~vauxoo/addons-vauxoo/6.0-trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to portal_crm_vauxoo/i18n/pt.po

  • Committer: Jose Antonio
  • Date: 2012-06-13 22:24:45 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 312.
  • Revision ID: jose@vauxoo.com-20120613222445-ybndycdaaw2puqyz

[ADD] Add wizard to add incidences from xls field

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Portuguese translation for openobject-addons
2
 
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
 
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 11:12+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Andrei Talpa (multibase.pt) <andrei.talpa@multibase.pt>\n"
13
 
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:58+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
19
 
 
20
 
#. module: portal_crm
21
 
#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0
22
 
msgid "Lead"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#. module: portal_crm
26
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0
27
 
msgid "Title"
28
 
msgstr "Título"
29
 
 
30
 
#. module: portal_crm
31
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0
32
 
msgid "Success Rate (%)"
33
 
msgstr "Taxa de Sucesso (%)"
34
 
 
35
 
#. module: portal_crm
36
 
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
37
 
msgid "Contact us"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#. module: portal_crm
41
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0
42
 
msgid "Next Action Date"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#. module: portal_crm
46
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0
47
 
msgid "Fax"
48
 
msgstr "Fax"
49
 
 
50
 
#. module: portal_crm
51
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0
52
 
msgid "Zip"
53
 
msgstr "Código Postal"
54
 
 
55
 
#. module: portal_crm
56
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0
57
 
msgid "Unread Messages"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#. module: portal_crm
61
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0
62
 
msgid "Company"
63
 
msgstr "Empresa"
64
 
 
65
 
#. module: portal_crm
66
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0
67
 
msgid "Days to Open"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#. module: portal_crm
71
 
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
72
 
msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly."
73
 
msgstr ""
74
 
"Agradecemos o seu interesse. Iremos responder ao seu pedido brevemente."
75
 
 
76
 
#. module: portal_crm
77
 
#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0
78
 
msgid "Highest"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#. module: portal_crm
82
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0
83
 
msgid "Mobile"
84
 
msgstr "Telemóvel"
85
 
 
86
 
#. module: portal_crm
87
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0
88
 
msgid "Notes"
89
 
msgstr "Notas"
90
 
 
91
 
#. module: portal_crm
92
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0
93
 
msgid "Messages"
94
 
msgstr "Mensagens"
95
 
 
96
 
#. module: portal_crm
97
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0
98
 
msgid "Color Index"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#. module: portal_crm
102
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0
103
 
msgid "Geo Latitude"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#. module: portal_crm
107
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0
108
 
msgid "Customer Name"
109
 
msgstr "Nome do Cliente"
110
 
 
111
 
#. module: portal_crm
112
 
#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0
113
 
msgid "Cancelled"
114
 
msgstr "Cancelado"
115
 
 
116
 
#. module: portal_crm
117
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0
118
 
msgid "If checked new messages require your attention."
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#. module: portal_crm
122
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0
123
 
msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#. module: portal_crm
127
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0
128
 
msgid "Campaign"
129
 
msgstr "Campanha"
130
 
 
131
 
#. module: portal_crm
132
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0
133
 
msgid "Reference"
134
 
msgstr "Referência"
135
 
 
136
 
#. module: portal_crm
137
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0
138
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0
139
 
msgid "Next Action"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#. module: portal_crm
143
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0
144
 
msgid ""
145
 
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
146
 
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#. module: portal_crm
150
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0
151
 
msgid "Partner"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#. module: portal_crm
155
 
#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us
156
 
msgid "Contact Us"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#. module: portal_crm
160
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0
161
 
msgid "Subject"
162
 
msgstr "Assunto"
163
 
 
164
 
#. module: portal_crm
165
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0
166
 
msgid "Opt-Out"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#. module: portal_crm
170
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0
171
 
msgid "Priority"
172
 
msgstr "Prioridade"
173
 
 
174
 
#. module: portal_crm
175
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0
176
 
msgid "State"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#. module: portal_crm
180
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0
181
 
msgid "Followers"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#. module: portal_crm
185
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0
186
 
msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead."
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#. module: portal_crm
190
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0
191
 
msgid "Payment Mode"
192
 
msgstr "Modo de Pagamento"
193
 
 
194
 
#. module: portal_crm
195
 
#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0
196
 
msgid "New"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#. module: portal_crm
200
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0
201
 
msgid "Type"
202
 
msgstr "Tipo"
203
 
 
204
 
#. module: portal_crm
205
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0
206
 
msgid "Email"
207
 
msgstr "Email"
208
 
 
209
 
#. module: portal_crm
210
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0
211
 
msgid "Channel"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#. module: portal_crm
215
 
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
216
 
msgid "Name"
217
 
msgstr "Nome"
218
 
 
219
 
#. module: portal_crm
220
 
#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0
221
 
msgid "Lowest"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#. module: portal_crm
225
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0
226
 
msgid "Creation Date"
227
 
msgstr "Data de Criação"
228
 
 
229
 
#. module: portal_crm
230
 
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
231
 
msgid "Close"
232
 
msgstr "Fechar"
233
 
 
234
 
#. module: portal_crm
235
 
#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0
236
 
msgid "Pending"
237
 
msgstr "Pendente"
238
 
 
239
 
#. module: portal_crm
240
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0
241
 
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#. module: portal_crm
245
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0
246
 
msgid "Categories"
247
 
msgstr "Categorias"
248
 
 
249
 
#. module: portal_crm
250
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0
251
 
msgid "Stage"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#. module: portal_crm
255
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0
256
 
msgid "User Login"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#. module: portal_crm
260
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0
261
 
msgid ""
262
 
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or "
263
 
"unsubscribed to a campaign."
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#. module: portal_crm
267
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0
268
 
msgid "Contact Name"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#. module: portal_crm
272
 
#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact
273
 
msgid "Contact"
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#. module: portal_crm
277
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0
278
 
msgid "Partner Contact Email"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#. module: portal_crm
282
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0
283
 
msgid "Expected Revenue"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#. module: portal_crm
287
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0
288
 
msgid "Tasks"
289
 
msgstr "Tarefas"
290
 
 
291
 
#. module: portal_crm
292
 
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
293
 
msgid "Contact form"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#. module: portal_crm
297
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0
298
 
msgid "Currency"
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#. module: portal_crm
302
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0
303
 
msgid "Update Date"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#. module: portal_crm
307
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0
308
 
msgid "Expected Closing"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#. module: portal_crm
312
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0
313
 
msgid "Reference 2"
314
 
msgstr "Referência 2"
315
 
 
316
 
#. module: portal_crm
317
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0
318
 
msgid "User Email"
319
 
msgstr "Email Utilizador"
320
 
 
321
 
#. module: portal_crm
322
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0
323
 
msgid "Opened"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#. module: portal_crm
327
 
#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0
328
 
msgid "In Progress"
329
 
msgstr "Em Progresso"
330
 
 
331
 
#. module: portal_crm
332
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0
333
 
msgid ""
334
 
"The name of the future partner company that will be created while converting "
335
 
"the lead into opportunity"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#. module: portal_crm
339
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0
340
 
msgid "Planned Costs"
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#. module: portal_crm
344
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0
345
 
msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won."
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#. module: portal_crm
349
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0
350
 
msgid ""
351
 
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
352
 
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
353
 
"addresses with a comma"
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#. module: portal_crm
357
 
#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0
358
 
msgid "Low"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#. module: portal_crm
362
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0
363
 
#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0
364
 
msgid "Closed"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#. module: portal_crm
368
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0
369
 
msgid "Assignation Date"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#. module: portal_crm
373
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0
374
 
msgid "Status"
375
 
msgstr "Estado"
376
 
 
377
 
#. module: portal_crm
378
 
#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0
379
 
msgid "Normal"
380
 
msgstr "Normal"
381
 
 
382
 
#. module: portal_crm
383
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0
384
 
msgid "Global CC"
385
 
msgstr "CC Global"
386
 
 
387
 
#. module: portal_crm
388
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0
389
 
msgid "Street2"
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#. module: portal_crm
393
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0
394
 
msgid "ID"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#. module: portal_crm
398
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0
399
 
msgid "Phone"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#. module: portal_crm
403
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0
404
 
msgid "Is a Follower"
405
 
msgstr "É um Seguidor"
406
 
 
407
 
#. module: portal_crm
408
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0
409
 
msgid "Active"
410
 
msgstr ""
411
 
 
412
 
#. module: portal_crm
413
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0
414
 
msgid "Salesperson"
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#. module: portal_crm
418
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0
419
 
msgid "Days to Close"
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#. module: portal_crm
423
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0
424
 
msgid "Companies"
425
 
msgstr "Empresas"
426
 
 
427
 
#. module: portal_crm
428
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0
429
 
msgid "Summary"
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#. module: portal_crm
433
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0
434
 
msgid ""
435
 
"When sending mails, the default email address is taken from the sales team."
436
 
msgstr ""
437
 
 
438
 
#. module: portal_crm
439
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0
440
 
msgid "Partner Contact Name"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#. module: portal_crm
444
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0
445
 
msgid "Geo Longitude"
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#. module: portal_crm
449
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0
450
 
msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#. module: portal_crm
454
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0
455
 
msgid "Email address of the contact"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#. module: portal_crm
459
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0
460
 
msgid "City"
461
 
msgstr "Cidade"
462
 
 
463
 
#. module: portal_crm
464
 
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
465
 
msgid "Submit"
466
 
msgstr "Submeter"
467
 
 
468
 
#. module: portal_crm
469
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0
470
 
msgid "Function"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#. module: portal_crm
474
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0
475
 
msgid "Referred By"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#. module: portal_crm
479
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0
480
 
msgid "Assigned Partner"
481
 
msgstr "Parceiro Atribuído"
482
 
 
483
 
#. module: portal_crm
484
 
#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0
485
 
msgid "Opportunity"
486
 
msgstr "Oportunidade"
487
 
 
488
 
#. module: portal_crm
489
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0
490
 
msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#. module: portal_crm
494
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0
495
 
msgid "Country"
496
 
msgstr "País"
497
 
 
498
 
#. module: portal_crm
499
 
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
500
 
msgid "Thank you"
501
 
msgstr "Obrigado"
502
 
 
503
 
#. module: portal_crm
504
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0
505
 
msgid ""
506
 
"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in "
507
 
"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is "
508
 
"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is  set to "
509
 
"'Pending'."
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#. module: portal_crm
513
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0
514
 
msgid "Messages and communication history"
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#. module: portal_crm
518
 
#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0
519
 
msgid ""
520
 
"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did "
521
 
"this contact come from?"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#. module: portal_crm
525
 
#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0
526
 
msgid "High"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#. module: portal_crm
530
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0
531
 
msgid "Sales Team"
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#. module: portal_crm
535
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0
536
 
msgid "Street"
537
 
msgstr "Rua"
538
 
 
539
 
#. module: portal_crm
540
 
#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0
541
 
msgid "Last Action"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#. module: portal_crm
545
 
#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us
546
 
msgid "Contact form for the portal"
547
 
msgstr ""