~umang/indicator-stickynotes/trunk

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
# Greek translation for indicator-stickynotes
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Nikos Gr <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-06-03 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"

#: indicator-stickynotes.py:62
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
msgstr ""

#: indicator-stickynotes.py:67
msgid "Backup"
msgstr ""

#: indicator-stickynotes.py:68 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
msgid "Indicator Stickynotes"
msgstr ""

#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:34
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
msgid "Sticky Notes"
msgstr "Sticky Notes"

#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:93
msgid "New Note"
msgstr "Νέα Σημείωση"

#: indicator-stickynotes.py:100
msgid "Show All"
msgstr "Εμφάνιση Όλων"

#: indicator-stickynotes.py:105
msgid "Hide All"
msgstr "Απόκρυψη Όλων"

#: indicator-stickynotes.py:114
msgid "Lock All"
msgstr "Κλείδωμα Όλων"

#: indicator-stickynotes.py:119
msgid "Unlock All"
msgstr "Ξεκλείδωμα Όλων"

#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:197
msgid "Export Data"
msgstr ""

#: indicator-stickynotes.py:133 indicator-stickynotes.py:223
msgid "Import Data"
msgstr ""

#: indicator-stickynotes.py:142
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"

#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:94 stickynotes/gui.py:226
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: indicator-stickynotes.py:156
msgid "Quit"
msgstr "Κλείσιμο"

#: indicator-stickynotes.py:211
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
msgstr ""

#: indicator-stickynotes.py:237
msgid "Error importing data."
msgstr ""

#: GlobalDialogs.ui:8
msgid "About Indicator Stickynotes"
msgstr "Σχετικά με το Indicator Stickynotes"

#: GlobalDialogs.ui:15
msgid ""
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
"Launchpad homepage below.\n"
"\n"
"Keyboard shortcuts:\n"
"Ctrl + W:  Delete note\n"
"Ctrl + L:  Lock note\n"
"Ctrl + N:  New note"
msgstr ""
"Παρακαλούμε αναφέρετε σφάλματα, συνεισφέρετε στη μετάφραση, και υποβάλλετε "
"τις προτάσεις σας στην σελίδα μας στο Launchpad παρακάτω.\n"
"\n"
"Συντομεύσεις πληκτρολογίου:\n"
"Ctrl+W: Διαγραφή σημείωσης\n"
"Ctrl+L: Κλείδωμα σημείωσης\n"
"Ctrl+N: Νέα σημείωση"

#: GlobalDialogs.ui:150 GlobalDialogs.ui:152
msgid "New"
msgstr "Νέα"

#: GlobalDialogs.ui:206
msgid "_Categories"
msgstr "_Κατηγορίες"

#: SettingsCategory.ui:23
msgid "Background Color"
msgstr "Χρώμα φόντου"

#: SettingsCategory.ui:35
msgid "Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου"

#: SettingsCategory.ui:48
msgid "Pick a Background Color"
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα Φόντου"

#: SettingsCategory.ui:62
msgid "Pick a Text Color"
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα Κειμένου"

#: SettingsCategory.ui:76
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: SettingsCategory.ui:100
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"

#: SettingsCategory.ui:133
msgid "Make Default Category"
msgstr "Επιλογή ως Προεπιλεγμένη Κατηγορία"

#: SettingsCategory.ui:135
msgid "Make Default"
msgstr "Να γίνει προεπιλεγμένη"

#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:59
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:245 stickynotes/gui.py:335
#: stickynotes/gui.py:356
msgid "New Category"
msgstr "Νέα Κατηγορία"

#: stickynotes/gui.py:221
msgid "Always on top"
msgstr "Πάντα στην κορυφή"

#: stickynotes/gui.py:237
msgid "Categories:"
msgstr "Κατηγορίες:"

#: stickynotes/gui.py:267
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη σημείωση;"

#: stickynotes/gui.py:299
msgid "Unlock"
msgstr "Ξεκλείδωμα"

#: stickynotes/gui.py:300
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"

#: stickynotes/gui.py:358
msgid "Default Category"
msgstr "Προεπιλεγμένη Κατηγορία"

#: stickynotes/gui.py:365
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την κατηγορία;"

#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
msgid "Write reminders on notes"
msgstr ""