicator Stickynotes"
msgstr "Indicator Stickynotes"

#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
msgid "Write reminders on notes"
msgstr "كتابة المذكّرات في الملاحظات"