~unity8-desktop-session-team/indicator-session/indicator-session-using-upstart

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ne.po

  • Committer: Ted Gould
  • Date: 2008-12-05 03:13:41 UTC
  • Revision ID: ted@canonical.com-20081205031341-yn0n53boreyuj23d
Actually getting this all to build reasonably.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Nepali translation for indicator-session
2
 
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
 
# This file is distributed under the same license as the indicator-session package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 09:25+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Rabi Poudyal <ubuntu@rabipoudel.com.np>\n"
13
 
"Language-Team: Nepali <ne@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
19
 
 
20
 
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
21
 
msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
25
 
msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
29
 
msgid ""
30
 
"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
34
 
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
35
 
msgstr "सत्र सूचीबाट लगआउट बटन हटाउनुहोस्"
36
 
 
37
 
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
38
 
msgid "Remove the Restart item from the session menu"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
42
 
msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
46
 
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
50
 
msgid ""
51
 
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
52
 
"actions."
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
56
 
msgid "Classic Guest Session"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
60
 
msgid "Start a guest session using the classic desktop"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
64
 
#: ../src/device-menu-mgr.c:649
65
 
msgid "Lock Screen"
66
 
msgstr "पर्दामा ताल्चा लगाउनुहोस्"
67
 
 
68
 
#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
69
 
#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
70
 
msgid "Shut Down"
71
 
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
72
 
 
73
 
#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
74
 
#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
75
 
msgid "Log Out"
76
 
msgstr "लगआउट गर्नुहोस्"
77
 
 
78
 
#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
79
 
#: ../src/settings-helper.c:85
80
 
msgid "Restart"
81
 
msgstr "पुन: सुरु गर्नुहोस्"
82
 
 
83
 
#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
84
 
msgid "Log Out…"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: ../src/settings-helper.c:89
88
 
msgid "Restart…"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
92
 
msgid "Shut Down…"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
96
 
#: ../src/dialog.c:35
97
 
msgctxt "title"
98
 
msgid "Log Out"
99
 
msgstr "लगआउट गर्नुहोस्"
100
 
 
101
 
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
102
 
#: ../src/dialog.c:36
103
 
msgctxt "title"
104
 
msgid "Restart"
105
 
msgstr "पुन: सुरु गर्नुहोस्"
106
 
 
107
 
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
108
 
#: ../src/dialog.c:37
109
 
msgctxt "title"
110
 
msgid "Shut Down"
111
 
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
112
 
 
113
 
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
114
 
#: ../src/dialog.c:41
115
 
msgid ""
116
 
"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
117
 
msgstr ""
118
 
"के तपाई आफ्नो सबै कार्यक्रमहरू बन्द गर्न तथा कम्प्युटरबाट लगआउट हुन "
119
 
"चाहनुहुन्छ?"
120
 
 
121
 
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
122
 
#: ../src/dialog.c:42
123
 
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
124
 
msgstr ""
125
 
"के तपाई आफ्नो सबै कार्यक्रमहरू बन्द गर्न तथा कम्प्युटर पुनः सुरु गर्न "
126
 
"चाहनुहुन्छ?"
127
 
 
128
 
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
129
 
#: ../src/dialog.c:43
130
 
msgid ""
131
 
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
132
 
msgstr ""
133
 
"के तपाई आफ्नो सबै कार्यक्रमहरू बन्द गर्न तथा कम्प्युटर बन्द गर्न चाहनुहुन्छ?"
134
 
 
135
 
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
136
 
#: ../src/dialog.c:47
137
 
msgctxt "button"
138
 
msgid "Log Out"
139
 
msgstr "लगआउट गर्नुहोस्"
140
 
 
141
 
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
142
 
#: ../src/dialog.c:48
143
 
msgctxt "button"
144
 
msgid "Restart"
145
 
msgstr "पुन: सुरु गर्नुहोस्"
146
 
 
147
 
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
148
 
#: ../src/dialog.c:49
149
 
msgctxt "button"
150
 
msgid "Shut Down"
151
 
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
152
 
 
153
 
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
154
 
#: ../src/dialog.c:55
155
 
msgctxt "button auth"
156
 
msgid "Log Out"
157
 
msgstr "लगआउट गर्नुहोस्"
158
 
 
159
 
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
160
 
#: ../src/dialog.c:56
161
 
msgctxt "button auth"
162
 
msgid "Restart…"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
166
 
#: ../src/dialog.c:57
167
 
msgctxt "button auth"
168
 
msgid "Shut Down…"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
172
 
#. there are updates that require restart.  It will do a restart
173
 
#. in place of a log out.
174
 
#: ../src/dialog.c:63
175
 
msgid "Restart Instead"
176
 
msgstr "तुरुन्त पुनः सुरु गर्नुहोस्"
177
 
 
178
 
#: ../src/dialog.c:64
179
 
msgid "Restart Instead…"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: ../src/dialog.c:65
183
 
msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
187
 
msgid "Cancel"
188
 
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
189
 
 
190
 
#: ../src/indicator-session.c:538
191
 
msgctxt "session_menu:switchfrom"
192
 
msgid "1"
193
 
msgstr "१"
194
 
 
195
 
#: ../src/indicator-session.c:551
196
 
msgid "Switch User Account…"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: ../src/indicator-session.c:578
200
 
#, c-format
201
 
msgid "Switch From %s…"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
205
 
#: ../src/device-menu-mgr.c:548
206
 
msgid "Software Up to Date"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
210
 
msgid "Updates Available…"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
214
 
msgid "Updates Installing…"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
218
 
msgid "Restart to Complete Updates…"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: ../src/device-menu-mgr.c:516
222
 
msgid "System Settings…"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: ../src/device-menu-mgr.c:527
226
 
msgid "Displays…"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: ../src/device-menu-mgr.c:537
230
 
msgid "Startup Applications…"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: ../src/device-menu-mgr.c:566
234
 
msgid "Attached Devices"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: ../src/device-menu-mgr.c:577
238
 
msgid "Printers"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: ../src/device-menu-mgr.c:588
242
 
msgid "Scanners"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
246
 
msgid "Webcam"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: ../src/device-menu-mgr.c:692
250
 
msgid "Suspend"
251
 
msgstr "निलम्बन गर्नुहोस्"
252
 
 
253
 
#: ../src/device-menu-mgr.c:704
254
 
msgid "Hibernate"
255
 
msgstr "हाइबर्नेट गर्नुहोस्"
256
 
 
257
 
#: ../src/user-menu-mgr.c:175
258
 
msgid "Guest Session"
259
 
msgstr "अतिथि सत्र"
260
 
 
261
 
#: ../src/user-menu-mgr.c:189
262
 
msgid "Guest"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: ../src/user-menu-mgr.c:270
266
 
msgid "Online Accounts…"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: ../src/user-menu-mgr.c:285
270
 
msgid "User Accounts…"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: ../src/udev-mgr.c:255
274
 
#, c-format
275
 
msgid "%s Webcam"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
279
 
#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
280
 
msgid "Scanner"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
284
 
#, c-format
285
 
msgid "%s Scanner"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#~ msgid "Shut Down..."
289
 
#~ msgstr "बन्द गर्नुहोस्..."
290
 
 
291
 
#~ msgid "Restart..."
292
 
#~ msgstr "पुनः सुरु गर्नुहोस्..."
293
 
 
294
 
#~ msgid "Log Out..."
295
 
#~ msgstr "लगआउट गर्नुहोस्..."
296
 
 
297
 
#~ msgid "Switch User..."
298
 
#~ msgstr "प्रयोगकर्ता बदल्नुहोस्..."
299
 
 
300
 
#~ msgctxt "button auth"
301
 
#~ msgid "Shut Down..."
302
 
#~ msgstr "बन्द गर्नुहोस्..."
303
 
 
304
 
#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
305
 
#~ msgstr ""
306
 
#~ "जबसम्म कम्प्युटर पुनः सुरु हुँदैन केही सफ्टवेयर अद्यावधि लागू हुनेछैन।"
307
 
 
308
 
#~ msgid "Restart Instead..."
309
 
#~ msgstr "तुरुन्त पुनः सुरु गर्नुहोस्..."
310
 
 
311
 
#~ msgctxt "button auth"
312
 
#~ msgid "Restart..."
313
 
#~ msgstr "पुनः सुरु गर्नुहोस्..."
314
 
 
315
 
#, c-format
316
 
#~ msgid "Switch From %s..."
317
 
#~ msgstr "%s बाट बदल्नुहोस्..."
318
 
 
319
 
#~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
320
 
#~ msgstr "यस्तो गर्ने कि सत्र सूचीमा लगआउट बटन देखिँदैन।"