~vauxoo/addons-vauxoo/6.0-trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sale_uom_group/i18n/es_ES.po

[MERGE] from local .bzrignore

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.15\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 17:07:12+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 17:07:12+0000\n"
11
 
"Last-Translator: <>\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 01:07+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 04:46+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Moisés López - http://www.vauxoo.com "
 
12
"<moylop260@vauxoo.com>\n"
12
13
"Language-Team: \n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: \n"
16
 
"Plural-Forms: \n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-09 05:43+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
17
19
 
18
20
#. module: sale_uom_group
19
21
#: view:sale.order:0
21
23
msgstr "Unid. Med."
22
24
 
23
25
#. module: sale_uom_group
24
 
#: view:sale.order:0
25
 
msgid "Invoice Corrected"
26
 
msgstr "Factura corregida"
27
 
 
28
 
#. module: sale_uom_group
29
 
#: model:ir.module.module,description:sale_uom_group.module_meta_information
30
 
msgid "\n"
31
 
"    What do this module:\n"
32
 
"    Add multi product uom sum of order line.\n"
33
 
"                    "
34
 
msgstr "\n"
35
 
"    Que hace este module:\n"
36
 
"    Agrega sumatoria de multiples Unidades de medidas de productos por linea de ordenes de venta.\n"
37
 
"                    "
 
26
#: model:res.groups,name:sale_uom_group.group_sale_manager_uom
 
27
msgid "Sale UOM Group Manager"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#. module: sale_uom_group
 
31
#: model:ir.model,name:sale_uom_group.model_sale_order
 
32
msgid "Sales Order"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#. module: sale_uom_group
 
36
#: view:sale.order:0
 
37
msgid "Send by Email"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#. module: sale_uom_group
 
41
#: view:sale.order:0
 
42
msgid "Confirm Sale"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#. module: sale_uom_group
 
46
#: model:ir.model,name:sale_uom_group.model_sale_uom_group
 
47
msgid "Sum by Product Uom"
 
48
msgstr "Suma por UM de Producto"
38
49
 
39
50
#. module: sale_uom_group
40
51
#: field:sale.uom.group,sale_id:0
42
53
msgstr "Orden Venta"
43
54
 
44
55
#. module: sale_uom_group
 
56
#: view:sale.order:0
 
57
msgid "View Invoice"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#. module: sale_uom_group
45
61
#: field:sale.uom.group,product_uom:0
46
62
msgid "Product UoM"
47
63
msgstr "UM Productos"
48
64
 
49
65
#. module: sale_uom_group
50
 
#: field:sale.order,puom_line:0
51
 
msgid "UOM Lines"
52
 
msgstr "Lineas Unid. Med."
53
 
 
54
 
#. module: sale_uom_group
55
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_uom_group.module_meta_information
56
 
msgid "salem_uom_group"
57
 
msgstr "salem_uom_group"
 
66
#: view:sale.order:0
 
67
msgid "Print"
 
68
msgstr ""
58
69
 
59
70
#. module: sale_uom_group
60
71
#: field:sale.uom.group,amount:0
68
79
 
69
80
#. module: sale_uom_group
70
81
#: view:sale.order:0
71
 
msgid "Confirm Order"
72
 
msgstr "Confirmar pedido"
73
 
 
74
 
#. module: sale_uom_group
75
 
#: view:sale.order:0
76
 
msgid "Procurement Corrected"
77
 
msgstr "Abastecimiento corregido"
78
 
 
79
 
#. module: sale_uom_group
80
 
#: view:sale.order:0
81
82
msgid "Recreate Invoice"
82
83
msgstr "Volver a Crear factura"
83
84
 
84
85
#. module: sale_uom_group
85
 
#: view:sale.order:0
86
 
msgid "Set to Draft"
87
 
msgstr "Cambiar a borrador"
 
86
#: model:res.groups,name:sale_uom_group.group_sale_user_uom
 
87
msgid "Sale UOM Group User"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#. module: sale_uom_group
 
91
#: view:sale.order:0
 
92
msgid "Cancel Quotation"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#. module: sale_uom_group
 
96
#: view:sale.order:0
 
97
msgid "New Copy of Quotation"
 
98
msgstr ""
88
99
 
89
100
#. module: sale_uom_group
90
101
#: field:sale.uom.group,name:0
92
103
msgstr "Descripcion Unid Med"
93
104
 
94
105
#. module: sale_uom_group
95
 
#: model:ir.model,name:sale_uom_group.model_sale_uom_group
96
 
msgid "Sum by Product Uom"
97
 
msgstr "Suma por UM de Producto"
 
106
#: field:sale.order,puom_line:0
 
107
msgid "UOM Lines"
 
108
msgstr "Lineas Unid. Med."
98
109
 
99
110
#. module: sale_uom_group
100
111
#: view:sale.order:0
103
114
 
104
115
#. module: sale_uom_group
105
116
#: view:sale.order:0
106
 
msgid "Recreate Procurement"
107
 
msgstr "Recrear abastecimiento"
108
 
 
 
117
msgid "Ignore Exception"
 
118
msgstr ""