~unifield-team/unifield-wm/us-671-homere

« back to all changes in this revision

Viewing changes to msf_audittrail/i18n/nb.po

  • Committer: jf
  • Date: 2012-04-17 15:29:16 UTC
  • mfrom: (631.3.7 UF_828)
  • Revision ID: jf@tempo4-20120417152916-svm6ioq8ur2bi5tu
UF-955 [DEV] Reporting (Month-end) - 2 remaining reports
lp:~unifield-team/unifield-wm/UF_955

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 06:59+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Rolv Råen (adEgo) <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-08 06:12+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
 
19
 
 
20
#. module: audittrail
 
21
#: model:ir.module.module,shortdesc:audittrail.module_meta_information
 
22
msgid "Audit Trail"
 
23
msgstr "Revisjonssporing"
 
24
 
 
25
#. module: audittrail
 
26
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:81
 
27
#, python-format
 
28
msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool"
 
29
msgstr "ADVARSEL: revisjonssporing er ikke en del av denne gruppen"
 
30
 
 
31
#. module: audittrail
 
32
#: field:audittrail.log.line,log_id:0
 
33
msgid "Log"
 
34
msgstr "Logg"
 
35
 
 
36
#. module: audittrail
 
37
#: view:audittrail.rule:0
 
38
#: selection:audittrail.rule,state:0
 
39
msgid "Subscribed"
 
40
msgstr "Abbonert"
 
41
 
 
42
#. module: audittrail
 
43
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
 
44
msgid "Audittrail Rule"
 
45
msgstr "Revisjonssporing regel"
 
46
 
 
47
#. module: audittrail
 
48
#: view:audittrail.view.log:0
 
49
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree
 
50
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree
 
51
msgid "Audit Logs"
 
52
msgstr "Revisjonslogg"
 
53
 
 
54
#. module: audittrail
 
55
#: view:audittrail.log:0
 
56
#: view:audittrail.rule:0
 
57
msgid "Group By..."
 
58
msgstr "Grupper etter..."
 
59
 
 
60
#. module: audittrail
 
61
#: view:audittrail.rule:0
 
62
#: field:audittrail.rule,state:0
 
63
msgid "State"
 
64
msgstr "Bekreft"
 
65
 
 
66
#. module: audittrail
 
67
#: view:audittrail.rule:0
 
68
msgid "_Subscribe"
 
69
msgstr "_Abonner"
 
70
 
 
71
#. module: audittrail
 
72
#: view:audittrail.rule:0
 
73
#: selection:audittrail.rule,state:0
 
74
msgid "Draft"
 
75
msgstr "Kladd"
 
76
 
 
77
#. module: audittrail
 
78
#: field:audittrail.log.line,old_value:0
 
79
msgid "Old Value"
 
80
msgstr "Gammel verdi"
 
81
 
 
82
#. module: audittrail
 
83
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log
 
84
msgid "View log"
 
85
msgstr "Vis logg"
 
86
 
 
87
#. module: audittrail
 
88
#: help:audittrail.rule,log_read:0
 
89
msgid ""
 
90
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
 
91
"object of this rule"
 
92
msgstr ""
 
93
"Velg dette dersom du ønsker å spore lesing/åpning av enhver record av "
 
94
"objektet valgt for denne regelen"
 
95
 
 
96
#. module: audittrail
 
97
#: field:audittrail.log,method:0
 
98
msgid "Method"
 
99
msgstr "Metode"
 
100
 
 
101
#. module: audittrail
 
102
#: field:audittrail.view.log,from:0
 
103
msgid "Log From"
 
104
msgstr "Logg fra"
 
105
 
 
106
#. module: audittrail
 
107
#: field:audittrail.log.line,log:0
 
108
msgid "Log ID"
 
109
msgstr "Logg ID"
 
110
 
 
111
#. module: audittrail
 
112
#: field:audittrail.log,res_id:0
 
113
msgid "Resource Id"
 
114
msgstr "Ressurs ID"
 
115
 
 
116
#. module: audittrail
 
117
#: help:audittrail.rule,user_id:0
 
118
msgid "if  User is not added then it will applicable for all users"
 
119
msgstr "Dersom ikke bruker blir valgt, vil det gjelde for alle brukere"
 
120
 
 
121
#. module: audittrail
 
122
#: help:audittrail.rule,log_workflow:0
 
123
msgid ""
 
124
"Select this if you want to keep track of workflow on any record of the "
 
125
"object of this rule"
 
126
msgstr ""
 
127
"Velg dette dersom du ønsker å spore arbeidsflyt av enhver record av objektet "
 
128
"valgt for denne regelen"
 
129
 
 
130
#. module: audittrail
 
131
#: field:audittrail.rule,user_id:0
 
132
msgid "Users"
 
133
msgstr "Brukere"
 
134
 
 
135
#. module: audittrail
 
136
#: view:audittrail.log:0
 
137
msgid "Log Lines"
 
138
msgstr "Logglinjer"
 
139
 
 
140
#. module: audittrail
 
141
#: view:audittrail.log:0
 
142
#: field:audittrail.log,object_id:0
 
143
#: field:audittrail.rule,object_id:0
 
144
msgid "Object"
 
145
msgstr "Objekt"
 
146
 
 
147
#. module: audittrail
 
148
#: view:audittrail.rule:0
 
149
msgid "AuditTrail Rule"
 
150
msgstr "Revisjonssporing regel"
 
151
 
 
152
#. module: audittrail
 
153
#: field:audittrail.view.log,to:0
 
154
msgid "Log To"
 
155
msgstr "Logg til"
 
156
 
 
157
#. module: audittrail
 
158
#: view:audittrail.log:0
 
159
msgid "New Value Text: "
 
160
msgstr "Ny tekstverdi: "
 
161
 
 
162
#. module: audittrail
 
163
#: view:audittrail.rule:0
 
164
msgid "Search Audittrail Rule"
 
165
msgstr "Søk etter revisjonssporing regel"
 
166
 
 
167
#. module: audittrail
 
168
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree
 
169
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
 
170
msgid "Audit Rules"
 
171
msgstr "Revisjonssporing regler"
 
172
 
 
173
#. module: audittrail
 
174
#: view:audittrail.log:0
 
175
msgid "Old Value : "
 
176
msgstr "Gammel verdi : "
 
177
 
 
178
#. module: audittrail
 
179
#: field:audittrail.log,name:0
 
180
msgid "Resource Name"
 
181
msgstr "Ressursnavn"
 
182
 
 
183
#. module: audittrail
 
184
#: view:audittrail.log:0
 
185
#: field:audittrail.log,timestamp:0
 
186
msgid "Date"
 
187
msgstr "Dato"
 
188
 
 
189
#. module: audittrail
 
190
#: help:audittrail.rule,log_write:0
 
191
msgid ""
 
192
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
 
193
"object of this rule"
 
194
msgstr ""
 
195
"Velg dette dersom du ønsker å spore endringer av enhver record av objektet "
 
196
"valgt for denne regelen"
 
197
 
 
198
#. module: audittrail
 
199
#: field:audittrail.rule,log_create:0
 
200
msgid "Log Creates"
 
201
msgstr "Logg opprettelser"
 
202
 
 
203
#. module: audittrail
 
204
#: help:audittrail.rule,object_id:0
 
205
msgid "Select object for which you want to generate log."
 
206
msgstr "Velg objektet som du ønsker å generere en logg for."
 
207
 
 
208
#. module: audittrail
 
209
#: view:audittrail.log:0
 
210
msgid "Old Value Text : "
 
211
msgstr "Gammel tekstverdi : "
 
212
 
 
213
#. module: audittrail
 
214
#: field:audittrail.rule,log_workflow:0
 
215
msgid "Log Workflow"
 
216
msgstr "Logg arbeidsflyt"
 
217
 
 
218
#. module: audittrail
 
219
#: model:ir.module.module,description:audittrail.module_meta_information
 
220
msgid ""
 
221
"\n"
 
222
"    This module gives the administrator the rights\n"
 
223
"    to track every user operation on all the objects\n"
 
224
"    of the system.\n"
 
225
"\n"
 
226
"    Administrator can subscribe rules for read,write and\n"
 
227
"    delete on objects and can check logs.\n"
 
228
"    "
 
229
msgstr ""
 
230
"\n"
 
231
"    This module gives the administrator the rights\n"
 
232
"    to track every user operation on all the objects\n"
 
233
"    of the system.\n"
 
234
"\n"
 
235
"    Administrator can subscribe rules for read,write and\n"
 
236
"    delete on objects and can check logs.\n"
 
237
"    "
 
238
 
 
239
#. module: audittrail
 
240
#: field:audittrail.rule,log_read:0
 
241
msgid "Log Reads"
 
242
msgstr "Logg lesninger"
 
243
 
 
244
#. module: audittrail
 
245
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:82
 
246
#, python-format
 
247
msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
 
248
msgstr "Endre revisjonssporing avhengigheter -- Setter regel som utkast!"
 
249
 
 
250
#. module: audittrail
 
251
#: field:audittrail.log,line_ids:0
 
252
msgid "Log lines"
 
253
msgstr "Logglinjer"
 
254
 
 
255
#. module: audittrail
 
256
#: field:audittrail.log.line,field_id:0
 
257
msgid "Fields"
 
258
msgstr "Felter"
 
259
 
 
260
#. module: audittrail
 
261
#: view:audittrail.rule:0
 
262
msgid "AuditTrail Rules"
 
263
msgstr "AuditTrail regler"
 
264
 
 
265
#. module: audittrail
 
266
#: help:audittrail.rule,log_unlink:0
 
267
msgid ""
 
268
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the "
 
269
"object of this rule"
 
270
msgstr ""
 
271
"Velg dette dersom du ønsker å spore sletting av enhver record av objektet "
 
272
"valgt for denne regelen"
 
273
 
 
274
#. module: audittrail
 
275
#: view:audittrail.log:0
 
276
#: field:audittrail.log,user_id:0
 
277
msgid "User"
 
278
msgstr "Bruker"
 
279
 
 
280
#. module: audittrail
 
281
#: field:audittrail.rule,action_id:0
 
282
msgid "Action ID"
 
283
msgstr "HandlingsID"
 
284
 
 
285
#. module: audittrail
 
286
#: view:audittrail.rule:0
 
287
msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)"
 
288
msgstr ""
 
289
"Brukere (dersom ingen brukere blir valgt, gjelder det for alle brukere)"
 
290
 
 
291
#. module: audittrail
 
292
#: view:audittrail.rule:0
 
293
msgid "UnSubscribe"
 
294
msgstr "Avslutt abbonement"
 
295
 
 
296
#. module: audittrail
 
297
#: field:audittrail.rule,log_unlink:0
 
298
msgid "Log Deletes"
 
299
msgstr "Logg slettinger"
 
300
 
 
301
#. module: audittrail
 
302
#: field:audittrail.log.line,field_description:0
 
303
msgid "Field Description"
 
304
msgstr "Feltbeskrivelse"
 
305
 
 
306
#. module: audittrail
 
307
#: view:audittrail.log:0
 
308
msgid "Search Audittrail Log"
 
309
msgstr "Søk i revisjonssporinglogger"
 
310
 
 
311
#. module: audittrail
 
312
#: field:audittrail.rule,log_write:0
 
313
msgid "Log Writes"
 
314
msgstr "Logg skrivninger"
 
315
 
 
316
#. module: audittrail
 
317
#: view:audittrail.view.log:0
 
318
msgid "Open Logs"
 
319
msgstr "Åpne logger"
 
320
 
 
321
#. module: audittrail
 
322
#: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
 
323
msgid "New value Text"
 
324
msgstr "Ny tekstverdi"
 
325
 
 
326
#. module: audittrail
 
327
#: field:audittrail.rule,name:0
 
328
msgid "Rule Name"
 
329
msgstr "Regelnavn"
 
330
 
 
331
#. module: audittrail
 
332
#: field:audittrail.log.line,new_value:0
 
333
msgid "New Value"
 
334
msgstr "Ny verdi"
 
335
 
 
336
#. module: audittrail
 
337
#: view:audittrail.log:0
 
338
msgid "AuditTrail Logs"
 
339
msgstr "Revisjonssporting logger"
 
340
 
 
341
#. module: audittrail
 
342
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
 
343
msgid "Audittrail Log"
 
344
msgstr "Revisjonssporting logg"
 
345
 
 
346
#. module: audittrail
 
347
#: help:audittrail.rule,log_action:0
 
348
msgid ""
 
349
"Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule"
 
350
msgstr ""
 
351
"Velg dette dersom du ønsker å spore handlinger på enhver record av objektet "
 
352
"valgt for denne regelen"
 
353
 
 
354
#. module: audittrail
 
355
#: view:audittrail.log:0
 
356
msgid "New Value : "
 
357
msgstr "Ny verdi: "
 
358
 
 
359
#. module: audittrail
 
360
#: sql_constraint:audittrail.rule:0
 
361
msgid ""
 
362
"There is a rule defined on this object\n"
 
363
" You can not define other on the same!"
 
364
msgstr ""
 
365
"Det er en regel definert på dette objektet\n"
 
366
"Du kan ikke definere flere på samme objekt!"
 
367
 
 
368
#. module: audittrail
 
369
#: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
 
370
msgid "Old value Text"
 
371
msgstr "Gammel tekstverdi"
 
372
 
 
373
#. module: audittrail
 
374
#: view:audittrail.view.log:0
 
375
msgid "Cancel"
 
376
msgstr "Avbryt"
 
377
 
 
378
#. module: audittrail
 
379
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log
 
380
msgid "View Log"
 
381
msgstr "Vis logg"
 
382
 
 
383
#. module: audittrail
 
384
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
 
385
msgid "Log Line"
 
386
msgstr "Logg linjer"
 
387
 
 
388
#. module: audittrail
 
389
#: field:audittrail.rule,log_action:0
 
390
msgid "Log Action"
 
391
msgstr "Logg handlinger"
 
392
 
 
393
#. module: audittrail
 
394
#: help:audittrail.rule,log_create:0
 
395
msgid ""
 
396
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the "
 
397
"object of this rule"
 
398
msgstr ""
 
399
"Velg dette dersom du ønsker å spore opprettelse av nye records av objektet "
 
400
"valgt for denne regelen"