~umang/indicator-stickynotes/trunk

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
# Slovak translation for indicator-stickynotes
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the indicator-stickynotes package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz <tomasz@lumirreal.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-06-03 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"

#: indicator-stickynotes.py:62
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
msgstr ""

#: indicator-stickynotes.py:67
msgid "Backup"
msgstr ""

#: indicator-stickynotes.py:68 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
msgid "Indicator Stickynotes"
msgstr ""

#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:34
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
msgid "Sticky Notes"
msgstr "Sticky Notes"

#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:93
msgid "New Note"
msgstr "Nová poznámka"

#: indicator-stickynotes.py:100
msgid "Show All"
msgstr "Zobraziť všetko"

#: indicator-stickynotes.py:105
msgid "Hide All"
msgstr "Skryť všetko"

#: indicator-stickynotes.py:114
msgid "Lock All"
msgstr "Uzamknúť všetko"

#: indicator-stickynotes.py:119
msgid "Unlock All"
msgstr "Odomknúť všetko"

#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:197
msgid "Export Data"
msgstr ""

#: indicator-stickynotes.py:133 indicator-stickynotes.py:223
msgid "Import Data"
msgstr ""

#: indicator-stickynotes.py:142
msgid "About"
msgstr "O programe"

#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:94 stickynotes/gui.py:226
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: indicator-stickynotes.py:156
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"

#: indicator-stickynotes.py:211
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
msgstr ""

#: indicator-stickynotes.py:237
msgid "Error importing data."
msgstr ""

#: GlobalDialogs.ui:8
msgid "About Indicator Stickynotes"
msgstr "O Indicator Stickynotes"

#: GlobalDialogs.ui:15
msgid ""
"Please report bugs, contribute translations, and make suggestions on the "
"Launchpad homepage below.\n"
"\n"
"Keyboard shortcuts:\n"
"Ctrl + W:  Delete note\n"
"Ctrl + L:  Lock note\n"
"Ctrl + N:  New note"
msgstr ""
"Prosím hláste chyby, spravujte preklady a dávajte návrhy na Launchpad.\n"
"\n"
"Klávesové skratky:\n"
"Ctrl + W:  Zmazať poznámku\n"
"Ctrl + L:  Uzamknúť pozámku\n"
"Ctrl + N:  Nová poznámka"

#: GlobalDialogs.ui:150 GlobalDialogs.ui:152
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: GlobalDialogs.ui:206
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategórie"

#: SettingsCategory.ui:23
msgid "Background Color"
msgstr "Farba pozadia"

#: SettingsCategory.ui:35
msgid "Text Color"
msgstr "Farba textu"

#: SettingsCategory.ui:48
msgid "Pick a Background Color"
msgstr "Vybrať farbu pozadia"

#: SettingsCategory.ui:62
msgid "Pick a Text Color"
msgstr "Vyberte si farbu textu"

#: SettingsCategory.ui:76
msgid "Name"
msgstr "Názov"

#: SettingsCategory.ui:100
msgid "Font"
msgstr "Písmo"

#: SettingsCategory.ui:133
msgid "Make Default Category"
msgstr "Predvolená kategória"

#: SettingsCategory.ui:135
msgid "Make Default"
msgstr "Nastaviť ako predvolené"

#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:59
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"

#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:245 stickynotes/gui.py:335
#: stickynotes/gui.py:356
msgid "New Category"
msgstr "Nová kategória"

#: stickynotes/gui.py:221
msgid "Always on top"
msgstr "Vždy navrchu"

#: stickynotes/gui.py:237
msgid "Categories:"
msgstr "Kategórie:"

#: stickynotes/gui.py:267
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "Naozaj chcete vymazať túto poznámku?"

#: stickynotes/gui.py:299
msgid "Unlock"
msgstr "Odomknúť"

#: stickynotes/gui.py:300
msgid "Lock"
msgstr "Uzamknúť"

#: stickynotes/gui.py:358
msgid "Default Category"
msgstr "Predvolená kategória"

#: stickynotes/gui.py:365
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto kategóriu"

#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
msgid "Write reminders on notes"
msgstr ""