1
# Sindhi translation for indicator-session
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-session package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 15:44+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Sindhi <sd@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
20
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
21
msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
24
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
25
msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
28
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
30
"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
33
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
34
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
35
msgstr "سيشن فهرست مان خارج بٽن هٽايو"
37
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
38
msgid "Remove the Restart item from the session menu"
41
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
42
msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
45
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
46
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
47
msgstr "خارج ٿيڻ، ٻيهر شروعات ۽ بند ٿيڻ لاءِ پڪ ڪرڻ وارو پڇاڻو ختم ڪيو"
49
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
51
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
54
"خارج ٿيڻ، ٻيهر شروعات ۽ بند ٿيڻ جي عملن لاءِ پڪ پڇڻ وارو پڇاڻو ڏيکارجي يا نه."
56
#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
57
msgid "Classic Guest Session"
60
#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
61
msgid "Start a guest session using the classic desktop"
64
#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
65
#: ../src/device-menu-mgr.c:649
67
msgstr "اسڪرين کي تالو"
69
#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
70
#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
74
#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
75
#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
79
#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
80
#: ../src/settings-helper.c:85
84
#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
88
#: ../src/settings-helper.c:89
92
#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
96
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
102
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
103
#: ../src/dialog.c:36
108
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
109
#: ../src/dialog.c:37
114
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
115
#: ../src/dialog.c:41
117
"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
119
"توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر مان خارج ٿيڻ گهرو ٿا؟"
121
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
122
#: ../src/dialog.c:42
123
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
125
"توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي ٻيهر شروع ڪرڻ گهرو ٿا؟"
127
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
128
#: ../src/dialog.c:43
130
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
132
"توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي بند ڪرڻ گهرو ٿا؟"
134
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
135
#: ../src/dialog.c:47
140
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
141
#: ../src/dialog.c:48
146
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
147
#: ../src/dialog.c:49
152
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
153
#: ../src/dialog.c:55
154
msgctxt "button auth"
158
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
159
#: ../src/dialog.c:56
160
msgctxt "button auth"
164
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
165
#: ../src/dialog.c:57
166
msgctxt "button auth"
170
#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
171
#. there are updates that require restart. It will do a restart
172
#. in place of a log out.
173
#: ../src/dialog.c:63
174
msgid "Restart Instead"
175
msgstr "بلڪ ٻيهر شروع"
177
#: ../src/dialog.c:64
178
msgid "Restart Instead…"
181
#: ../src/dialog.c:65
182
msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
185
#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
189
#: ../src/indicator-session.c:538
190
msgctxt "session_menu:switchfrom"
194
#: ../src/indicator-session.c:551
195
msgid "Switch User Account…"
198
#: ../src/indicator-session.c:578
200
msgid "Switch From %s…"
203
#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
204
#: ../src/device-menu-mgr.c:548
205
msgid "Software Up to Date"
208
#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
209
msgid "Updates Available…"
212
#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
213
msgid "Updates Installing…"
216
#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
217
msgid "Restart to Complete Updates…"
220
#: ../src/device-menu-mgr.c:516
221
msgid "System Settings…"
224
#: ../src/device-menu-mgr.c:527
228
#: ../src/device-menu-mgr.c:537
229
msgid "Startup Applications…"
232
#: ../src/device-menu-mgr.c:566
233
msgid "Attached Devices"
236
#: ../src/device-menu-mgr.c:577
240
#: ../src/device-menu-mgr.c:588
244
#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
248
#: ../src/device-menu-mgr.c:692
252
#: ../src/device-menu-mgr.c:704
256
#: ../src/user-menu-mgr.c:175
257
msgid "Guest Session"
260
#: ../src/user-menu-mgr.c:189
264
#: ../src/user-menu-mgr.c:270
265
msgid "Online Accounts…"
268
#: ../src/user-menu-mgr.c:285
269
msgid "User Accounts…"
272
#: ../src/udev-mgr.c:255
277
#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
278
#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
282
#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
287
#~ msgid "Restart..."
288
#~ msgstr "ٻيهر شروع..."
290
#~ msgid "Switch User..."
291
#~ msgstr "يوزر مٽايو..."
293
#~ msgid "Restart Instead..."
294
#~ msgstr "بلڪ ٻيهر شروع..."
296
#~ msgctxt "button auth"
297
#~ msgid "Restart..."
298
#~ msgstr "ٻيهر شروع..."
300
#~ msgid "Shut Down..."
301
#~ msgstr "بند ڪريو..."
303
#~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
304
#~ msgstr "ائين ڪري ٿو جو داخلا بٽن سيشن فهرست ۾ نه ڏسجي."
306
#~ msgid "Log Out..."
307
#~ msgstr "خارج ٿيو..."
309
#~ msgctxt "button auth"
310
#~ msgid "Shut Down..."
311
#~ msgstr "بند ڪريو..."
313
#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
314
#~ msgstr "ڪجھ سافٽويئر تجديدون نه ٿينديون جيستائين ڪمپيوٽر ٻيهر شروع نٿو ٿئي."
317
#~ msgid "Switch From %s..."
318
#~ msgstr "%s مان بدليو..."