1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
|
# Indonesian translation for indicator-stickynotes
# Copyright (c) 2021 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2021
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Syaifur Rizal <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-07-11 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 1b66c075b8638845e61f40eb9036fabeaa01f591)\n"
#: indicator-stickynotes.py:62
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
msgstr ""
"Kesalahan dalam pembacaan berkas. Apakah Anda ingin mencadangkan data ini "
"sekarang?"
#: indicator-stickynotes.py:67
msgid "Backup"
msgstr "Cadangan"
#: indicator-stickynotes.py:68 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
msgid "Indicator Stickynotes"
msgstr "Indikator Catatan Tempel"
#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:34
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
msgid "Sticky Notes"
msgstr "Catatan Tempel"
#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:93
msgid "New Note"
msgstr "Catatan Baru"
#: indicator-stickynotes.py:100
msgid "Show All"
msgstr "Tampilkan Semua"
#: indicator-stickynotes.py:105
msgid "Hide All"
msgstr "Sembunyikan Semua"
#: indicator-stickynotes.py:114
msgid "Lock All"
msgstr "Kunci Semua"
#: indicator-stickynotes.py:119
msgid "Unlock All"
msgstr "Buka Semua Kunci"
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:197
msgid "Export Data"
msgstr "Ekspor Data"
#: indicator-stickynotes.py:133 indicator-stickynotes.py:223
msgid "Import Data"
msgstr "Impor Data"
#: indicator-stickynotes.py:142
msgid "About"
msgstr "Perihal"
#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:94 stickynotes/gui.py:226
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
#: indicator-stickynotes.py:156
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#: indicator-stickynotes.py:211
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
msgstr "Mohon pilih lokasi yang berbeda untuk mencadangkan berkas."
#: indicator-stickynotes.py:237
msgid "Error importing data."
msgstr "Kesalahan dalam mengimpor data."
#: GlobalDialogs.ui:8
msgid "About Indicator Stickynotes"
msgstr "Tentang Indikator Catatan Tempel"
#: GlobalDialogs.ui:15
msgid ""
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
"Launchpad homepage below.\n"
"\n"
"Keyboard shortcuts:\n"
"Ctrl + W: Delete note\n"
"Ctrl + L: Lock note\n"
"Ctrl + N: New note"
msgstr ""
"Mohon laporkan kesalahan program, ikut berkontribusi dalam penerjemahan, dan "
"memberi saran-saran pada laman situs Launchpad di bawah ini.\n"
"\n"
"Pintasan papan ketik:\n"
"Ctrl + W: Hapus catatan\n"
"Ctrl + L: Kunci catatan\n"
"Ctrl + N: Catatan baru"
#: GlobalDialogs.ui:150 GlobalDialogs.ui:152
msgid "New"
msgstr "Baru"
#: GlobalDialogs.ui:206
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategori"
#: SettingsCategory.ui:23
msgid "Background Color"
msgstr "Warna Latar Belakang"
#: SettingsCategory.ui:35
msgid "Text Color"
msgstr "Warna Teks"
#: SettingsCategory.ui:48
msgid "Pick a Background Color"
msgstr "Pilih Warna Latar Belakang"
#: SettingsCategory.ui:62
msgid "Pick a Text Color"
msgstr "Pilih Warna Teks"
#: SettingsCategory.ui:76
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: SettingsCategory.ui:100
msgid "Font"
msgstr "Jenis Huruf"
#: SettingsCategory.ui:133
msgid "Make Default Category"
msgstr "Jadikan Sebagai Kategori Utama"
#: SettingsCategory.ui:135
msgid "Make Default"
msgstr "Jadikan Sebagai Setelan Utama"
#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:59
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:245 stickynotes/gui.py:335
#: stickynotes/gui.py:356
msgid "New Category"
msgstr "Kategori Baru"
#: stickynotes/gui.py:221
msgid "Always on top"
msgstr "Selalu di atas"
#: stickynotes/gui.py:237
msgid "Categories:"
msgstr "Kategori:"
#: stickynotes/gui.py:267
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus catatan ini?"
#: stickynotes/gui.py:299
msgid "Unlock"
msgstr "Buka Kunci"
#: stickynotes/gui.py:300
msgid "Lock"
msgstr "Kunci"
#: stickynotes/gui.py:358
msgid "Default Category"
msgstr "Kategori Utama"
#: stickynotes/gui.py:365
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menghapus kategori ini?"
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
msgid "Write reminders on notes"
msgstr "Tulis pengingat pada catatan"
|