~vauxoo/addons-vauxoo/6.0-trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mrp_request_return/i18n/es.po

  • Committer: Openerp User
  • Author(s): Vauxoo
  • Date: 2012-07-26 20:13:13 UTC
  • Revision ID: openerp@ingelub-erp-20120726201313-cgffyvd3zmqhn2w4

[FIX] bug a la hora de confirmar una orden de venta cuando el producto es de tipo servicio 
tomaba dicho porducto como si este fuera almacenable y tuviera stock cosa que no es asi 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file contains the translation of the following modules:
3
 
#       * mrp_request_return
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-23 23:53+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 12:41-0600\n"
11
 
"Last-Translator: fernando <fernando_ld@vauxoo.com>\n"
12
 
"Language-Team: \n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: \n"
17
 
 
18
 
#. module: mrp_request_return
19
 
#: model:ir.model,name:mrp_request_return.model_mrp_production
20
 
msgid "Manufacturing Order"
21
 
msgstr "Orden de fabricación"
22
 
 
23
 
#. module: mrp_request_return
24
 
#: field:mrp.request.return.line,wizard_id:0
25
 
msgid "Wizard"
26
 
msgstr "Wizard"
27
 
 
28
 
#. module: mrp_request_return
29
 
#: view:mrp.production:0
30
 
msgid "Pickings"
31
 
msgstr "Albaranes"
32
 
 
33
 
#. module: mrp_request_return
34
 
#: constraint:stock.move:0
35
 
msgid "You must assign a production lot for this product"
36
 
msgstr "Debe asignar un lote de producción para este producto"
37
 
 
38
 
#. module: mrp_request_return
39
 
#: field:mrp.request.return.line,production_id:0
40
 
#: field:stock.picking,production_id:0
41
 
msgid "Production"
42
 
msgstr "Producción"
43
 
 
44
 
#. module: mrp_request_return
45
 
#: field:mrp.request.return.line,location_id:0
46
 
msgid "Location"
47
 
msgstr "Ubicación"
48
 
 
49
 
#. module: mrp_request_return
50
 
#: model:ir.model,name:mrp_request_return.model_stock_picking
51
 
msgid "Picking List"
52
 
msgstr "Lista de Albaranes"
53
 
 
54
 
#. module: mrp_request_return
55
 
#: field:mrp.request.return,type:0
56
 
msgid "Type"
57
 
msgstr "Tipo"
58
 
 
59
 
#. module: mrp_request_return
60
 
#: field:mrp.request.return.line,product_uom:0
61
 
msgid "Unit of Measure"
62
 
msgstr "Unidad de Medida"
63
 
 
64
 
#. module: mrp_request_return
65
 
#: field:mrp.request.return.line,product_id:0
66
 
msgid "Product"
67
 
msgstr "Producto"
68
 
 
69
 
#. module: mrp_request_return
70
 
#: selection:mrp.request.return,type:0
71
 
msgid "Return"
72
 
msgstr "Return"
73
 
 
74
 
#. module: mrp_request_return
75
 
#: constraint:stock.move:0
76
 
msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
77
 
msgstr "Está intentando asignar un lote que no es del mismo producto"
78
 
 
79
 
#. module: mrp_request_return
80
 
#: view:mrp.production:0
81
 
msgid "Product Request/Return"
82
 
msgstr "Solicitar Producto"
83
 
 
84
 
#. module: mrp_request_return
85
 
#: field:mrp.request.return.line,product_uos:0
86
 
msgid "Product UOS"
87
 
msgstr "Product UOS"
88
 
 
89
 
#. module: mrp_request_return
90
 
#: model:ir.model,name:mrp_request_return.model_mrp_request_return_line
91
 
msgid "mrp.request.return.line"
92
 
msgstr "mrp.request.return.line"
93
 
 
94
 
#. module: mrp_request_return
95
 
#: field:mrp.production,picking_ids:0
96
 
msgid "Picking"
97
 
msgstr "Picking"
98
 
 
99
 
#. module: mrp_request_return
100
 
#: code:addons/mrp_request_return/wizard/mrp_request_return.py:142
101
 
#, python-format
102
 
msgid "You can not consume more product of the ones you have to consume. You need to request them first"
103
 
msgstr "No puedes consumir mas producto del que tienes para consumir. Necesitas solicitarlos primero"
104
 
 
105
 
#. module: mrp_request_return
106
 
#: view:mrp.request.return:0
107
 
msgid "Request Products"
108
 
msgstr "Solicitar productos"
109
 
 
110
 
#. module: mrp_request_return
111
 
#: selection:mrp.request.return,type:0
112
 
msgid "Request"
113
 
msgstr "Solicitar"
114
 
 
115
 
#. module: mrp_request_return
116
 
#: field:mrp.request.return,re_line_ids:0
117
 
msgid "Acreation"
118
 
msgstr "Acreation"
119
 
 
120
 
#. module: mrp_request_return
121
 
#: code:addons/mrp_request_return/wizard/mrp_request_return.py:142
122
 
#, python-format
123
 
msgid "Error!"
124
 
msgstr "¡Error!"
125
 
 
126
 
#. module: mrp_request_return
127
 
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_request_return.create_request_return_action
128
 
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_request_return.request_return_wizard
129
 
#: view:mrp.request.return:0
130
 
msgid "Products"
131
 
msgstr "Productos"
132
 
 
133
 
#. module: mrp_request_return
134
 
#: sql_constraint:mrp.production:0
135
 
#: sql_constraint:stock.picking:0
136
 
msgid "Reference must be unique per Company!"
137
 
msgstr "Referencia debe ser única por compañía!"
138
 
 
139
 
#. module: mrp_request_return
140
 
#: field:mrp.request.return.line,product_uos_qty:0
141
 
msgid "Quantity UoS"
142
 
msgstr "Quantity UoS"
143
 
 
144
 
#. module: mrp_request_return
145
 
#: constraint:mrp.production:0
146
 
msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
147
 
msgstr "¡La cantidad de la orden no puede ser negativa o cero!"
148
 
 
149
 
#. module: mrp_request_return
150
 
#: field:mrp.request.return.line,product_qty:0
151
 
msgid "Quantity"
152
 
msgstr "Quantity"
153
 
 
154
 
#. module: mrp_request_return
155
 
#: model:ir.model,name:mrp_request_return.model_mrp_request_return
156
 
msgid "mrp.request.return"
157
 
msgstr "mrp.request.return"
158
 
 
159
 
#. module: mrp_request_return
160
 
#: model:ir.model,name:mrp_request_return.model_stock_move
161
 
msgid "Stock Move"
162
 
msgstr "Moviemiento de stock"
163
 
 
164
 
#. module: mrp_request_return
165
 
#: field:mrp.request.return.line,move_id:0
166
 
msgid "Move"
167
 
msgstr "Move"
168
 
 
169
 
#. module: mrp_request_return
170
 
#: constraint:stock.move:0
171
 
msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
172
 
msgstr "No puedes mover productos desde o hacia una ubicación de tipo vista."
173
 
 
174
 
#. module: mrp_request_return
175
 
#: view:mrp.request.return:0
176
 
msgid "Cancel"
177
 
msgstr "Cancel"
178
 
 
179
 
#. module: mrp_request_return
180
 
#: field:mrp.request.return.line,location_dest_id:0
181
 
msgid "Dest. Location"
182
 
msgstr "Ubicación Dest."
183