1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
|
# German translation for indicator-stickynotes
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-25 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Timo Schneemann <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-06-03 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
#: indicator-stickynotes.py:62
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
msgstr ""
#: indicator-stickynotes.py:67
msgid "Backup"
msgstr ""
#: indicator-stickynotes.py:68 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
msgid "Indicator Stickynotes"
msgstr ""
#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:34
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
msgid "Sticky Notes"
msgstr "Klebezettel"
#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:93
msgid "New Note"
msgstr "Neue Notiz"
#: indicator-stickynotes.py:100
msgid "Show All"
msgstr "Alle anzeigen"
#: indicator-stickynotes.py:105
msgid "Hide All"
msgstr "Alle verstecken"
#: indicator-stickynotes.py:114
msgid "Lock All"
msgstr "Alle sperren"
#: indicator-stickynotes.py:119
msgid "Unlock All"
msgstr "Alle entsperren"
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:197
msgid "Export Data"
msgstr ""
#: indicator-stickynotes.py:133 indicator-stickynotes.py:223
msgid "Import Data"
msgstr ""
#: indicator-stickynotes.py:142
msgid "About"
msgstr "Über"
#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:94 stickynotes/gui.py:226
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: indicator-stickynotes.py:156
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: indicator-stickynotes.py:211
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
msgstr ""
#: indicator-stickynotes.py:237
msgid "Error importing data."
msgstr ""
#: GlobalDialogs.ui:8
msgid "About Indicator Stickynotes"
msgstr "Über Indicator Stickynotes"
#: GlobalDialogs.ui:15
msgid ""
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
"Launchpad homepage below.\n"
"\n"
"Keyboard shortcuts:\n"
"Ctrl + W: Delete note\n"
"Ctrl + L: Lock note\n"
"Ctrl + N: New note"
msgstr ""
"Für Fehlerberichte, Fragen und Anregungen schaue auf der Launchpad homepage "
"vorbei\n"
" \n"
"Shortcuts:\n"
"Ctrl +W: Notiz löschen\n"
"Ctrl + L: Notiz sperren\n"
"Ctrl + N: Neue Notiz"
#: GlobalDialogs.ui:150 GlobalDialogs.ui:152
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: GlobalDialogs.ui:206
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorien"
#: SettingsCategory.ui:23
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: SettingsCategory.ui:35
msgid "Text Color"
msgstr "Schriftfarbe"
#: SettingsCategory.ui:48
msgid "Pick a Background Color"
msgstr "Wähle eine Hintergrundfarbe"
#: SettingsCategory.ui:62
msgid "Pick a Text Color"
msgstr "Wähle eine Schriftfarbe"
#: SettingsCategory.ui:76
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: SettingsCategory.ui:100
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#: SettingsCategory.ui:133
msgid "Make Default Category"
msgstr "Diese Kategorie als Vorgabe verwenden"
#: SettingsCategory.ui:135
msgid "Make Default"
msgstr "Als Vorgabe verwenden"
#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:59
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:245 stickynotes/gui.py:335
#: stickynotes/gui.py:356
msgid "New Category"
msgstr "Neue Kategorie"
#: stickynotes/gui.py:221
msgid "Always on top"
msgstr "Immer im Vordergrund"
#: stickynotes/gui.py:237
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
#: stickynotes/gui.py:267
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "Soll diese Notiz wirklich gelöscht werden?"
#: stickynotes/gui.py:299
msgid "Unlock"
msgstr "Entsprerren"
#: stickynotes/gui.py:300
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
#: stickynotes/gui.py:358
msgid "Default Category"
msgstr "Standard-Kategorie"
#: stickynotes/gui.py:365
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Bist Du sicher, dass diese Kategorie gelöscht werden soll?"
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
msgid "Write reminders on notes"
msgstr ""
|