1
# Bengali translation for usb-creator
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the usb-creator package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: usb-creator\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 11:58+0000\n"
12
"Last-Translator: shababhsiddique <shababhsiddique@ymail.com>\n"
13
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-03 03:20+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1
22
msgid "Install the bootloader"
23
msgstr "বুটলোডার ইনস্টল করুন"
25
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:2
26
msgid "System policy prevents installing the bootloader"
27
msgstr "সিস্টেম পলিসি বুটলোডার ইন্সটল প্রতিরোধ করে"
29
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:3
30
msgid "Format the device"
31
msgstr "ড্রাইভ ফরম্যাট করুন"
33
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:4
34
msgid "System policy prevents formatting this device"
35
msgstr "সিস্টেম পলিসি ড্রাইভ ফরম্যাট করা প্রতিরোধ করে"
37
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:5
38
msgid "Image the device"
39
msgstr "ড্রাইভ ফরম্যাট করুন"
41
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:6
42
msgid "System policy prevents writing a disk image to this device"
45
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:7
46
msgid "Mount a device"
47
msgstr "ড্রাইভ মাউন্ট করুন"
49
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:8
50
msgid "System policy prevents mounting"
53
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1
54
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1
55
msgid "Startup Disk Creator"
58
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2
59
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2
60
msgid "Create a startup disk using a CD or disc image"
63
#. set title of progress window (same as gtk frontend)
64
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:189
65
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:23
66
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8
68
msgstr "ইনস্টল করা হচ্ছে"
70
#. TODO evand 2009-07-28: Better error message.
71
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:217
72
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:730
73
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:87
74
msgid "Installation failed."
75
msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।"
77
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:379
78
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:471
79
msgid "The device is not large enough to hold this image."
82
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:381
83
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:473
84
msgid "There is not enough free space for this image."
87
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:384
88
msgid "The device needs to be formatted for use."
91
#. TODO evand 2009-07-28: The list itself needs to be moved into the
93
#. To be displayed as a list of file type filters.
94
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
95
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:623
96
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:181
100
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
101
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:624
102
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:182
106
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:433
108
msgstr "শুরু করা হচ্ছে"
110
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:442
111
msgid "You must select both source image and target device first."
114
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:469
115
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:73
117
"The installation is complete. You may now reboot your computer with this "
118
"device inserted to try or install Ubuntu."
121
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480
125
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:492
126
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9
127
msgid "Quit the installation?"
128
msgstr "ইনস্টল বন্ধ করা হবে?"
130
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:493
131
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:10
132
msgid "Do you really want to quit the installation now?"
133
msgstr "আপনি সত্যিই কি ইনস্টলেশন বন্ধ করতে চান?"
135
#. TODO information about the device we're about to format.
136
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:524
137
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:791
138
msgid "Are you sure you want to erase the entire disk?"
141
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:133
142
msgid "To run Ubuntu on a portable device, it needs to be set up first."
145
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:134
147
msgid "Source disc image (.img):"
148
msgstr "সোর্স ডিস্ক এর ইমেজ (.iso) অথবা সিডি"
150
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:135
152
msgid "Target device:"
153
msgstr "ড্রাইভ ফরম্যাট করুন"
155
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:136
156
msgid "Ubuntu Core Installer"
159
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:137
161
msgid "Install Ubuntu Core"
162
msgstr "ইনস্টল করা শেষ"
164
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:138
168
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:369
169
msgid "CD-Drive/Image"
172
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:371
173
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:27
177
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:385
178
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28
182
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:395
183
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29
187
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:508
188
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:796
192
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:513
193
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16
197
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:567
198
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36
202
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:584
203
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37
207
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:594
208
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38
212
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:604
213
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39
217
#. TODO evand 2009-07-31: Make these the default values in the
219
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:645
220
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28
221
msgid "Starting up..."
222
msgstr "শুরু করা হচ্ছে..."
224
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:674
225
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:155
227
msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)"
230
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:678
231
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:159
233
msgid "%d%% complete"
234
msgstr "%d%% সম্পন্ন"
236
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:758
237
msgid "Installation is complete. Your device is rebooting into Ubuntu Core."
240
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:21
241
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12
243
"To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a "
247
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:24
248
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13
249
msgid "Source disc image (.iso) or CD:"
250
msgstr "সোর্স ডিস্ক এর ইমেজ (.iso) অথবা সিডি"
252
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:32
253
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14
257
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:34
258
msgid "Removable disk to use:"
261
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:42
262
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:17
263
msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:"
266
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:45
267
msgid "Stored in reserved space"
270
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46
271
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19
275
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:52
276
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:20
277
msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere"
280
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:56
284
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:58
285
msgid "Make startup disk"
286
msgstr "স্টার্টআপ ডিস্ক তৈরী করো"
288
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:32
292
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:76
293
msgid "Installation complete"
294
msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ণ হয়েছে"
296
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:82
297
msgid "Installation failed"
298
msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ"
300
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:183
304
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:193
305
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11
306
msgid "Make Startup Disk"
307
msgstr "স্টার্টআপ ডিস্ক তৈরী করো"
309
#: .././usbcreator/install.py:140
311
msgid "The extension \"%s\" is not supported."
312
msgstr "\"%s\" এক্সেটেন্সন টি সাপোর্ট দেয়া সম্ভব নয়"
314
#: .././usbcreator/install.py:145
316
msgid "Missing matching \"%s\" for source image %s."
319
#: .././usbcreator/install.py:161
322
"An uncaught exception was raised:\n"
326
#: .././usbcreator/install.py:177
329
"Insufficient free space to write the image:\n"
332
"(%d MB) > %s (%d MB)"
334
"ইমেজ রাইট করবার মত ফ্রি স্পেস নেই:\n"
337
"(%d এম বি) > %s (%d এম বি)"
339
#: .././usbcreator/install.py:230
340
msgid "Installing the bootloader..."
341
msgstr "বুটলোডার ইনস্টল করা হচ্ছে"
343
#: .././usbcreator/install.py:231
344
msgid "Failed to install the bootloader."
345
msgstr "বুটলোডার ইনস্টল ব্যার্থ হয়েছে"
347
#: .././usbcreator/install.py:261
348
msgid "Modifying configuration..."
349
msgstr "কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হচ্ছে"
351
#. Failure here probably means the source was not really an Ubuntu
352
#. image and did not have the files we wanted to move, see
353
#. <https://bugs.launchpad.net/launchpad-code/+bug/513432>
354
#: .././usbcreator/install.py:272
357
"Could not move syslinux files in \"%s\": %s. Maybe \"%s\" is not an Ubuntu "
361
#: .././usbcreator/install.py:343
362
msgid "Creating a persistence file..."
365
#: .././usbcreator/install.py:346
366
msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..."
369
#: .././usbcreator/install.py:358
373
#. TODO evand 2009-09-02: Disabled until we can find a cross-platform
374
#. way of determining dd progress.
375
#. self.initialize_progress_thread()
376
#: .././usbcreator/install.py:381
377
msgid "Writing disk image..."
380
#: .././usbcreator/install.py:382
382
msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)."
385
#: .././usbcreator/install.py:412
386
msgid "Erasing boot partition..."
389
#: .././usbcreator/install.py:415
390
msgid "Erasing user partition..."
393
#: .././usbcreator/install.py:418
394
msgid "Flashing boot partition..."
397
#: .././usbcreator/install.py:421
398
msgid "Flashing user partition..."
401
#: .././usbcreator/install.py:426
403
msgid "Rebooting device..."
404
msgstr "ফাইল মুছে ফেলা হচ্ছে"
407
#. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's
408
#. scripts/install.py
409
#: .././usbcreator/install.py:448 .././usbcreator/install.py:561
410
msgid "Removing files..."
411
msgstr "ফাইল মুছে ফেলা হচ্ছে"
413
#: .././usbcreator/install.py:479 .././usbcreator/install.py:584
414
msgid "Copying files..."
415
msgstr "ফাইলসমূহ কপি করা হচ্ছে..."
417
#: .././usbcreator/install.py:508
418
msgid "md5 checksums do not match."
421
#: .././usbcreator/install.py:537
423
msgid "Installing the EFI bootloader..."
424
msgstr "বুটলোডার ইনস্টল করা হচ্ছে"
426
#: .././usbcreator/install.py:538
428
msgid "Failed to install the EFI bootloader."
429
msgstr "বুটলোডার ইনস্টল ব্যার্থ হয়েছে"
431
#. TODO evand 2009-07-23: Catch exceptions around the
432
#. user removing the flash drive mid-write. Give the
433
#. user the option of selecting the re-inserted disk
434
#. from a drop down list and continuing.
435
#. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully.
436
#: .././usbcreator/install.py:656
438
msgid "Could not read from %s"
441
#: .././usbcreator/install.py:681
442
msgid "Checksums do not match. Retry?"
443
msgstr "চেকসাম মিলছে না। পুন:?"
445
#: .././usbcreator/install.py:685
446
msgid "Checksums do not match."
447
msgstr "চেকসাম মিলছে না।"
449
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1
453
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2
454
msgid "Installation Failed"
455
msgstr "ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া ব্যর্থ হয়েছে"
457
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:3
459
"The installation failed. Please see ~/.cache/usb-creator.log for more "
463
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5
464
msgid "Installation Complete"
465
msgstr "ইনস্টল করা শেষ"
467
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6
471
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7
473
"Installation is complete. You may now run Ubuntu on other computers by "
474
"booting them with this drive inserted."
477
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15
481
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:18
482
msgid "Stored in reserved extra space"
486
msgid "Please run this program as an administrator to continue."
490
msgid "Administrator privileges required"
496
"An unhandled exception occurred:\n"
505
#~ msgstr "০.০ মেগাবাইট"