1
# Norwegian Nynorsk translation for indicator-session
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-session package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 13:04+0000\n"
12
"Last-Translator: Rune Gangstø <runegang@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
20
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
21
msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
24
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
25
msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
28
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
30
"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
33
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
34
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
35
msgstr "Fjern «Logg ut»-oppføringa frå øktmenyen"
37
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
38
msgid "Remove the Restart item from the session menu"
39
msgstr "Fjern «Start på nytt»-oppføringa frå øktmenyen"
41
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
42
msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
43
msgstr "Fjern «Slå av»-oppføringa frå øktmenyen"
45
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
46
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
48
"Ikkje vis vindauget for stadfesting av utlogging, omstart og avslutning."
50
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
52
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
55
"Om vindauget for stadfesting av utlogging, omstart og avslutning skal visast."
57
#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
58
msgid "Classic Guest Session"
61
#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
62
msgid "Start a guest session using the classic desktop"
65
#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
66
#: ../src/device-menu-mgr.c:649
70
#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
71
#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
75
#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
76
#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
80
#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
81
#: ../src/settings-helper.c:85
83
msgstr "Start på nytt"
85
#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
89
#: ../src/settings-helper.c:89
91
msgstr "Start på nytt …"
93
#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
97
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
103
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
104
#: ../src/dialog.c:36
107
msgstr "Start på nytt"
109
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
110
#: ../src/dialog.c:37
115
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
116
#: ../src/dialog.c:41
118
"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
119
msgstr "Vil du lukke alle opne program og logge av datamaskina?"
121
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
122
#: ../src/dialog.c:42
123
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
124
msgstr "Vil du lukke alle opne program og starte datamaskina på nytt?"
126
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
127
#: ../src/dialog.c:43
129
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
130
msgstr "Vil du lukke alle opne program og slå av datamaskina?"
132
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
133
#: ../src/dialog.c:47
138
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
139
#: ../src/dialog.c:48
142
msgstr "Start på nytt"
144
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
145
#: ../src/dialog.c:49
150
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
151
#: ../src/dialog.c:55
152
msgctxt "button auth"
156
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
157
#: ../src/dialog.c:56
158
msgctxt "button auth"
162
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
163
#: ../src/dialog.c:57
164
msgctxt "button auth"
168
#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
169
#. there are updates that require restart. It will do a restart
170
#. in place of a log out.
171
#: ../src/dialog.c:63
172
msgid "Restart Instead"
173
msgstr "Start på nytt i staden"
175
#: ../src/dialog.c:64
176
msgid "Restart Instead…"
179
#: ../src/dialog.c:65
180
msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
183
#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
187
#: ../src/indicator-session.c:538
188
msgctxt "session_menu:switchfrom"
192
#: ../src/indicator-session.c:551
193
msgid "Switch User Account…"
196
#: ../src/indicator-session.c:578
198
msgid "Switch From %s…"
201
#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
202
#: ../src/device-menu-mgr.c:548
203
msgid "Software Up to Date"
206
#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
207
msgid "Updates Available…"
210
#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
211
msgid "Updates Installing…"
214
#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
215
msgid "Restart to Complete Updates…"
218
#: ../src/device-menu-mgr.c:516
219
msgid "System Settings…"
222
#: ../src/device-menu-mgr.c:527
226
#: ../src/device-menu-mgr.c:537
227
msgid "Startup Applications…"
230
#: ../src/device-menu-mgr.c:566
231
msgid "Attached Devices"
234
#: ../src/device-menu-mgr.c:577
238
#: ../src/device-menu-mgr.c:588
242
#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
246
#: ../src/device-menu-mgr.c:692
250
#: ../src/device-menu-mgr.c:704
254
#: ../src/user-menu-mgr.c:175
255
msgid "Guest Session"
258
#: ../src/user-menu-mgr.c:189
262
#: ../src/user-menu-mgr.c:270
263
msgid "Online Accounts…"
266
#: ../src/user-menu-mgr.c:285
267
msgid "User Accounts…"
270
#: ../src/udev-mgr.c:255
275
#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
276
#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
280
#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
285
#~ msgctxt "button auth"
286
#~ msgid "Shut Down..."
289
#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
291
#~ "Nokre programvareoppdateringar vil ikkje tre i kraft før datamaskina vert "
294
#~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
295
#~ msgstr "Gjer slik at «Logg ut»-knappen ikkje visast i øktmenyen."
297
#~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
298
#~ msgstr "Gjer slik at «Start på nytt»-knappen ikkje visast i øktmenyen."
301
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
302
#~ msgstr "Gjer slik at «Slå av»-knappen ikkje visast i øktmenyen."
304
#~ msgid "Log Out..."
305
#~ msgstr "Logg ut …"
307
#~ msgid "Restart..."
308
#~ msgstr "Start på nytt …"
310
#~ msgid "Shut Down..."
313
#~ msgctxt "button auth"
314
#~ msgid "Restart..."
315
#~ msgstr "Start på nytt …"
317
#~ msgid "Restart Instead..."
318
#~ msgstr "Start på nytt i staden …"
323
#~ msgid "Switch User..."
324
#~ msgstr "Byt brukar …"
327
#~ msgid "Switch From %s..."
328
#~ msgstr "Byt frå %s …"
330
#~ msgid "Restart to Complete Update"
331
#~ msgstr "Start på nytt for å fullføra oppdatering"
333
#~ msgid "Restart to Complete Update…"
334
#~ msgstr "Start på nytt for å fullføra oppdatering …"