~usb-creator-hackers/usb-creator/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bn.po

  • Committer: Jonathan Riddell
  • Date: 2009-09-14 13:22:19 UTC
  • Revision ID: jriddell@canonical.com-20090914132219-5ykwzaxqrys0fy5c
Extract strings for KDE frontend into .pot file

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Bengali translation for usb-creator
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
 
# This file is distributed under the same license as the usb-creator package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: usb-creator\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 11:58+0000\n"
12
 
"Last-Translator: shababhsiddique <shababhsiddique@ymail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
14
 
"Language: bn\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-03 03:20+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1
22
 
msgid "Install the bootloader"
23
 
msgstr "বুটলোডার ইনস্টল করুন"
24
 
 
25
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:2
26
 
msgid "System policy prevents installing the bootloader"
27
 
msgstr "সিস্টেম পলিসি বুটলোডার ইন্সটল প্রতিরোধ করে"
28
 
 
29
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:3
30
 
msgid "Format the device"
31
 
msgstr "ড্রাইভ ফরম্যাট করুন"
32
 
 
33
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:4
34
 
msgid "System policy prevents formatting this device"
35
 
msgstr "সিস্টেম পলিসি ড্রাইভ ফরম্যাট করা প্রতিরোধ করে"
36
 
 
37
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:5
38
 
msgid "Image the device"
39
 
msgstr "ড্রাইভ ফরম্যাট করুন"
40
 
 
41
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:6
42
 
msgid "System policy prevents writing a disk image to this device"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:7
46
 
msgid "Mount a device"
47
 
msgstr "ড্রাইভ মাউন্ট করুন"
48
 
 
49
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:8
50
 
msgid "System policy prevents mounting"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1
54
 
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1
55
 
msgid "Startup Disk Creator"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2
59
 
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2
60
 
msgid "Create a startup disk using a CD or disc image"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#. set title of progress window (same as gtk frontend)
64
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:189
65
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:23
66
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8
67
 
msgid "Installing"
68
 
msgstr "ইনস্টল করা হচ্ছে"
69
 
 
70
 
#. TODO evand 2009-07-28: Better error message.
71
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:217
72
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:730
73
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:87
74
 
msgid "Installation failed."
75
 
msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।"
76
 
 
77
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:379
78
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:471
79
 
msgid "The device is not large enough to hold this image."
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:381
83
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:473
84
 
msgid "There is not enough free space for this image."
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:384
88
 
msgid "The device needs to be formatted for use."
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#. TODO evand 2009-07-28: The list itself needs to be moved into the
92
 
#. base frontend.
93
 
#. To be displayed as a list of file type filters.
94
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
95
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:623
96
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:181
97
 
msgid "CD Images"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
101
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:624
102
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:182
103
 
msgid "Disk Images"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:433
107
 
msgid "Starting up"
108
 
msgstr "শুরু করা হচ্ছে"
109
 
 
110
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:442
111
 
msgid "You must select both source image and target device first."
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:469
115
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:73
116
 
msgid ""
117
 
"The installation is complete.  You may now reboot your computer with this "
118
 
"device inserted to try or install Ubuntu."
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480
122
 
msgid "Retry?"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:492
126
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9
127
 
msgid "Quit the installation?"
128
 
msgstr "ইনস্টল বন্ধ করা হবে?"
129
 
 
130
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:493
131
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:10
132
 
msgid "Do you really want to quit the installation now?"
133
 
msgstr "আপনি সত্যিই কি ইনস্টলেশন বন্ধ করতে চান?"
134
 
 
135
 
#. TODO information about the device we're about to format.
136
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:524
137
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:791
138
 
msgid "Are you sure you want to erase the entire disk?"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:133
142
 
msgid "To run Ubuntu on a portable device, it needs to be set up first."
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:134
146
 
#, fuzzy
147
 
msgid "Source disc image (.img):"
148
 
msgstr "সোর্স ডিস্ক এর ইমেজ (.iso) অথবা সিডি"
149
 
 
150
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:135
151
 
#, fuzzy
152
 
msgid "Target device:"
153
 
msgstr "ড্রাইভ ফরম্যাট করুন"
154
 
 
155
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:136
156
 
msgid "Ubuntu Core Installer"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:137
160
 
#, fuzzy
161
 
msgid "Install Ubuntu Core"
162
 
msgstr "ইনস্টল করা শেষ"
163
 
 
164
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:138
165
 
msgid "Legal"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:369
169
 
msgid "CD-Drive/Image"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:371
173
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:27
174
 
msgid "Image"
175
 
msgstr "ইমেজ"
176
 
 
177
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:385
178
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28
179
 
msgid "OS Version"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:395
183
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29
184
 
msgid "Size"
185
 
msgstr "সাইজ"
186
 
 
187
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:508
188
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:796
189
 
msgid "Erasing..."
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:513
193
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16
194
 
msgid "Erase Disk"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:567
198
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36
199
 
msgid "Device"
200
 
msgstr "ডিভাইস"
201
 
 
202
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:584
203
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37
204
 
msgid "Label"
205
 
msgstr "লেবেল"
206
 
 
207
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:594
208
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38
209
 
msgid "Capacity"
210
 
msgstr "ধারণক্ষমতা"
211
 
 
212
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:604
213
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39
214
 
msgid "Free Space"
215
 
msgstr "ফাঁকা জায়গা"
216
 
 
217
 
#. TODO evand 2009-07-31: Make these the default values in the
218
 
#. GtkBuilder file.
219
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:645
220
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28
221
 
msgid "Starting up..."
222
 
msgstr "শুরু করা হচ্ছে..."
223
 
 
224
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:674
225
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:155
226
 
#, python-format
227
 
msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)"
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:678
231
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:159
232
 
#, python-format
233
 
msgid "%d%% complete"
234
 
msgstr "%d%% সম্পন্ন"
235
 
 
236
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:758
237
 
msgid "Installation is complete. Your device is rebooting into Ubuntu Core."
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:21
241
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12
242
 
msgid ""
243
 
"To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a "
244
 
"startup disk."
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:24
248
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13
249
 
msgid "Source disc image (.iso) or CD:"
250
 
msgstr "সোর্স ডিস্ক এর ইমেজ (.iso) অথবা সিডি"
251
 
 
252
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:32
253
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14
254
 
msgid "Other..."
255
 
msgstr "অন্যান্য..."
256
 
 
257
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:34
258
 
msgid "Removable disk to use:"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:42
262
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:17
263
 
msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:"
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:45
267
 
msgid "Stored in reserved space"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46
271
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19
272
 
msgid "How much:"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:52
276
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:20
277
 
msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere"
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:56
281
 
msgid "Quit"
282
 
msgstr "প্রস্থান"
283
 
 
284
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:58
285
 
msgid "Make startup disk"
286
 
msgstr "স্টার্টআপ ডিস্ক তৈরী করো"
287
 
 
288
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:32
289
 
msgid "&Cancel"
290
 
msgstr "বাতিল (&C)"
291
 
 
292
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:76
293
 
msgid "Installation complete"
294
 
msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ণ হয়েছে"
295
 
 
296
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:82
297
 
msgid "Installation failed"
298
 
msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ"
299
 
 
300
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:183
301
 
msgid "All"
302
 
msgstr "সকল"
303
 
 
304
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:193
305
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11
306
 
msgid "Make Startup Disk"
307
 
msgstr "স্টার্টআপ ডিস্ক তৈরী করো"
308
 
 
309
 
#: .././usbcreator/install.py:140
310
 
#, python-format
311
 
msgid "The extension \"%s\" is not supported."
312
 
msgstr "\"%s\" এক্সেটেন্সন টি সাপোর্ট দেয়া সম্ভব নয়"
313
 
 
314
 
#: .././usbcreator/install.py:145
315
 
#, python-format
316
 
msgid "Missing matching \"%s\" for source image %s."
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: .././usbcreator/install.py:161
320
 
#, python-format
321
 
msgid ""
322
 
"An uncaught exception was raised:\n"
323
 
"%s"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: .././usbcreator/install.py:177
327
 
#, python-format
328
 
msgid ""
329
 
"Insufficient free space to write the image:\n"
330
 
"%s\n"
331
 
"\n"
332
 
"(%d MB) > %s (%d MB)"
333
 
msgstr ""
334
 
"ইমেজ রাইট করবার মত ফ্রি স্পেস নেই:\n"
335
 
"%s\n"
336
 
"\n"
337
 
"(%d এম বি) > %s (%d এম বি)"
338
 
 
339
 
#: .././usbcreator/install.py:230
340
 
msgid "Installing the bootloader..."
341
 
msgstr "বুটলোডার ইনস্টল করা হচ্ছে"
342
 
 
343
 
#: .././usbcreator/install.py:231
344
 
msgid "Failed to install the bootloader."
345
 
msgstr "বুটলোডার ইনস্টল ব্যার্থ হয়েছে"
346
 
 
347
 
#: .././usbcreator/install.py:261
348
 
msgid "Modifying configuration..."
349
 
msgstr "কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হচ্ছে"
350
 
 
351
 
#. Failure here probably means the source was not really an Ubuntu
352
 
#. image and did not have the files we wanted to move, see
353
 
#. <https://bugs.launchpad.net/launchpad-code/+bug/513432>
354
 
#: .././usbcreator/install.py:272
355
 
#, python-format
356
 
msgid ""
357
 
"Could not move syslinux files in \"%s\": %s. Maybe \"%s\" is not an Ubuntu "
358
 
"image?"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: .././usbcreator/install.py:343
362
 
msgid "Creating a persistence file..."
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: .././usbcreator/install.py:346
366
 
msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..."
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: .././usbcreator/install.py:358
370
 
msgid "Finishing..."
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#. TODO evand 2009-09-02: Disabled until we can find a cross-platform
374
 
#. way of determining dd progress.
375
 
#. self.initialize_progress_thread()
376
 
#: .././usbcreator/install.py:381
377
 
msgid "Writing disk image..."
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: .././usbcreator/install.py:382
381
 
#, python-format
382
 
msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)."
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: .././usbcreator/install.py:412
386
 
msgid "Erasing boot partition..."
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: .././usbcreator/install.py:415
390
 
msgid "Erasing user partition..."
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: .././usbcreator/install.py:418
394
 
msgid "Flashing boot partition..."
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: .././usbcreator/install.py:421
398
 
msgid "Flashing user partition..."
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: .././usbcreator/install.py:426
402
 
#, fuzzy
403
 
msgid "Rebooting device..."
404
 
msgstr "ফাইল মুছে ফেলা হচ্ছে"
405
 
 
406
 
#. Clear.
407
 
#. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's
408
 
#. scripts/install.py
409
 
#: .././usbcreator/install.py:448 .././usbcreator/install.py:561
410
 
msgid "Removing files..."
411
 
msgstr "ফাইল মুছে ফেলা হচ্ছে"
412
 
 
413
 
#: .././usbcreator/install.py:479 .././usbcreator/install.py:584
414
 
msgid "Copying files..."
415
 
msgstr "ফাইলসমূহ কপি করা হচ্ছে..."
416
 
 
417
 
#: .././usbcreator/install.py:508
418
 
msgid "md5 checksums do not match."
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: .././usbcreator/install.py:537
422
 
#, fuzzy
423
 
msgid "Installing the EFI bootloader..."
424
 
msgstr "বুটলোডার ইনস্টল করা হচ্ছে"
425
 
 
426
 
#: .././usbcreator/install.py:538
427
 
#, fuzzy
428
 
msgid "Failed to install the EFI bootloader."
429
 
msgstr "বুটলোডার ইনস্টল ব্যার্থ হয়েছে"
430
 
 
431
 
#. TODO evand 2009-07-23: Catch exceptions around the
432
 
#. user removing the flash drive mid-write.  Give the
433
 
#. user the option of selecting the re-inserted disk
434
 
#. from a drop down list and continuing.
435
 
#. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully.
436
 
#: .././usbcreator/install.py:656
437
 
#, python-format
438
 
msgid "Could not read from %s"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: .././usbcreator/install.py:681
442
 
msgid "Checksums do not match.  Retry?"
443
 
msgstr "চেকসাম মিলছে না। পুন:?"
444
 
 
445
 
#: .././usbcreator/install.py:685
446
 
msgid "Checksums do not match."
447
 
msgstr "চেকসাম মিলছে না।"
448
 
 
449
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1
450
 
msgid "Legal Notice"
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2
454
 
msgid "Installation Failed"
455
 
msgstr "ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া ব্যর্থ হয়েছে"
456
 
 
457
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:3
458
 
msgid ""
459
 
"The installation failed.  Please see ~/.cache/usb-creator.log for more "
460
 
"details.\n"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5
464
 
msgid "Installation Complete"
465
 
msgstr "ইনস্টল করা শেষ"
466
 
 
467
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6
468
 
msgid "Test Disk"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7
472
 
msgid ""
473
 
"Installation is complete.  You may now run Ubuntu on other computers by "
474
 
"booting them with this drive inserted."
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15
478
 
msgid "Disk to use:"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:18
482
 
msgid "Stored in reserved extra space"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: .././main.py:37
486
 
msgid "Please run this program as an administrator to continue."
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: .././main.py:38
490
 
msgid "Administrator privileges required"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: .././main.py:55
494
 
#, python-format
495
 
msgid ""
496
 
"An unhandled exception occurred:\n"
497
 
"%s"
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#: .././main.py:56
501
 
msgid "Error"
502
 
msgstr "ত্রুটি"
503
 
 
504
 
#~ msgid "0.0 MB"
505
 
#~ msgstr "০.০ মেগাবাইট"
506
 
 
507
 
#~ msgid "Cancel"
508
 
#~ msgstr "বাতিল"