1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
3
# * inventory_stock_report
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:38+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 13:38+0000\n"
11
"Last-Translator: <>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
18
#. module: inventory_stock_report
19
#: selection:stock.count,tipo:0
20
#: selection:stock.total,tipo:0
24
#. module: inventory_stock_report
25
#: report:hoja.conteo.stock:0
30
#. module: inventory_stock_report
31
#: field:stock.count,tipo:0
32
#: field:stock.total,tipo:0
36
#. module: inventory_stock_report
37
#: report:hoja.conteo.stock:0
42
#. module: inventory_stock_report
43
#: selection:stock.count,estado:0
44
#: selection:stock.total,estado:0
48
#. module: inventory_stock_report
49
#: report:hoja.conteo.stock:0
54
#. module: inventory_stock_report
55
#: report:hoja.conteo.stock:0
60
#. module: inventory_stock_report
61
#: report:hoja.conteo.stock:0
62
msgid "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
63
msgstr "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
65
#. module: inventory_stock_report
66
#: field:stock.count,alquilable:0
67
#: field:stock.total,alquilable:0
71
#. module: inventory_stock_report
72
#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.reportes_stock
76
#. module: inventory_stock_report
79
msgid "Destinado a ser"
80
msgstr "Destinado a ser"
82
#. module: inventory_stock_report
83
#: field:stock.count,vendible:0
84
#: field:stock.total,vendible:0
88
#. module: inventory_stock_report
89
#: selection:stock.count,estado:0
90
#: selection:stock.total,estado:0
92
msgstr "En Produccion"
94
#. module: inventory_stock_report
95
#: selection:stock.count,tipo:0
96
#: selection:stock.total,tipo:0
100
#. module: inventory_stock_report
101
#: report:hoja.conteo.stock:0
103
msgid "Tipo de Producto:"
104
msgstr "Tipo de Producto:"
106
#. module: inventory_stock_report
107
#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.conteo_stock
108
#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_stock_conteo
109
#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte
110
#: view:stock.count:0
111
msgid "Hoja de Conteo de Inventario"
112
msgstr "Hoja de Conteo de Inventario"
114
#. module: inventory_stock_report
115
#: report:hoja.conteo.stock:0
119
#. module: inventory_stock_report
120
#: report:hoja.conteo.stock:0
124
#. module: inventory_stock_report
125
#: selection:stock.count,estado:0
126
#: selection:stock.total,estado:0
127
msgid "Fin del Ciclo de Vida"
128
msgstr "Fin del Ciclo de Vida"
130
#. module: inventory_stock_report
131
#: report:hoja.conteo.stock:0
136
#. module: inventory_stock_report
137
#: field:stock.count,comprable:0
138
#: field:stock.total,comprable:0
142
#. module: inventory_stock_report
143
#: field:stock.count,categoria:0
144
#: field:stock.total,categoria:0
148
#. module: inventory_stock_report
150
msgid "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
151
msgstr "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
153
#. module: inventory_stock_report
154
#: report:hoja.conteo.stock:0
159
#. module: inventory_stock_report
161
msgid "Cantidad de Inventario"
162
msgstr "Cantidad de Inventario"
164
#. module: inventory_stock_report
165
#: selection:stock.count,suministro:0
166
#: selection:stock.total,suministro:0
170
#. module: inventory_stock_report
171
#: report:hoja.conteo.stock:0
173
msgid "Destinado a ser:"
174
msgstr "Destinado a ser:"
176
#. module: inventory_stock_report
177
#: selection:stock.count,suministro:0
178
#: selection:stock.total,suministro:0
182
#. module: inventory_stock_report
183
#: selection:stock.count,tipo:0
184
#: selection:stock.total,tipo:0
188
#. module: inventory_stock_report
189
#: report:hoja.conteo.stock:0
193
#. module: inventory_stock_report
194
#: report:hoja.conteo.stock:0
199
#. module: inventory_stock_report
200
#: report:hoja.conteo.stock:0
205
#. module: inventory_stock_report
206
#: view:stock.count:0
207
#: view:stock.total:0
208
msgid "Tipo de Producto"
209
msgstr "Tipo de Producto"
211
#. module: inventory_stock_report
213
msgid "Inventario Virtual"
214
msgstr "Inventario Virtual"
216
#. module: inventory_stock_report
217
#: view:stock.count:0
218
#: view:stock.total:0
222
#. module: inventory_stock_report
223
#: selection:stock.count,estado:0
224
#: selection:stock.total,estado:0
228
#. module: inventory_stock_report
229
#: field:stock.count,estado:0
230
#: field:stock.total,estado:0
234
#. module: inventory_stock_report
235
#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_count
239
#. module: inventory_stock_report
240
#: selection:stock.count,estado:0
241
#: selection:stock.total,estado:0
242
msgid "En Desarrollo"
243
msgstr "En Desarrollo"
245
#. module: inventory_stock_report
246
#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.stock2
247
#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_qty
248
#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte2_stock
249
#: view:stock.total:0
250
msgid "Reporte Total de Inventario"
251
msgstr "Reporte Total de Inventario"
253
#. module: inventory_stock_report
254
#: view:stock.count:0
255
#: view:stock.total:0
259
#. module: inventory_stock_report
260
#: field:stock.count,suministro:0
261
#: field:stock.total,suministro:0
262
msgid "Metodo de Suministro"
263
msgstr "Metodo de Suministro"
265
#. module: inventory_stock_report
266
#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_total